Послышался злорадный смех и одновременно кто-то закричал. То был страшный, душераздирающий вопль. Ферия не сразу поняла, что кричит она сама:
– Неааат!!!! Нет, нет, нет, нет…
«Розенкранц и Гильденстерн мертвы».
Ферия рухнула на четвереньки, издавая сдавленные скулящие звуки. Глаза заволокла красная пелена. Она потеряла его. Потеряла уже второй раз. Второй и окончательный. Как теперь сможет она встать, сможет сражаться? Отец… она должна попытаться ради него, и ради… мести!!!
Моргнув, Ферия увидела стоящего поодаль Моргила. Он отвернулся, склонил голову и замер. Лишь ветер трепал его длинные черные волосы и одежды. Берган, напротив, улыбался и, вновь исцеленный, шел к ней. Не успела Ферия опомниться, как нога в тяжелом сапоге наступила ей на спину, придавив к каменной плите. – Умоляй о милости и быстро присоединишься к своей «даме червей». Заупрямишься – я буду делать это с тобой медленно и… очень больно. Тогда ты поймешь, насколько повезло твоим дружкам, моя сладенькая шлюшка. – Отец! – А, что?? Твоего папочки здесь нет, он тебе не поможет!
Вновь жестокий смех.
И в этот момент Ферия ощутила как ее отчаяние и боль трансформируются, переплавляются в ненависть, злость и неописуемую жажду мщения, по силе не уступающую извержению вулкана. Кровь девушки зажгло кислотным пламенем, а ногти скрежетнули по холодному камню. Растерзанная, страдающая Ферия вновь ушла, на сей раз добровольно, и ее место заняла безжалостная, непоколебимая Вирен. Медаль вновь повернулась скрытой стороной, и уже, наверное, повернулась окончательно. Душевные раны остались прежними, но в ипостаси Вирен они ощущалась иначе, не сковывали отчаянием, но побуждали к действию. – НЕТ!!!
Ферия вывернулась из-под сапога духа, и вскочила на ноги.
– Не дождешься, поганая тварь! Сейчас посмотрим, кому из нас действительно будет больно. Вот и пришла моя очередь, Берг!!!
====== Глава 32. ======
Перед глазами Ферии все еще стояла красноватая пелена, глаза жгло, в висках стучало, будто молотом по наковальне. Девушка сорвала глазную повязку и яростно потерла оба глаза. В этот момент что-то липкое и соленое потекло по ее левой щеке. Слезы? Нет, кровь. Густая и темная, будто деготь. Веко поврежденного глаза дрогнуло. Потом еще раз, и глаз открылся. Видя это, Берган отступил и его лицо подернулось туманом, на миг утратив форму. Словно дух собрался исчезнуть, но не смог этого сделать. – Какого Хаггата?!!
Ферия вытерла кровь с лица рукавом дублета, и ее губы невольно растянулись в хищной улыбке, которой позавидовал бы сам Берган.
– Я была слепа, но теперь прозрела. Ферия вновь обвела взглядом арену, оставшихся духов и оккурий. Даже используя Зрение, она никогда раньше не видела того, что смогла узреть сейчас. Энергетические поля, окружающие каждую сущность, и не в виде едва различимых колеблющихся аур. Теперь Ферия могла различать мельчайшие светящиеся волокна, пронизывающие поля наподобие кровеносной системы. Могла видеть яркие световые сгустки, основные средоточия энергии. У всех они были различных цветов, зависящих от крови эсперов, и у оккурий располагались иначе, нежели у духов. Тогда Ферия поняла, почему оккурии считаются неуязвимыми. Светящиеся точки в отверстиях их тел-коконов, видимые обычным зрением, служили лишь для поглощения энергии, а основные центры постоянно перемещались под неуязвимыми металлическими оболочками. И только когда один из центров совпадал с отверстием, сущности на пару мгновений теряли неуязвимость. Взглянув на себя, Ферия увидела примерно ту же картину. Ее собственные алые центры так же перемещались, но гораздо медленнее, а при отсутствии бронированной оболочки это мало что ей давало. Под конец Ферия взглянула на Аджору. Как оказалось, это присутствовало и у нее. Кем бы и чем бы не была эта Аджора, вряд ли она принадлежала к какой либо из известных рас, являясь, как и сама Ферия, чем-то сверхъестественным.
Поняв, на что смотрит девушка, высшие сущности вновь принялись мерцать, но на сей раз, Ферия услышала и поняла их телепатическую речь.
– Это невозможно, она не должна была… – Азур, ты ведь поставила защиту, почему же она видит?! – Защита не выдержала, Инир. Я не думала, что кровь высших окажется столь сильна в этой смертной! – Но она больше не смертная! Это все знак, он пробудил ее кровь. Глабадос, зачем ты избрал ее? Это заговор?!
И вновь заговорила Азур:
– Она не должна победить, так не планировалось!
Затем прозвучал властный голос лидера оккурий Гируна:
– Тихо вы… все! Девчонка наверняка нас еще и слышит. Властитель, ты нас понял!? Заканчивай этот спектакль и побыстрее! Нам плевать, кто станет наместником, но это не должен быть твой нынешний кандидат!
Последним прозвучал ответ Властителя, одновременно и тихий и оглушительный:
– Спектакль не закончится, пока актеры не доиграют роли. Милорды, имейте терпение, остался лишь заключительный акт! Весь этот разговор длился не более минуты, после чего Ферия вернулась в реальность, где ей предстоял смертельный поединок, который девушка жаждала, как никогда прежде. Берган молчал. Ферия, слегка улыбнувшись, вопросительно склонила голову на бок. И растерянность на лице бывшего судьи тут же сменилась злобной гримасой: – Ферия Брандт, я вызываю тебя! – Я Ферия Гис-Каро, сукин сын! – Деритесь! – неумолимо, будто удар хлыста, прозвучала команда Аджоры. Противники сошлись в центре арены и обнажили сталь. Ферия приглушила за ненадобностью вновь обретенную способность, и сосредоточилась на оружии в своих и чужих руках. Пламя, охватившее лезвие Галы, едва не обожгло Ферии лицо. Искры, падавшие на кожу девушки, жалили гораздо больнее обычных. Огненные языки загораживали обзор, а жар мешал всматриваться сквозь них. Кровь чужого эспера. Она была губительна так же и для Ферии, и не важно, что этот меч отдал ей родной отец с наилучшими побуждениями. Очередная ошибка. К счастью, меч был отлично сбалансирован и привычен для рук Ферии. Девушка отклонила полыхающее лезвие можно дальше от себя и направила его в сторону Бергана. Тот и сам невольно отпрянул. Ледяная кровь инстинктивно испугалась огня. А это как раз было замечательно.
Но замешательство духа не продлилось долго. В следующую секунду мощный удар обрушился на Ферию сбоку. При ударе ледяной стали об огненную раздался жуткий стонущий звук. Девушка едва сумела парировать выпад, не выронив оружие. Он знает. Треклятый Берган знает стиль ее боя.
Чтобы выиграть немного времени, Ферия отскочила в сторону. Но ведь перед ней не человек из плоти и крови. Это дух, пусть и очень сильный. А у нее метка, она избрана Тьмой, значит, должна быть сильнее его. Облик ничего не должен значить, вся сила – внутри.
И Ферия тут же воззвала к этой яростной силе, ощутив, как закипает кровь, испаряя остатки естественного страха. Наполняя вены лишь одним единственным инстинктом, инстинктом убийства.
– Потанцуем? – Прошипела девушка, и, будто разъяренная пантера, стремительно бросилась на врага. От столь яростного натиска Бергану вновь пришлось отступить. Огненная и ледяная сталь, ударяясь друг о друга, стонали и вздыхали, порождали искры и пар, которые еще больше мешали видеть. Ферия, однако, целиком положилась на бойцовское чутье, и паровая завеса ей не сильно мешала. Девушка надеялась, что ее противник после двух боев, даже не смотря на исцеление, действительно подустал. Рано или поздно он должен ошибиться, зато она права на ошибку не имеет.
Вскоре Берган полностью переключился в оборону, не забывая при этом двигаться, словно в танце смерти, и уводя противницу за собой. Сражение как будто забавляло его, словно взрослого, сражающегося на деревянных мечах с агрессивным подростком. И, как Ферия ни старалась, ей не удавалось пробить оборону духа тьмы. Вновь то же самое, что и в предыдущих двух поединках. Та же коварная тактика. Но Ферия не могла позволить себе уйти в оборону самой. Берган пробил бы ее защиту за тройку ударов. Он уже делал так ранее, не дав Ферии продержаться и нескольких минут. Все больше девушка убеждалась, что их уровни владения мечом не сопоставимы. Если бы у нее не отняли память, если бы время проведенное в лагере она потратила не на всякую чушь типа охот, а на тренировки, может быть, лишь может быть, она смогла бы сократить этот разрыв. Но, сожалеть об упущенном был не самый подходящий момент.