Литмир - Электронная Библиотека

– Почему?

– Я думал провести тебя мимо охраны, но он заменил их теми, кого я не знаю, – объяснил Хэйтем, выглядывая из-за угла. – Может быть, я смогу пройти не вызвав подозрений, но ты… – Повернувшись к сыну, он немногозначительно указал рукой на его одеяние и было собрался двинуться вперед, но Коннор удержал его за руку.

– Нет. Либо вместе, либо вообще никак.

– И что ты предлагаешь?

– Я найду сменившегося солдата и возьму его мундир.

– Хорошо, – согласился Хэйтем. Присев на землю, он добавил только: – Я буду ждать тебя здесь.

– Ясное дело, – не преминул поддеть его в ответ Коннор. После чего развернулся и двинулся на поиски мундира.

– Так держать, Коннор, – вновь поддержал его Уильям, улыбаясь и совсем не замечая новых раздраженных взглядов на своей спине.

– Ой, прости, так мне пойти с тобой, подержать за ручку? Может, еще похвалить напоследок? – кинул ему вслед последнюю подколку Хэйтем, на что Коннор лишь махнул рукой и оставил его в одиночестве.

– Вы вообще на чьей стороне? – всё же не удержал своего недовольства в молчании Кенуэй, устремив на потомка леденящий взгляд.

– Разве не очевидно? – отозвался Уильям с всё той же наглой улыбочкой на лице и развернулся к экрану.

– И правда, как же я мог забыть, – фыркнул призрак. Больше не получив в ответ никакой реакции, он лишь пробормотал, качая головой: – Эх, ассасины…

Коннор без малейших трудностей разделался с наемником и вскоре вернулся к Хэйтему переодетым – тот поправил его новую форму и в конце концов разрешил последовать за собой к пивоварне.

– Стой кто идет! – остановил их охранник. – Это частная собственность. Что вам здесь нужно?

– Отец понимания направляет нас, – последовал спокойный ответ старшего Кенуэя.

– Тебя я узнал, – тот устремил пристальный взгляд на младшего, – дикаря не знаю.

– Это мой сын.

– Что? – вдруг раздался удивленный голос Уильяма, едва сдержавшего смешок в руке; в этот момент анимус внезапно заглючил, действие предстало от некоего третьего лица, и они увидели нехило так изумленное сим поворотом лицо младшего Кенуэя, в непонимании уставившегося на отца. – Коннор…

– У него правда было тогда такое выражение? – улыбнулся Хэйтем – в тот момент, полный невозмутимого спокойствия, он был слишком занят, чтобы повернуться и заметить такую забавную мелочь.

– У меня б вообще глаза на лоб полезли, назови вы меня внуком, – не удержал нового комментария Уильям, даже не обернувшись к предку – ибо тот сейчас особенно сильно жалел, что у него больше не было физического тела, чтобы хорошенько дать в этот самый лоб или еще лучше – достать где-нибудь кляп.

В конце концов их пропустили дальше. Вскоре перед ними предстала закрытая дверь, и Хэйтем, решив взломать замок, заодно начал разговор с сыном о Дзио и том, какой могла бы быть его жизнь, останься он с нею. Увы, беседа закончилась не на самой теплой ноте.

– Наверное, тяжело было узнать об этом спустя столько лет, – в сочувствии произнес Уильям, слушая их.

– На самом деле я уже знал о ее смерти к тому моменту.

– Знали? – удивленно переспросил потомок, повернувшись к нему. Хэйтем, лишь пожав плечами, ответил достаточно равнодушно – или же пытаясь казаться равнодушным:

– Да. Мне сообщили об этом в тот же день, когда я узнал, что у меня есть сын. Не нашел необходимым говорить ему об этом.

– Ясно, – в смятении ответил Уильям и развернулся обратно к монитору.

В следующей комнате отец и сын встретили Черча и внезапно очутились в настоящей засаде – ибо этот Черч оказался не настоящим Черчем, а самозванцем. Тем не менее, Хэйтем и Коннор окончили эту схватку победителями и вскоре прижали лже-Черча к стене, вынудив его рассказать, где скрывается настоящий. После чего…

– И всегда вы так решали свои проблемы? – пробормотал Уильям, не шелохнувшись; секунду назад раздался выстрел, и самозванец рухнул на пол с простреленной головой. Однако помня о событиях в лесу, он уже совсем не удивился подобному поступку со стороны Хэйтема.

– От него тоже уже не было никакой пользы, – бесстрастно ответил Кенуэй – тем не менее, теперь он казался еще более мрачным, чем в прошлый раз.

– Я, конечно, мог бы начать нравственную дискуссию об обещаниях и трате ресурсов на содержание пленных, к тому же Коннор и сам был хорош, когда не разбирая резал всех подряд на поле боя. Вот только… – Уильям оборвался, и сам не зная, как сформулировать свои мысли – ибо поразил его, скорее, не столько поступок, сколько то странное, жуткое равнодушие на лице проекции Хэйтема в тот момент. Однако договорить он не успел, ибо всё их внимание тут же поглотило другое событие.

В прошлом послышались чьи-то голоса. Посмотрев вверх, Кенуэи увидели трех наемников, которые взбежали на верхнюю платформу и наставили на них оружие – первым придя в себя, Коннор схватил отца за плечи и оттащил его в укрытие. Тогда наемники, недолго думая, решили выкурить их, подорвав бочки с порохом, – и пламя в считанные секунды охватило пивоварню.

– Да… – нервно пробормотал Уильям, смотря, как Хэйтем тут же побежал вперед сквозь огонь, вновь бросая своего в гуще событий. – Я после такого точно бы ни за что не стал работать с вами.

– Он прекрасно справился со всем и сам, – лишь пожал плечами Кенуэй.

– Хорошо, хоть на виселице его не бросили, – тихо заметил Уильям, теперь еще больше сомневаясь в вероятности подобного стечения обстоятельств. Однако он также вспомнил и о том, что Хэйтем никогда не бросал его самого в моменты, когда ему действительно была нужна его помощь, потому успокоился и вернулся к экрану.

Затем они услышали наглые насмешки человека, которого, по всей вероятности, загнали в угол, и вскоре выяснили саму правду: Хэйтему и впрямь преградили путь двое вооруженных наемников. На тех, как всегда, в нужный момент тут же рухнул потолок, а Коннор, несмотря на все противоречия, протянул руку отцу, таки уцепившемуся за край обрыва, и затащил его наверх.

– Почему-то он только и делает, что спасает вас, – хмыкнул Уильям.

– Мне просто немного не везло тогда, – пробормотал Кенуэй с ярым желанием напомнить потомку, что тут вообще не ему было об этом язвить, однако от комментариев всё же воздержался.

После чего Коннор, сгребя молящего остановиться Хэйтема в охапку, бросился напролом к дверям в неизвестность – и в следующее мгновение свалился вместе с отцом в воду.

– Оригинальный выход из ситуации, Коннор, весьма оригинальный, – уже едва ли не давясь сдавленным смехом от взгляда на недовольную физиономию старшего предка, пробормотал Уильям. – Прекрасная работа.

– Пф, прекрасная работа. А что если б меня инфаркт в тот момент хватил? – фыркнул Хэйтем, складывая руки на груди.

– Мог бы. Но в противном случае вы бы сгорели там заживо, – лишь пожал плечами Уильям. – Который уже раз он вытаскивает вас из передряг, кстати говоря?

– Что ж, он действительно во многом помог мне тогда, – ответил Хэйтем уже привычным спокойным голосом – хотя теперь в нем слышалась странная недосказанность.

– За вашими отношениями наблюдать и вправду… удивительно, – также становясь более серьезным, добавил Уильям, переведя взгляд на предка.

– Как и за вашими с Дезмондом, – заметил Хэйтем, встретившись с ним глазами, – и Майлс был готов поклясться, что снова различил на его губах улыбку. – Но вы еще всего остального не видели.

И это было правдой.

– Так… хорошо, я не буду спрашивать, как он мог согласиться взять вас на корабль после всего, что уже произошло, но… почему он до сих пор не вышвырнул вас за борт? – пробормотал Уильям, наблюдая за тем, как «Аквила» бороздила огромные просторы лазурного Карибского моря. И всё бы было замечательно, если б величественную картину живописных заморских берегов не портили неумолкающие причитания старшего Кенуэя, который в навязчивом желании догнать Черча никак не мог заметить красоту распростершегося перед ними вида.

– С чего бы? – спросил призрак, обратив нахмуренный взор на потомка. В тот момент он даже не задумывался о подобном раскладе событий.

16
{"b":"753734","o":1}