— Я готов.
— Давай вперёд, Генри.
Реджина ушла вслед за сыном, Голд пошёл за ними.
— Мисс Миллс!
— Отведи его в машину. Мисс Свон, в больнице я смолчала, но могу передумать.
— Простите, но мне кажется, история Кэтрин - ложь. Неизвестный человек так долго лежит в коме, и никто не говорит об этом, не ищет его. Что-то здесь не так.
— А в чём по-вашему правда? Зачем ей лгать? Может я наложила заклятье?)
— Я думаю, это странно. Вы все эти годы знали про него, но нашли мисс Ноллан только сейчас.
— Этот город больше, чем вам кажется, в нём легко потеряться. Здесь вполне может случиться что-то плохое.
— И можно разгадать тайну лишь когда вы захотите?
— Моя власть и возможности в этом городе неоспоримы, но это всё вы. Просмотрели записи с видеокамер, а один из охранников любезно предоставил мне другие. Оказывается, мистер Ноллан говорил во сне, и всё это время он звал Кэтрин. Не понимаю, что вас не устраивает, ведь любовь победила. А теперь простите, меня ждёт семья) — Да, конечно. До встречи, мадам мэр.
***
— Уснул?
— Да, говорит, ему кошмары снятся.
— Ну с мамочкой Злой Королевой то конечно.
В Голда полетела подушка. Поймав её он рассмеялся, чем вызвал улыбку и на лице жены.
— Ну что, время серьёзных разговоров?
— Джина, я сегодня понял, что это не выбор между Бейем и Генри. Между Бейем и тобой.
— Ну тогда у меня нет шансов)
— Я отреагировал очень резко, потому что испугался своих мыслей.
— Не поняла.
Реджина села на кровать рядом с Румпельштильцхеном.
— Как только ты сказала, что не хочешь снимать заклятье, я уже согласился, потому что ты - самый важный в моей жизни человек, мне важно чтобы ты была счастлива, пусть мне придётся жертвовать даже сыном. Я всегда буду выбирать тебя.
— Румпель, послушай, я не прошу тебя отказаться от сына, даже не так, я хочу, чтобы ты никогда от него отказывался. Я прошу дать нам шанс найти другой способ его найти, не снимая заклятье. Я знаю, что он для тебя значит.
— Ты занимаешь не меньшее место в моём сердце. Которого, впрочем, уже нет.
Реджина улыбнулась.
— Тогда ты на моей стороне?
— Я всегда на твоей стороне. А про то что я сказал…
— Не надо. Это мы затрагивать не будем. Эта рана не затянется никогда.
— Как скажешь.
Румпель обнял жену, уложил на подушку и накрыл себя и её одеялом.
— Я люблю тебя.
— Я люблю тебя.
***
— А рана на лбу тоже часть плана?
— Ну вообще-то нет, но она будет отличным дополнением к моему набору шрамов.
— Всё.
Реджина ещё раз обработала рану, полученную сегодня ночью, благодаря Золушке.
— Генри, ты помнишь уговор?
— Делать уроки, не смотреть телевизор, сидеть дома.
— Молодец. Ни в коем случае на улицу ни ногой.
— То есть не видиться с мамой?
— Она тебе не мама. Она так, мимо проезжала. Делай как велено, или последует наказание. Вернёмся ровно в пять.
***
Мэри-Маргарет открыла входную дверь, на пороге стоял Голд.
— Мисс Бланшар) А мисс Свон здесь?
— Какой сюрприз, мистер Голд. Мадам мэр что-то нужно?
— Нет-нет, что вы. Реджина здесь не при чём, помощь нужна мне.
— Помощь?
— Видите ли в чём проблема, мисс Свон, меня обокрали.
— Кто?
— Её зовут Эшли Бойт и она забрала очень важную вещицу…мою.
— Почему не обратитесь к шерифу?
— Она молода, да и беременна к тому же, вы ведь не хотите, чтобы её малыш родился в тюрьме?
— Нет, конечно нет.
— Зная о Вашей профессии, не могли бы вы найти её? Я не стану выдвигать обвинений, если получу своё обратно.
— Эмма, я думал мы…
— Привет, Генри, давно не виделись)
— Расскажешь всё маме?
— Не в этот раз, но вернись домой до пяти. Надеюсь, мы договорились, мисс Свон.
— Сделаю, что смогу.
Голд закрыл за собой дверь.
***
— Мистер Голд, почему вы…здесь кто-нибудь есть?
Эмма вошла в лавку, но никого в ней не обнаружила. Пока из задней комнаты не вышла Реджина.
— Мисс Свон.
— Что Вы здесь делаете?
— Что я делаю в лавке мужа? Странный вопрос, вам не кажется?)
— Вы знаете где он?
— Нет. Вы что-то хотели?
— Мисс Миллс, вы знаете обо всех его делах, сделках?
— Конечно нет, но попытайте удачу, может что и подскажу)
Реджина облакотилась о витрину.
— Эшли Бойт, товар, который она должна ему - ребёнок.
— Нет, впервые слышу. Возникли какие-то проблемы?
— Она рожает, но хочет оставить младенца себе.
— Чтож, это вам не со мной нужно обсуждать, думаю он уже в больнице, поторопитесь, мисс Свон.
— Спасибо! - сказала Эмма и покинула лавку.
— Не за что)
***
Зачарованный лес. Много лет назад.
— Близнецы? Это всё, что они смогли придумать? Дилетанты)
Усмехнулась Королева, рассматривая письмо от Золушки, точнее от её имени.
— Зато всё идёт как нужно, меня правда удручает тот факт, что они думают, что Тёмного можно просто так поймать.
— Только если он сам не даст этого сделать)
…
— Так-так-так, прелестный животик) Я слышал, ты хотела поговорить.
— Да, предлагаю другую сделку.
— Но я не хочу.
— Думаю захочешь. У меня близнецы.
— Да ты что?) Давай-ка посмотрим.
Румпельштильцхен коснулся живота Золушки.
— Так ты что, отдашь их обоих? А что же взамен интересно.
— У моего мужа сейчас нелёгкое время, королевство обнищало, денег нет, урожай погибает, мы не можем прокормить наш народ.
— И за своего второго ребёнка ты хочешь еду?
— Дети у меня ещё будут, но я не могу взрастить пшеницу на мёртвой почве.За моё второе дитя, ты сделаешь наши землю плодородными. По-моему, это честно.
— Да. Да, да…честно. Если то, что ты сказала - правда.
— Правда, даже не сомневайся. Только распишись здесь.
Золушка протянула магу перо и договор.
— Какое прекрасное перо! Где ты его взяла?
— Во дворце.
— Знаешь, что может остановить меня? Только магия.
— Я не пытаюсь тебя остановить.
— Конечно нет, ведь тебе известно, за магию надо платить) И если,ли ты захочешь, скажем, надуть меня, твой долг из-за этого только возрастёт. А мы ведь этого не хотим, верно?
— Распишись и дело с концом.
— Ты точно готова отдать мне второго ребёнка? Чтож, так тому и быть)
Румпельштильцхен оставил подпись на пергаменте и в ту же секунду синяя магия окутала его, не давая сдвинуться с места.
— Томас!
— Никто так не поступает со мной, дорогуша. Никто. Где бы ты ни была, куда бы не попыталась спрятаться, будь уверена, я вернусь за своим ребёнком.
Румпельштильцхена посадили в повозку, но это не помешало ему продолжить раздражать всех своим смехом.
— Мы победили?
— Да, я же говорил.
— Я так боялась, что у нас не выйдет, что вернусь к старой жизни.
— Я принесу воды.
— Хорошо.
Томаса не было уже довольно долго, и Золушка пошла в след за ним, не найдя его у колодца, она подбежала к клетке Румпельштильцхена.
— Что ты сделал?
— Элла, в чём дело?
— Ваше Высочество, что там?
— Куда делся мой Томас?!
— Откуда же я знаю? Если ты не заметила, я тут немножко занят.
— С ним что-то произошло. Ты знаешь, скажи!
— Знать не знаю, я же сказал. Тебя предупреждали. За магию надо платить)
Ты не послушалась. Вот ты и…платишь.
Дэвид посмотрел в сторону леса, в тени деревьев показался силуэт Королевы, что помахала ему и после исчезла. Но Принц решил, что это лишь ведение.
— Не слушай его. Мы найдём Томаса.
— Не найдёте, пока не вернёте мне долг. Этот ребёнок - мой. Мой!
***
— Мисс Свон, у неё здоровая девочка, и с мамочкой всё хорошо)
— Прекрасные новости. Отличная работа, мисс Свон. Спасибо, что вернули мой товар.
— Мы можем поговорить?
— Да, конечно.
Эмма и Голд отошли подальше от Генри.
— Почему вы не сказали, что ребёнок и есть ваш товар?