Жаркое солнце пекло ему в спину. Он напряженно думал. Нужно было вспомнить юные годы – как они с Оксли учились в одном колледже. Даже тогда его никак нельзя было упрекнуть в зазнайстве. Он увлеченно продолжал доказывать свое даже в тех случаях, когда слушатели начинали зевать от скуки. У него всегда имелись ответы на все вопросы. Невероятный педант! Он никогда не выходил из своей комнаты, не застегнувшись на все пуговицы, не приведя в идеальный порядок прическу. К тому же упрямый, как осел!
Но Оксли действительно обладал блестящим умом. Сразу было ясно, что говоришь с гением!
Оксли не изменился и теперь. Даже будучи заточенным в эту камеру.
Матт усердно очищал пол. С каждым взмахом веника на каменном полу все яснее проступали образцы творчества Оксли. Это была своего рода интерпретация, его представление о том, что могли видеть боги, взирая на землю сверху.
А может быть, его рисунки предназначались специально для Инди?
На полу обнаружились весьма замысловатые рисунки. Но на этот раз без черепов. По мере того как Матт подметал пол, взору Инди открывались рваные силуэты ритуальных храмов и надгробных монументов. И могильных плит.
Скоро стало окончательно ясно: на полу изображено кладбище.
– Место, где покоится Ореллана, – вырвалось у Инди.
Матт удивленно взглянул на профессора, потом снова на пол.
– Кажется, вы говорили, что все конкистадоры пропали без вести. Что их тела так и не нашли.
Инди, прищурившись, смотрел на изрисованный пол.
Если человек гениален...
– Похоже, Оксли все-таки удалось их отыскать!
Глава 3
Молния расколола ночное небо, озарив простиравший перед ними ландшафт. И на мгновение все вокруг словно вспыхнуло серебром. По пустыне загрохотали громовые раскаты, будто предостерегая пришельцев не соваться дальше, а повернуть назад. Песок еще хранил дневной жар, но в воздухе уже веяло прохладой.
Матт остановил «Харлей» на гребне одного из холмов. Снова блеснула молния, озаряя пустыню и гряду острых скал. Потребовался целый день, прежде чем они добрались сюда, в горную местность Наска.
Впереди лежала еще одна долина.
– Вот то, что нам надо! – скомандовал Инди, сидевший сзади, и показал рукой в сторону дальних скал.
Присмотревшись, Матт разглядел на одном из холмов смутные очертания древних мавзолеев и покосившихся статуй. Сотни лет здесь хозяйничали одни ураганы.
– Кладбище чаучилла, – пояснил профессор. – Точь-в-точь как на рисунке Оксли.
Скопировав рисунок на лист бумаги, они стали расспрашивать местных жителей. Некоторые узнали это место, но настоятельно советовали держаться от него подальше. Проклятое местечко. Только щедрое вознаграждение помогло заставить одного полуслепого бродягу начертить им дорогу через горы к кладбищу.
Впрочем, до сего момента, даже имея на руках план, Матт был уверен, что бродяга их просто надул.
Но оказалось, что нет.
Теперь он понимал, почему их так отговаривали от этой поездки. Утес, на котором располагалось древнее кладбище, был сильно подточен снизу многолетними ливневыми потоками и готов был обрушиться в любую минуту. Корни деревьев и пожухлая трава свисали с обрыва, трепыхаясь на ветру, словно огромная всклоченная борода.
Еще одна вспышка молнии – и они увидели, что далеко внизу, под горой, раскинулось то самое плато, испещренное знаменитыми фигурами Наска.
С каждой вспышкой молнии загадочные фигуры начинали отливать серебряным сиянием. Матт разглядел паука с кривыми лапами, а также долговязую человеческую фигуру с головой, как огромный котел. Они смотрели прямо на них. Матт поежился. Фигуры снова исчезли в ночной мгле.
– Вперед! – нетерпеливо промолвил доктор Джонс, не отрывая глаз от кладбища.
Матт перевел дыхание. Он от души надеялся, что профессор не заметил, что его колотит от страха. Никогда он не любил кладбищ... Даже при свете дня. Впрочем, на этот раз речь шла о жизни его матери. Нужно было отыскать этот чертов череп.
Делать нечего, Матт направил мотоцикл через гребень холма. Узкая, укромная тропинка, карабкавшаяся выше и выше, вывела их точно к воротам кладбища. На столбе, громыхая от порывистого ветра, трепыхалась жестяная табличка с предупредительной надписью на испанском.
Матт остановился около столба с табличкой. Профессор слез с мотоцикла и направился к полуразвалившейся сторожке. Как и следовало ожидать, там никого не оказалось. Стены потрескались, покрылись плесенью. Потолочные балки подгнили, провалились. Здесь тоже похозяйничала стихия.
Между тем Инди вышиб ногой дверь и исчез внутри. Послышалась какая-то возня, и наконец он вернулся с фонарем в руках. В лампе осталось немного керосина, и Инди удалось ее разжечь.
– Нужно найти лопаты, – сказал он, поднимая фонарь.
Они отыскали пару лопат неподалеку от ворот.
Матт кивнул в сторону предупредительной таблички и громко прочитал, переведя надпись с испанского:
– Могильных воров будут расстреливать на месте!
Инди покачал головой.
– Слава Богу, что мы не воры!
Дорожка вела между двумя кривыми соснами. От сильного ветра голые ветки стучали друг о друга, словно высохшие кости. Матт тревожно смотрел по сторонам.
Господи, кто бы знал, как ему ненавистны эти кладбища!
Вдруг ему показалось, что среди ветвей замелькали какие-то тени. Потом исчезли. Несколько мгновений он находился в столбняке, потом поспешил спрятаться за спину профессора.
– Ну-ка, посмотри, сынок!
Джонс остановился перед кладбищем, рассматривая могильные плиты с начертанными на них письменами.
– Могильные воры... – хмыкнул он. – Кажется, до нас здесь уже успели хорошенько порыться!
Матт осторожно выглянул из-за его плеча. Статуи, кресты, небольшие мавзолеи – до самого обрыва. Кладбище находилось в самом плачевном состоянии. Половина могил была вскрыта, надгробные плиты перевернуты, кресты повалены, ямы так и не засыпаны. Все ценное давным- давно расхищено. Ненужными оказались лишь сами обитатели могил: повсюду были разбросаны скелеты, черепа, кости.
Все кладбище превратилось в беспорядочную груду костей.
Профессор поднял фонарь повыше. Ветер поднимал с земли столбы пыли, которые казались ожившими мертвецами.
У Матта зуб на зуб не попадал.
– A-а ч-что... мы з-здесь... ищем? – пробормотал он.
– Пока не знаю. Трудно сказать. Может быть, вход в один из мавзолеев.
Профессор кивнул направо. Потом передумал и двинулся прямо.
Матту пришлось последовать за ним.
Если так дело пойдет и дальше, им придется торчать здесь всю ночь.
Вдруг слева снова показались какие-то тени. Матт вздрогнул и в панике схватил доктора Джонса за локоть. Профессор едва не выронил фонарь.
– Да что с тобой, парень? – проворчал он.
– Так, что-то померещилось...
– Хватит пугаться каждого куста. Здесь нет никого, кроме мертвецов...
Неожиданно одна из теней скакнула на надгробье, а затем, бросившись на профессора, сбила его с ног. Другая, выпрыгнув из-за дерева, бросилась на Матта. Сбитый с ног, юноша кубарем покатился по пыльной земле. Перевернувшись на спину, он стал яростно отбиваться от невидимого противника руками и ногами, но рядом никого не оказалось. Профессор тоже ударил в темноту, но с тем же результатом.
Призраки!
Матт в ужасе вскочил на ноги и прижался спиной к одному из надгробий. Под ногой что-то хрустнуло. Он увидел, что наступил на руку скелета. Он отпрянул в сторону, но наткнулся на скелет, поднявшийся из соседней могилы.
Череп смотрел прямо на него.
Матт едва не задохнулся от ужаса, не в силах даже крикнуть, когда скелет бросился на него, стараясь схватить его своими страшными когтями. Юноша с силой оттолкнул его прочь, но сбитый с ног скелет быстро поднялся.
Только теперь Матт понял, что перед ним не скелет, а худой, густо вымазанный грязью человек с привязанными к телу костями.
От изумления юноша не мог сдвинуться с места.