Литмир - Электронная Библиотека

Лампа разбилась, масло разлилось и загорелось, вслед за ним вспыхнули занавески. Воспользовавшись моментом, Данте подобрал нож и сел на пытавшегося встать мужчину. Они боролись руками, но для бывшего военного, имеющего цель и идущего до конца, это было похоже на детскую драку. Он доминировал мысленно и физически.

- Ладно, мне это надоело, - ехидно произнёс он, снова подобрал отлетевший от махания руками нож и без раздумий воткнул Джеку в бок под рёбрами с левой стороны, вспорол на несколько сантиметров в направлении центра, затем вытащил и перерезал горло, чтоб остановить эти вопли и импульсы ослабевающего тела.

- Что ж, Оливия, просто убить тебя - будет скучно. – Поднимаясь и вытирая кофтой брызнувшую в лицо кровь, победно сказал Данте. – Думаю, старина Джек поможет тебе сначала взглянуть на этот мир по-другому, - пнул он дёргающегося в предсмертных конвульсиях мужчину в луже собственной крови, - а потом кто-нибудь из твоих прекрасных друзей проткнёт твою вездесущую башку. Счастливо оставаться! – закрывая дверь в комнату с обратной стороны, бросил предатель.

***

- О, Джудит, что это? – Указал пальчиком на дом Оливии Эр Джей, вокруг которого летали мыльные пузыри.

Их дом находился в ряду позади и на два дома левее от дома Оливии. В следующий момент, как окно Оливии наполнилось заревом, послышался глухой крик. Глаза Джудит округлились, а рот немного приоткрылся.

- Эр Джей, мы должны вернуться домой. И мне нужно сходить в одно место.

- Мне страшно!

- Я вернусь очень быстро! Ты закроешь за мной дверь и не будешь никому открывать, пока не услышишь, как я стучу три раза, хорошо?

- Ладно, - испуганно согласился мальчуган.

Джудит побежала в комнату Мишонн и в прикроватной тумбочке взяла связку ключей. Если все мужчины и женщины на битве с ходячими, то дома остались лишь дети и старенькие люди – это Джудит понимала, в таком случае есть только один человек, к которому она может обратиться за помощью. Оставалось надеяться, что он не участвует в битве со всеми.

***

Ниган настороженно наблюдал за еле видимыми силуэтами, это всё выглядело сюрреалистично – как во сне: плохо видно, мутно, ничего не слышно. Туда-сюда походили… Но занявшийся через несколько мгновений пожар разбудил в нём зверя.

- Эй! Какого чёрта вы там делаете?! Эй! Кто-нибудь меня слышит?!

Он вцепился в железные прутья тюремной двери, дёргал их с такой силой, что можно было оторвать руки. Затем швырнул свою раскладушку, будто под ней мог скрываться лаз.

- Ниган! – послышался детский голосок. Мужчина подумал, что сошёл с ума. – В доме тёти Оливии что-то происходит! Ниган, ты здесь? – Спускаясь по лестнице, вопрошал ребёнок.

- Господи, Джудит, скажи, что у тебя есть ключи! – Ещё не увидев девочку, взмолился мужчина, с надеждой наблюдая за пляшущим светом фонарика.

- Да, есть – ответила девочка и принялась открывать замок.

- Ты ангел! Ты спаситель, малышка! Хотя нет, назвать тебя спасителем – это уже слишком…– Уже поднимаясь по лестнице хвалил узник Джудит. – Пистолет с тобой?

- Да.

- Мне, возможно, будет нужен твой фонарик, - предполагал Ниган, приближаясь к дому. – Стой здесь и смотри в оба! Увидишь Данте – стреляй! – Предупредил мужчина и прижал девочку спиной к углу рядом со входом, чтоб сзади она была защищена, а впереди был хороший обзор. – Твоя мать меня убьёт…

Он взял фонарь на мгновение, осветил прихожую, лестницу, вернул ребёнку и кинулся на второй этаж.

Оливия будто мирно спала, не двигаясь и не просыпаясь от произошедшего. Занавески расплавились, стекли на пол, огонь переняла на себя гардина, а также полыхали в углу столик и стулья. Не видя лежащего за кроватью Джека и не вспомнив про него, Ниган взял на руки Оливию, помогая себе словами: «Так, ага, вот так, да», - и тут же кинулся прочь.

Но Джек, услышавший человеческую речь, решил нагнать свою добычу. У него загорелись волосы и одежда, пока он умирал. Поднявшись, он направился за живыми, окликая их на своём новом языке хрипов. Из левого бока у него выглядывали кишки, кожа головы горела, как огненные волосы.

- Джудит, посвети немножко на лестницу, - громко попросил Ниган. Девочка тут же выполнила просьбу.

Ниган почти спустился, но услышал хрипы, обернулся и увидел, как то, что раньше было Джеком, делает шаг на лестницу, падает и катится вниз. Ниган перепрыгнул через несколько ступеней, всеми силами стараясь удержать равновесие, и отскочил в сторону, не успев предупредить Джудит, как ходячее месиво скатилось на первый этаж, и раздался громкий оглушающий выстрел, от которого у Нигана, находившегося в закрытом пространстве, зазвенело в ушах. Джек продолжал гореть, будто намереваясь спалить всё вокруг себя.

- Ты чудо-ребёнок! Уходим скорее!

Ниган поправил у себя на руках закутанную в одеяло и, кажется, издавшую стон Оливию – видимо, выстрел привёл её в чувство или хотя бы немного пробудил; сказал Джудит держаться за его петлю для ремня на штанах. «Нет, я не маленькая!» - ответила девочка. И они быстрым шагом направились в её дом.

***

«Тук! Тук! Тук!» - Джудит воспользовалась шифром, и Эр Джей открыл дверь через несколько секунд, судя по всему, он ждал сестру, так и не уходя от входа.

- Привет, малыш, - постарался весело сказать Ниган, и прошёл в гостиную.

Джудит повела братишку на второй этаж, чтобы он не насмотрелся лишнего и не мешался под ногами.

- Побудь здесь, я скоро вернусь, и мы поиграем, хорошо? – осведомилась девочка.

- Да, только я не хочу, чтобы этот дядя оставался у нас дома. Мама бы не разрешила. – Пролепетал малыш.

- Я как раз пойду его провожать и возьму тебе молока с печеньем, - успокоила ребенка сестра.

Ниган тем временем уложил Оливию на диван и с разрывающимся сердцем осмотрел её раны. Присел рядом, погладил по волосам, провёл по лицу, огибая ссадины. Оливия глубоко и медленно вздохнула, будто готовясь к пробуждению.

- Что с ней произошло? Мы сейчас спасли тётю Оливию от пожара? – Спросила подошедшая Джудит, ошарашенная доходящим до неё осознанием. Ниган не отреагировал, увлечённый осмотром девушки. – Она тебе нравится? – непосредственно добавила девочка после паузы, ей было интересно всё, причём одновременно.

Ниган молча посмотрел на ребёнка и улыбнулся, а затем ответил:

- От тебя ничего не скрыть. Умна и проницательна, как твой отец.

- А как же пожар?! – спохватилась она.

- Твою мать! – выругался мужчина и поднялся, увидев краем глаза окно, напротив которого лежала Оливия. Он быстро задёрнул плотные шторы и направился к двери. – Послушай внимательно: никому не открывай дверь! Не оставляй малыша, не открывайте окна и запритесь. Никто не знает, что Оливия сейчас здесь.

- Почему возле дома Оливии ты сказал, чтобы я стреляла в Данте? Это он сделал? – Любопытствовала девочка.

- Ты снова права.

- Но ведь он же хороший, он врач…

- Врач он, может быть, и хороший, но вот как человек – поганый.

- Хорошо, я всё поняла. Будь осторожен, Ниган! – Джудит растрогала сурового мужчину, обняв на прощание.

***

Пробежав пару домов, Ниган увидел, что возле и в доме Оливии суетятся люди: пару пожилых мужчин и женщину тускло освещало зарево затухающего с их помощью пожара. «Одним делом меньше», - подумал мужчина и устремился на поиски предателя: сходил до лазарета, заглянул к Данте домой.

«Если он посыльный этой суки и считает, что уничтожил единственного свидетеля, то что бы стал делать дальше? – размышлял Ниган. – Вернулся бы к своей роли местного жителя? Оказался бы в гуще событий, чтоб его непременно кто-то заметил, будто он никуда не уходил, пока разгорался и тушился пожар? – подсказывал внутренний голос».

Ниган побежал к главным воротам подтверждать свою догадку. Приближаясь, заметил постовых, всматривающихся в чёрную даль, и остановился под раскидистым деревом поразмыслить, чтоб не кидаться необдуманно на амбразуру. Он осознал, что своим появлением может вызвать большое недовольство, если выражаться мягко. И что он сделает с этим Данте, если увидит среди всех? Попытается убить? Чтобы толпа разъярённых и уставших александрийцев кинулась на него с вилами и факелами за покушение на местного врача, о «раздвоении» которого пока ещё никто не догадывался?

15
{"b":"754335","o":1}