– Что-о? – дружно несется по классу.
– Сэр, но каким образом? – начинает было Вуд, и Снейп доходчиво объясняет.
– Раз вам все никак не надоест калечить друг друга, значит, будете учиться играть вместе, – Снейп злобно смотрит на Поттера и разочарованно – на Малфоя. – Это будет вашим наказанием и способом приручить свою энергию.
Он раздраженно фыркает, складывая руки на груди. Определенно, план был не его, но он был вынужден согласиться под напором его предложивших.
– Раз в неделю у вас будет совместная тренировка, на которой вы разобьетесь на две команды смешанного состава и будете играть друг против друга. Вот списки, – он передает пергаменты Вуду и Флинту, и те отрешенно в них заглядывают, пытаясь переварить услышанное. – Названия командам можете сами придумать.
– Но, сэр, – опять возражает Вуд. – Здесь совершенно по-другому расставлены позиции.
– Именно, мистер Вуд, – вмешивается Макгонагалл. – Это позволит вам играть не за факультет, а за команду. Даже если и не очень хорошо играть. Зато попытаетесь сплотиться.
– Первая тренировочная игра состоится в эту субботу после занятий. И в качестве зрителей будет приглашены все желающие, – добивает Снейп и выдает ехидную полуулыбку. – Весьма примечательное будет зрелище, я надеюсь.
Обе команды до сих пор ошарашенно молчат, но на реплику возмущенно вскидывают головы.
– Вы не можете… – рычит Флинт.
– Можем, мистер Флинт, можем, – строго говорит Макгонагалл. – Выяснять кто прав, а кто виноват в ваших стычках больше нет резона. Теперь вы сами будете себе судьями. А сейчас можете быть свободны.
Команды расходятся, на удивление, спокойно, все еще находясь под впечатлением от выдумки преподавателей. А вот в гостиных начинаются бурные обсуждения.
– Оливер, это - шутка такая, что ли? – возмущается Анджелина. – Как они вообще себе это представляют?
– Я никогда не играл охотником, – стонет Поттер.
– Не боись, Гарри, мы тебя научим, – хором отзываются близнецы.
– Вам-то легко говорить: что охотник, что загонщик, что ловец, вам все по плечу. А как мне быть вратарем? Да еще и в другой команде? – нервно хихикает Алисия.
– Хватит паниковать, – раздражается Вуд, и они притихают. – С чего вы взяли, что ничего не можете? Вы умеете летать, разве этого недостаточно для начала?
– Но, кэп… – начинает Джордж.
– Нет, – Вуд вздыхает, сосредоточенно обдумывая перспективу. – От нас никто не будет ждать высококлассной игры. Рассматривайте это как возможность понять соперника, узнать ход его мыслей. Представьте, как это сможет помочь нам на Кубке школы. Это замечательный шанс.
– Шанс, говоришь, – злится Джонсон. – Да они тебя в последний раз чуть не убили, а ты все пытаешься их понять.
– Повторяю, это была случайность, – парирует Вуд. – И я действительно уверен, что это нам поможет.
– Ага, если Флинт в первые же минуты не отправит тебя в полет без метлы, – фыркает она, но уже успокаивается.
– Да, в этом плане только братцу моему повезло, – хихикает Джордж. – С милым со своим загонщиком на пару.
– Мне попросить его найти тебе пару из Слизерина? – усмехается тот в ответ, и между ними завязывается шуточная перепалка. Все немного расслабляются, наблюдая за близнецами, и Вуд подводит итог.
– Пока мы тренируемся как обычно, постарайтесь понаблюдать за вашей новой позицией. Расспросить игрока, если что-то непонятно, и просто полетать. Я выделю немного времени, чтобы мы смогли потренироваться по-новому.
Команда обреченно вздыхает, предчувствуя новые нагрузки, но не так отчаянно, как могла бы. Всем им определенно интересно, что из этого получится.
А вот в гостиной Слизерина еще долго не утихает возмущение.
– Что это будет за игра?! Курам на смех! – бесится Флинт.
– Не рассчитывайте на меня как на ловца. Я этот долбанный мячик не вижу, сколько ни пытался, – открещивается Боул.
– Можно подумать, ты один такой, – вторят ему Пьюси и Блетчли. – За каким чертом им, вообще, это надо?
– Я не буду играть с Поттером! – громче всех воет Малфой. – Не буду! С этим тупым очкариком!
И только Монтегю в этом хаосе представляет собой островок спокойствия. Ай да старая кошка! Как все придумала! Он посмеивается про себя. Стоило им с Уизелом морозить себе задницы в Запретном лесу, когда она вот так взяла и сейчас их всех запросто перемирит. Уму непостижимо. А еще смешно и страсть как интригующе. Флинт прав: «курам на смех», а не игра выйдет. Да только и смысл во всем этом тоже может оказаться.
– Марк, да прекрати ты истерить. Ты ведь сам хотел… – Грэхем пробует его успокоить.
– Грэх, не лезь, а? – рыкает Флинт, еле сдерживаясь, чтобы не заорать на друга. Как он не понимает?!
– Вот-вот, ты-то со своей гриффиндорской подстилкой в паре, так что тебе ли жаловаться? – злится Боул.
– А ты завидуешь? – тут же злобно прищуривается Монтегю. – Еще раз вякни про него, язык оторву.
– Ты глянь, рыцарь какой выискался! – вспыхивает Боул, и Блетчли с Флинтом еле успевают их растащить.
– А ну хватит!! – орет Маркус. – И так черт-те что творится, еще вы двое тут цапаетесь!
– Флинт, мы действительно будем так играть? – все еще недовольно спрашивает Пьюси.
– А есть выбор? – кривится тот. – Похер, раз сказали, значит, сделаем. И ты, Малфой, впереди всех побежишь на эту сумасшедшую игру. Чтобы в следующий раз был более осмотрителен со своими выходками!
Малфой что-то недовольно бурчит себе под нос, но возражать больше не пытается. На этом и расходятся, еще раз посетовав на дикость всего происходящего.
И, конечно же, на следующее утро об этом уже знает вся школа. К слизеринцам особо не ходят, только Малфой не устает бахвалиться, что он – превосходный игрок и справится с любой позицией. Да несколько знакомых Пьюси и Монтегю из Равенкло спрашивают, как так получилось. Зато к гриффиндорцам устраивается «паломничество» во время завтрака в Большом зале. Вокруг их стола много шума, смеха и самых невероятных предположений о надвигающемся матче. Слизеринцев такое веселье опять бесит, и Монтегю уже устал сдерживать Флинта от попыток пойти и свернуть всем шеи.
С приближением выходных ажиотаж только усиливается, а в субботу уже абсолютно все говорят о матче. Команды собираются старым составом за час до игры. Разминаются, а потом мадам Хуч на пару со Снейпом следит, чтобы игроки разбились согласно новой вводной.
– Ну, и кто будет капитаном? – интересуется недовольный Боул, усаживаясь между Поттером и Малфоем, снова начавшими вполголоса переругиваться.
– Предлагаю Монтегю как старосту и самого старшего, – тут же подает идею Фред.
– Сколько чести, – отвечает тот, улыбаясь.
– Фред, ты правда считаешь, что… – начинает Алисия, но Уизли ее перебивает.
– Ага. Мы сейчас вроде как в одной команде и все равно собираемся победить, – легко отвечает он. – Ведь собираемся?
Она и Боул, переглянувшись, медленно кивают, а Монтегю наступает на Малфоя с Поттером.
– Вы его слышали? Сейчас вы - охотники и должны действовать заодно, – строго говорит он, давя острым взглядом на второкурсников. – Посмеете устроить разборки на ходу или сольетесь, и я сниму с вас по сотне баллов. Даже со своего факультета, Малфой. А уж что с тобой за это сделают Снейп и Флинт, ты и сам можешь представить.
Он дожидается от них неохотного согласия и подбирается сам.
– Что ж, тогда идем побеждать!
А в другой раздевалке бушует тихая озлобленная ссора.
– Нам нужно выработать стратегию… – начинает Вуд, но его тут же перебивает Блетчли.
– Ты еще скажи, что капитаном будешь, – ехидничает он.
– А почему нет? – взвивается Анджелина.
– Да он… – дергается Майлз, но Оливер спокойно его останавливает.
– Я не претендую и не против кого-то другого, – он без страха поднимает глаза на Флинта, и тот усмехается.
– Ну, естественно.
– Оливер! – сердится Анджелина, но Вуд делает предупреждающий жест рукой.
– Мы теперь одна команда, и я не собираюсь проигрывать, независимо от того, кто будет капитаном.