Литмир - Электронная Библиотека

Оба сипло дышали, старались осмотреться. Облака на небе рассеялись, освободив лунный свет, под которым сиял чистый искрящийся снег. В лесу стало светло как днём. Дети огляделись. Никто их не преследовал. То ли чудища не увидели, куда мальчики свалились, то ли все бросились за Ханцем и Кристианом.

* * *

Кристиан бежал за братом, которого волокла тварь. Ханц кричал и бил её ногами – попав пяткой в нос чудищу, он освободился от куска штанины и валенка. Зверь пробежал ещё несколько шагов и развернулся.

Кристиан настиг брата и оттолкнул его в сторону.

– Беги, Ханци, беги что есть сил! Ну же, быстро! – скомандовал он, встав между зверем и братом.

Брат послушался. Кристиан остался стоять напротив чудища, подняв руки в позе разъярённого разбуженного медведя.

Ханц какое-то время полз на животе. Он видел, как мимо него побежали чудища, но ему удалось остаться незамеченным. Пробравшись через кольцо окружения, он встал и побежал в сторону дома, надеясь привести помощь.

* * *

Монстры со всех сторон окружили Кристиана. Никто не двигался.

– Ну! Чего вы встали?! Ну же!

Тишина. Снова пошёл снег. В ветвях деревьев свистел ветер. Кольцо, окружившее мальчика, расступилось, пропуская старуху в мантии.

– Значит, это ты нас поведёшь? – это был не вопрос, скорее, утверждение. – Ну, считай, что сегодня твой новый день рождения, мальчик! – провозгласила она.

В следующее мгновение свет померк перед глазами Кристиана… Иногда он приходил в сознание, и ему открывались видения, которые он помнил очень смутно.

Его раздели.

Он лежал на столе в подвале.

Старуха занесла над ним кусок острого чёрного льда.

Сердце пронзила боль…

Гоготание, блеяние, ржание.

Кусок льда и холод навсегда остались в его добром детском сердце.

4.

За окном уже начало смеркаться, когда Зебастьян сделал небольшую паузу в рассказе. Элли и Дэнни не сводили с него глаз.

– Кристиан выбрался? – нервно спросил Дэнни, напуганный этой частью истории.

– Его нашли на третьи сутки бродящим по лесу недалеко от деревушки.

– А ребята? Что с ними случилось? – Элли в волнении сжимала кулак ладонью другой руки.

– Зибс и Арч, промокшие до нитки, выбрались из речки и помчались в деревню за помощью. Ханц без одного валенка и куска штанины сделал то же самое. Они встретились, уже выбегая из леса, и от страха не узнали друг друга. Только потом у Ханца на ноге разглядели следы укусов, оставленные, по заверению лекаря, волком.

Когда ребята прибежали, они подняли на ноги всю деревню, которая неустанно искала Кристиана по всему лесу. Заброшенный дом отыскали, обследовали. В нём никого не нашли, только шерсть и запекшуюся кровь в подвале. Предположили, что если сжечь хибару, то можно изгнать нечисть, живущую там.

Ханц, Зибс и Арч искали наравне со всеми, но следов Кристиана не нашли: свежий снег всё прикрыл. Удалось отыскать только потерянный валенок Ханца.

Когда на третий день ни у кого не осталось надежды, один из лесорубов увидел Криса бредущим по лесу. Он был в шоке, замерз до костей, у него началась лихорадка.

Пять дней лекарь поил его отварами и лечил пиявками. Крис не приходил в сознание, а на пятый день проснулся, как будто ничего не было, и жизнь продолжилась своим чередом.

Зебастьян сделал паузу.

– Друзья мои, рассказ оказался долгим, но я был готов к этому и взял на себя смелость приготовить рагу из гуся.

Сейчас мы поменяем посуду и как следует поужинаем перед основными событиями в жизни… уже не мальчиков, – объявил он с широкой улыбкой.

Пока Элли и Зебастьян меняли посуду, Дэнни заложил руки за спину и ходил кругами по музыкальному магазину, размышляя над этой страшной историей: «Как получилось, что Кристиана отпустили? Что с ним было? Почему никого из чудищ не смогли найти?» Но, не получив ответов, он переключил внимание на Джонатана, а после все вновь сели за стол.

Пир получился на славу. Рагу из гуся было выложено в глубокую миску, а яблочный компот разлит по хрустальным фужерам. Он пользовался большим спросом.

Покончив с ужином, Зебастьян продолжил неторопливый рассказ.

* * *

После того случая прошли годы. Друзья окончили школу, и теперь у каждого был свой путь. Ханц, как и предполагалось, переехал в город и стал подающим надежды помощником в одной бухгалтерской фирме. Кристиан трудился на ферме вместе с родителями и мечтал о путешествиях. Арчибальд после инцидента в кабинете естественных наук был дополнительно привлечён к изучению химии и так этим увлёкся, что научился составлять формулы лекарственных препаратов и стал работать в лавке лекаря, подбирая и смешивая ингредиенты и получая нужные составы. Зибс помогал своему дяде в его пекарне. В его обязанности входило всё: от замешивания теста до ведения учёта доходов и расходов. Друзья по-прежнему встречались, обменивались историями.

Всё изменилось с появлением одной весьма утонченной особы.

Как-то в их деревушку приехала группа учёных, изучающих артефакты и древние постройки. Среди приезжих была Розалинда. Девушка занималась составлением карт, увлекалась археологией и поиском необычных древних предметов – по её заверениям, обладающих магическими свойствами.

Будучи награжденной невообразимой красотой и острым умом, Розалинда не знала отбоя от поклонников. Но так случилось, что из всех она выделила Кристиана. Завязавшиеся сначала дружеские, а потом и романтические отношения быстро переросли в любовь.

Они много времени проводили вместе. Розалинда показывала Кристиану карты, находки, которые ей удалось собрать, и перечни тех артефактов, которые ещё не найдены, но обладают поистине могущественными свойствами. Подробно изучая возможные места их расположения, Крис и Рози готовились отправиться в первую совместную экспедицию. Но, понимая, что вдвоём им будет слишком трудно, они предложили друзьям отправиться с ними.

Дружная четвёрка и Рози начали совместные походы. Конечно, не во всех экспедициях Зибсу, Арчи и Ханцу удавалось избежать рабочих обязанностей, тем более что некоторые из походов длились больше месяца. Но зато в каждой экспедиции, где друзья были вместе, они находили волшебные артефакты. Арч отыскал сферу, позволяющую открывать проходы между мирами. Крис – кинжал судьбы, Ханц – песочные часы, отмеряющие время жизни: песок в них сыпался очень медленно, поэтому все выдохнули с облегчением. Зибс во время экспедиции в пустыню нашёл волшебную скрипку.

– Так, стоп! – воскликнула Элли. – Какую ещё скрипку? Ту, что вы раздобыли в Алжире? Значит, гэр Зебастьян – это Зибс?!

– Так меня уже давно никто не называет.

– А почему Зибс? – продолжала расспрашивать Элли. – Правильнее было бы Зебс.

– Возможно, но кто знает, как мальчишки придумывают прозвища друг другу. Может, Зибс лучше звучало. Это было очень давно, я, признаться, не помню, с какого момента меня стали так называть. – Зебастьян говорил с улыбкой, держа в руке бокал с яблочным компотом.

– А можно я вас тоже буду звать Зибс? – спросил Дэнни, глядя на Зебастьяна широко раскрытыми глазами, в которых отражалась вся атмосфера музыкальной лавки.

– Дэнни, нельзя так обращаться к старшим! Есть нормы приличий, в конце концов! Можешь в подобном ключе разговаривать с друзьями, если им это будет по душе. – Элли выступила на стороне правильного поведения и норм морали.

Дэнни посмотрел на маму, вздохнул, но спорить не стал.

– Фрау Элли, гэр Дэнни, предлагаю нам всем вместе немного прогуляться в парке и взять с собой Джонатана. Там я смогу продолжить рассказ, – предложил Зебастьян, решив незаметно заступиться за мальчика.

Элли посчитала идею отличной, ведь так долго сидеть на месте она не привыкла. Тем более что погода была по-зимнему сказочная, да и прогулка на свежем воздухе никогда не повредит.

Выйдя из музыкальной лавки, Элли увидела надпись на табличке «Закрыто на званый обед».

14
{"b":"754118","o":1}