Василиса взволнованно заерзала на месте. Мало того что с Фэшем творится что-то непонятное, так еще впереди, судя по всему, ее ждет не очень приятный разговор. Наверняка речь пойдет о злосчастной лампе!
— Конечно о ней. — согласился Марк.
— А о чём же? — спросил Данила, улыбнувшись.
— Ну что ж, счастливо оставаться, — становясь самим собой, со сладенькой улыбочкой произнес Марк. — Надеюсь, еще увидимся, малышка Василиса.
— А куда ты с ней прощаться вздумал?! — засмеялся Норт, перебив себя.
— Ещё встретись, не надейся. — улыбнулся Маар.
Тем временем ключники выходили один за другим: Диана и Захарра, Марк с Маришкой под руку, Ярис, Норт. Последний не выдержал и незаметно погрозил Василисе кулаком.
Однако Фэш не ушел. Дождавшись, пока закроется дверь, он выступил вперед.
Нортон-старший поворошил угли в камине.
— Ты плохо расслышал? — сухо произнес он, не глядя на мальчишку. — Приказ выйти касался и тебя тоже.
— Ой Фэш, ты зря это сделал. — отрицательно покачал головой Рэт.
— Причём очень зря. — согласилась Эсмина.
— Мда, был не прав. — кивнул Фэш.
Предчувствуя неладное, Василиса медленно поднялась с дивана.
— Я хотел бы… спросить кое о чем, — через силу, словно пережевывал камни, сказал Фэш.
— Мне не о чем разговаривать с глупым мальчишкой, не умеющим держать себя в руках, — с презрением ответил Нортон-старший. — Мало того, ты получишь наказание за наглость. Я передам Астрагору, что один из его старших учеников стал слишком дерзок.
— Я тоже дерзкий! — произнёс Рэт.
— И Феликс с Диром. — хмыкнул Рок.
— Что же в этом такого? — добавил Примаро, но Нортон не ответил.
Фэш побледнел.
— Я не уйду отсюда, пока не узнаю, что произошло с моими родителями, — отчеканил мальчик слово за словом.
Нортон-старший встал и повернулся к нему Его рот презрительно скривился.
— Немедленно… выйди… вон.
— Ой, что щас будет. — скривилась Эсмина.
— Начнётся жесть. — предупредила Василиса.
Но тот не сдвинулся с места. Василиса почти физически ощущала волну его гнева. Ей вдруг стало очень страшно за друга. Маар, напряженно следивший за обоими, встал возле Василисы.
Внезапно в руке Нортона-старшего появилась стрела. Взмахи произошли одновременно: из часовой стрелы отца вылетела ярко-голубая спираль, а из стрелы Фэша — огненная полоса. Они столкнулись в воздухе, перекрутились, рассыпаясь искрами — огненная лента потонула в голубом сиянии. Но Фэш не отчаялся и запустил в Нортона-старшего новую искрящуюся ленту, неожиданно выкрикнув: — Боль!!!
— Мда, и из — за вы подрались… — цокнул Данила.
— Мы подрались из — за моих родителей. — вздохнул Фэш. — Я знаю, что поступил глупо, но я был рассержен.
Нортон-старший зарычал от негодования и послал в противника целый сноп алых искр. Фэш вскрикнул от боли, но тоже выпустил в своего врага новую спираль, теперь уже алую:
— Кровь!
Василиса попыталась броситься к ним, но Маар крепко придержал ее за руки.
— Ты рехнулась? — выдохнул он ей в самое ухо. — Это их дело, пусть сами разберутся! Пожалуй, нам нельзя вмешиваться.
— Я всё конечно понимаю, но… — протянула Дейла. — Василиса не должна вмешиваться, но их же надо было остановить хотя бы!
— Маар просто немного глупый, и всё. — пожала плечами Захарра.
— И это моя будущая жена… — вздохнул Маар.
Она повиновалась. Но сражение не угасало: отец сделал еще один сильный взмах, и по Фэшу побежали алые огни, их становилось все больше.
— Кровь!
— Боль!
— Шок!
— Смерть!!! — выкрикнул Фэш и прочертил косую огненную полосу.
— Фэш, ты забыл эфер «Вред» добавить… — вздохнул Марк.
— От злости… — пожал плечами тот.
Нортон-старший отступил, с удивлением нахмурив брови. Он с легкостью разрушил полосу и отбил следующий эфер. Его стрела на мгновение замерла в воздухе, словно раздумывая, после чего выпустила еще одну алую спираль:
— Вред!
Новый вскрик от боли, более протяжный и мучительный, — и часовая стрела выпала из рук мальчика.
— Фэш… — прошептала Захарра.
— Как вспомню его, вообще… — грустно произнесла Василиса.
— Извини, что напугал… — вздохнул Фэш.
Отец Василисы выглядел страшно разъяренным.
— Хочешь поиграть во взрослые игры, щенок? — Он мстительно прищурился. — Вижу, Астрагор начал давать своим ученикам боевые эферы… Ну-ну. А первое правило боя ты помнишь? Важно не столько слово, с помощью которого ты наносишь эфер, сколько сила, которую ты в него вкладываешь… Вред!
— Нортон! — возмутилась ЧК. — Но это уже слишком!
— Да, он сделал глупость, но это уже перебор! — добавила Лисса.
— Мда, я согласен. — вздохнул Нортон. — Извини, Драгоций.
— Вы уж простите, что напал на вас. — вяло огрызнулся тот.
И Нортон-старший нанес новый, сокрушительный удар: его стрела два раза перечеркнула воздух, рисуя крест из белого дыма, — Фэш застыл на мгновение и вдруг рухнул всем телом на пол.
Отец Василисы подошел к нему и с досадой пнул ногой в бок. Мальчик застонал.
Василиса не выдержала и вновь рванулась к другу, но Маар еще крепче обхватил ее.
— Маар! — разозлилась Диара. — А ты чего творишь?!
— Фэшу нужна была помощь! — пропищала Дейла.
— Ладно, я всё понял. — развёл руками Маар.
— Я тебе все равно отомщу, — с ненавистью прошептал Фэш — мальчишка явно ослабел от боли. — Ты тоже умрешь…
— Ты ничего не сделаешь мне, не зная моего числового имени, глупец. — Нортон-старший усмехнулся. — А впрочем, даже зная его, тебе со мной не совладать.
Но тот его уже не слышал. Нортон-старший глубоко вздохнул, поднялся и взвалил потерявшего сознание Фэша на плечо.
— Всё равно же надо было ему помочь. — пожал плечами Нортон.
— Ну ты пап совсем уже… — отрицательно покачала головой Николь.
Наконец он заметил остальных присутствующих.
— Никому ни слова об этом, ясно? Узнаю, серьезно накажу. А теперь марш к себе, наш разговор откладывается.
Нортон-старший шагнул со своей бесчувственной ношей в зеркало, а Василисе и Маару ничего не оставалось, как убраться восвояси.
— Какой странный парень этот Драгоций, — прокомментировал Маар, когда они шли по коридору верхнего этажа. — Абсолютно не держит себя в руках. Кидается на людей… Кто его вообще выбрал среброключником?
— Тебя я ещё забыл спросить! — зло процедил Фэш.
— Ну ладно, ладно. — примерительно развёл руками Маар. — Забыли.
— Полегче, это мой друг, — процедила Василиса. Она была очень подавлена произошедшим. — Я думаю, он знает, что делает, ясно?
— Наверное, ты забыла — он хотел убить твоего отца, — недоуменно усмехнулся мальчик. — Это правильно, что ли, по-твоему?
— Неправильно.
— Да, неправильно! — признался Фэш. — Но тебя вообще никто не спрашивал.
— Соглашусь. — кивнул Ник.
— Мда, я понял, что тогда произошло, когда мы ушли. — почесал затылок Норт, и продолжил чтение.
Василиса не хотела спорить. Маар начал ее раздражать, и она хотела поскорее от него отделаться, поэтому ускорила шаг.
— Да, и что-то я не заметил между вами дружеских чувств, — продолжил мальчик. — Или у тебя все друзья такие? В любом случае этому Драгоцию я бы точно не доверял. Поверь, он давно выбрал темную сторону души. Да и вообще, он точно странный.
— Мне кажется, что тебя пора давно заткнуться, и не вмешиваться не в своё дело! — вновь разозлился Фэш.
— Ну ладно тебе, не злись. — хмыкнул Маар.
Василиса резко остановилась. Ее лицо пылало от гнева.
— Вот кто странный, так это ты! — выпалила она. — Ходишь за мной, все шутишь, розыгрыши всякие придумываешь… Притворяешься другом, а сам… сам задумал мне нож в спину воткнуть!
Рассерженно выдохнув, она быстро пошла вперед по коридору, оставляя порядком изумленного Маара в полном одиночестве.
— Ну у вас конечно там и битва произошла… — цокнула Диара.
— Полностью солидарен с тобой, Диара. — согласился Лазарев.