Литмир - Электронная Библиотека

— Привет, милочка, — кисло сказала Елена Мортинова и обратила на девочку холодные ярко-голубые глаза. — Мы тебя заждались, дорогая. — Несмотря на ласковые слова, ее голос источал яд.

— Стерва… — произнесла Лисса.

— Лицемерит, видишь? — спросила ЧК.

— Вижу матушка, вижу.

— Она всегда опаздывает, — тут же ввернул Норт, а Дейла в подтверждение кивнула.

— У тебя красные глаза, — заметил отец, пристально вглядываясь в лицо Василисы. — Наверняка от ветра… И часто ты летаешь?

— Она каждое утро носится над морем, хотя это запрещено! — пожаловалась Дейла. Тем не менее в ее голосе слышалась зависть, ведь только у нее в семье Огневых не было крыльев.

— Ох уж эта зависть, любимая. — обнял Ярис Дейлу.

— Я была очень завистливая! — хмыкнула Дейла. — Но сейчас, я горжусь тем, что есть.

— Мне никто не запрещал, — огрызнулась Василиса. — Я просто тренируюсь.

— Какая наглость, — усмехнулась Елена, постукивая пальцами по своему часовому браслету. — Ты должен отдать ее в какую-нибудь закрытую школу, где царит строгая дисциплина, а за каждый проступок стегают розгами. Она воспитывалась вдали от столицы, ей не хватает изящества. В нашей школе над ней смеяться будут.

— Её бы туда отправить. — хмыкнул Миракл.

— Тогда может научится чему — нибудь. — добавил Ник.

— И поумнеет. — поддакнула Захарра.

— Жаль она русалка. — вздохнула ЧК. — Поставили бы её на место.

Василиса даже не посмотрела в сторону госпожи Мортиновой. Для себя она решила всегда игнорировать подружку отца. Правда, Василиса не ожидала, что придется так скоро с ней встретиться, да еще и завтракать за одним столом. Стараясь унять дрожь в руках и ногах, вызванную скорее неприязнью, чем страхом, девочка села на свое привычное место — напротив камина — и уставилась на песочные часы, окруженные феями.

Воцарилась тяжелая пауза.

— Для полетов над морем нужны защитные очки, — неожиданно произнес Нортон-старший и посмотрел на дочь. — Особенно если хочешь научиться летать быстро… Норт, ведь у тебя есть несколько пар? Отдай одну из них сестре.

Покраснев, брат медленно кивнул, словно его кто-то с силой нагнул за шкирку.

— Не забудь, сегодня же, — строго добавил отец, и мальчишка еще больше скис — понял, что это приказ.

— Ты так строго со своими детьми, Нортон. — цокнула ЧК.

— Ай — ай — яй! — добавил Миракл.

— А как ещё с ними, если они иногда не понимают? — спросил Нортон.

— Нортон, не стоит потакать детям в их прихотях, — сладко пропела Елена. — Им нужна дисциплина. Сначала ты разрешаешь ей летать, а потом она почувствует свободу и будет во всем тебе перечить. Да и позволять носиться неизвестно где, без присмотра… А вдруг убьется? — Последние слова женщина произнесла с затаенной надеждой.

— Во всём ей перечить?! — засмеялась Диара. — Ой, юмористка!

— Я бы её сейчас сама убила… — прошипела Лисса.

— А мне кажется, есть более надежные случаи убиться, не правда ли? — не выдержала Василиса. — Например, попасть во временную петлю с какой-нибудь сумасшедшей.

— Молодец! — произнесли все, а Нортон лишь вздохнул.

У госпожи Мортиновой вытянулось лицо. Ей понадобилось несколько секунд для того, чтобы справиться с собой, но вот ее лицо вновь приняло безмятежный вид. Она даже снисходительно улыбнулась: мол, что дети только не выдумывают.

— Интересно, — неумолимо продолжила Василиса, — наказывают ли за эфер огненного креста? Наверняка наказывают, это же преступление!

Все, кроме Нортона встали со стульев, и похлопали Василисе в ладоши.

— Да ладно! — отмахнулась Василиса.

— Ты правильно с ней справилась. — погладил её по голове Фэш. — Горжусь тобой.

И Елена не выдержала.

— Ах ты ж, фейра! — прошипела часовщица, но ее мгновенно прервали: Нортон-старший постучал кофейной ложечкой о ножку кубка.

— Василиса, ты будешь наказана за грубость, — как ни в чем не бывало сказал он. — Ну а теперь, если общество не возражает, мы могли бы приступить к завтраку.

— За что?! — изумилась ЧК.

— Она правильно поступила! — добавила Лисса. — Как ещё же с ней общаться?!

— Ох Нортон, Нортон… — вздохнул Лазарев.

Нортон не ответил, а лишь вздохнул.

— Она вела себя отвратительно на завтраке. — ответил Нортон спустя время.

— Да, но нужно же как — то ответить Елене и поставить её на место! — произнёс Фэш.

На столе появилось большое серебряное блюдо — блинчики с разными начинками, а рядом несколько чаш со сливками.

После сегодняшнего долгого полета Василиса очень проголодалась. Поэтому, несмотря на гнев, вызванный не совсем справедливым наказанием, девочка ухватила сразу три блина под самый неодобрительный взгляд Елены.

— Никакого воспитания, — пробормотала госпожа Мортинова.

— Это она ведёт себя, как стерва. — хмыкнул Ярис.

— Нет вот серьёзно теперь. — произнёс Марк. — Сама вела себя не вежливо с остальными, и тут на тебе!

— Хорошо, что Ляхтич это понял. — произнесла Василиса.

— Давно уже.

Вдруг двери столовой широко распахнулись, пропуская еще одного гостя. Марк был одет в обычный для часовщиков костюм — длинную рубашку с воротником-стойкой и широкими манжетами, которую носили поверх брюк.

— Припёрся. — цокнул Данила.

— Ага. — улыбнулся Марк.

— Прошу простить меня за опоздание, — начал он, поклонившись хозяину. — Меня задержало одно важное дело.

После столь пафосной речи он подошел к Елене и галантно поцеловал ей руку.

От этого все засмеялись, а Марк сильно покраснел.

— Фу. — улыбнулся Марк. — Теперь меня так тошнит.

— Но это было забавно. — хмыкнула Дейла.

— Даже я пытался чуть не заржать. — добавил Норт.

— Тоже мне …друзья. — цокнул Марк.

Василиса закашлялась, чтобы скрыть рвущийся наружу смех: трепетное отношение золотого ключника к великой часовщице невозможно было не заметить.

Нортон-старший улыбнулся краешком глаза — очевидно, его это тоже забавляло.

— Мы только приступили, мой дорогой. — Госпожа Мортинова послала мальчику приветливую улыбку.

— Присаживайся на свободное место, — кивнул Нортон-старший.

Марк обменялся приветствием с Нортом, учтиво кивнул Дейле, заслужив легкий румянец на ее щеках, и опустился на стул рядом с Василисой.

— Ух Дейла прости, что не заметил тебя. — виновато произнес Марк. — Но ты же знала, кто мне нравится.

— Ничего страшного. — кивнула Дейла. — Да знаю. И не скажу кто.

— Но мы же уже друзья?

— Да, всё хорошо. Нам повезло с обоими.

— Привет, рыженькая, — тихо поздоровался он и добавил почти неслышно: — Что-то ты слишком радостна для человека, по вине которого погибло двое друзей.

— Хорош меня раньше времени хоронить! — засмеялась Диана.

— Меня вообще взяли и похоронили, хотя я жив! — засмеялся Фэш.

— Диана просто заснула, — процедила в ответ Василиса. — А с Фэшем все в порядке…

Марк не ответил, но по его злорадной ухмылке девочка поняла, что с Драгоцием наверняка не все в порядке, и сердце ее застучало сильнее.

— Слова противоположны происходящему. — улыбнулся Родион.

— Оу дааа! — улыбнулся Марк. — Неделю ждал.

— Со мной всё в порядке солнце, не переживай. — произнёс Фэш, улыбаясь.

Между тем разговор за столом зашел о предстоящем празднике: завтра вечером, в последний день лета, в Черновод должны съехаться часовщики со всей Эфлары. Будут чествовать всех ключников и праздновать спасение мира. А кроме того, Нортон-старший собирался созвать закрытый для посторонних совет по поводу «обостренной политической ситуации». Больше по этому поводу он ничего не сказал, хотя Василисе очень хотелось узнать, что он имеет в виду.

Елена сообщила, что всю организацию мероприятия возьмет на себя: встречу почетных гостей, украшение зал и, конечно, банкетное меню.

— И как всегда всё переборщит. — вздрогнула Дейла.

— Соглашусь. — кивнула Диана.

— А что она сделает? — поинтересовался Лёшка.

201
{"b":"754344","o":1}