– Да, ладно!.. А кто такой – этот мистер Печено?
Вопрос Тали вернул Пула к действительности.
– Он десантник космических войск, – с гордостью сказал Пул. – У нас важное дело. Важное и секретное! Поэтому, прости, я не могу рассказать подробностей, и тебе лучше поскорее отсюда уйти.
– Секретное? – переспросила Таля. – Хм!.. – она хихикнула и добавила: – Что, на ночную рыбалку собрались?
– Нет, дело, правда, очень важное и секретное.
– А, может, поделишься секретом? Я никому не расскажу, честное слово.
Пул усмехнулся и покачал головой.
– Понятное дело, не расскажешь!.. Ты ведь юнкор, ты об этом напишешь…
И в этот момент звенящую тишину ночи прорезал громкий протяжный свист. Донесся он со стороны форта.
Молодые люди замерли.
– Это, наверное, мистер Печено? – предположила Талина.
Пул покачал головой; Ганит не привлекал бы к себе внимания. Мальчик вышел на порог часовни, прислушался. Таля подошла, встала рядом.
– Кажется, сюда идут, – шепнула она. – Камни осыпались.
Пул кивнул. Он подумал, что это кто-то из шайки Зочура – Печено вряд ли бы так открыто приближался к часовне. Поэтому мальчик взял новую знакомую под локоть и сказал:
– Прячемся!
Таля согласилась без вопросов. Тон Пула подсказал: дело нешуточное.
Они вернулись в здание. Сквозь зарешеченное окно дети видели часть ограды с главными воротами. Дорогу к развалинам форта скрывают дикие акации; сквозь густые кроны пробивается свет поднявшейся третьей луны. Вот, в звенящую тишину вклинились монотонные голоса, приблизились, но за листвой еще не видно ночных визитеров. Рядом с кладбищем голоса смолкли – угрюмость местности не располагала к беседе. А через минуту к воротам подошли двое. Свет упал на их хмурые лица, и Пул судорожно вздохнул. Та еще парочка забрела среди ночи на кладбище: мерзкий коротышка Кохи и страшный мутант Уток.
Пул приложил палец к губам.
– Это бандиты, – шепнул он.
Девочка кивнула.
В пяти шагах от часовни парочка остановилась: у мутанта на ботинке развязался шнурок, и Уток присел, завязывая его.
– Я сразу почувствовал подвох, когда Ган сказал, что озеро – транспортер, – заговорил Кохи обиженным голосом. – Я и Зочуру сказал, но тому разве докажешь?.. Полезай, говорит, в воду и проследи, чтоб никаких подвохов не было. А вода-то холодная, с горных ледников. Но Печено, каков подлец, сам ключ куда-то спрятал, а я виноватый остался. Он мне подножку поставил, клянусь, я не случайно упал. Встречу гада, ножом пырну!
– А этот его племянник, – задребезжал в ответ Уток. – Мне он сразу не понравился; надул меня, сопляк. Думал, я не знаю, сколько стоит пиво. Вместе бы они попались, я бы и с ним разделался.
Бандиты замолчали. Уток еще возился со шнурком: кажется, он его оборвал, и теперь перешнуровывал ботинок.
Из подслушанного разговора Пул уяснил две вещи: первая – Печено жив и сумел скрыться от разбойников; вторая, у Пула завелся опаснейший враг в лице обсчитанного им мутанта.
– И какого черта мы тут делаем? – заговорил Кохи, на этот раз раздраженно. – Ган отлично знает катакомбы, он давно сбежал. Кто-нибудь пошел к таверне? Там больше шансов его схватить, а здесь, что ему делать?!
– К таверне пошли Бобр и Фат, – пояснил Уток. – А там за кладбищем в овраге я вчера нашел вход в катакомбы. Вдруг Печено пойдет этой дорогой? Да и кладбище не мешает осмотреть.
Кохи в нетерпении зашагал вокруг мутанта, нервно озираясь по сторонам. Затем коротышка снова заговорил, и Пул вздрогнул.
– Хорошо, что Монга нашелся. Правда, без ключа от него мало толку. Кстати, Зочур послал кого-нибудь за ним? Я из-за наглеца Печено все пропустил.
– Туда пошли Смок и Брыль. Но Зочур приказал не трогать старика, а устроить там засаду.
– Умно! – фыркнул коротышка. – Но бесполезно. Печено знает, что мы нашли Монгу, разговор при нем был. Нужно притащить старика в катакомбы, а завтра обменять на камень. А пока расспросить хорошенько, где расположен настоящий транспортер, и как его включить. Но, сдается мне, Печено не отдаст алмаз. Подлец, кажется, задумал сам отхватить ломоть от сокровищ Сеньжаны. Ну, попадись!..
Уток, наконец, справился со шнурком и поднялся.
– Как будем кладбище осматривать? – он топнул ногой, проверяя, не крепко ли затянул. – Вместе, или разделимся?
– Нет-нет! – голос Кохи дрогнул. – Ты сам говорил, вдруг Печено пойдет через овраг. Так что я здесь покараулю, а ты ступай… Но далеко не уходи.
Уток, кивнув, побрел вглубь кладбища.
Талина ткнула Пула в бок и покачала головой: мол, вот какие у вас тут секретные дела! Мальчик отмахнулся. Он не мог поверить, что бандиты нашли Монгу. Как?.. Разнесла Гиза?! Но она только сегодня узнала о скитальце; разве мог слух так быстро дойти до шайки?.. Или доктор взболтнул кому-то во хмелю? Хотя тот вряд ли запомнил, куда ходил в тот вечер, если вообще помнил, что куда-то ходил. Но как бы там ни было, получалось, путь домой Пулу отрезали навсегда.
Кохи мерил шагами площадку у часовни, дети слышали, как он бормочет проклятия. Вдруг коротышка остановился и насторожился, тонкая шея вытянулась в сторону оврага. Что-то там привлекло внимание разбойника. Через секунду и дети услышали слабый шорох травы, хрустнула ветка – кто-то уверенно, торопливо шел вдоль ограды. Шум приблизился, у ворот замер. Новый гость остановился. От детей его скрывали листья, но Кохи оказался с пришельцем лицом к лицу. Голова коротышки от ужаса ушла в плечи, он, ахнув, шарахнулся к часовне, скрывшись в тени здания.
– Уток! – закричал он. – Уток, скорее сюда!..
Тихий зов разбойника перешел в отчаянный вопль, и таинственный гость отступил. Дети услышали, как он юркнул в кусты, и Пул догадался: Кохи столкнулся с Ганитом Печено. Это окончательно расстроило мальчика: чего доброго, старый десантник решит, будто Пул угодил в западню и, проявив слабость, выдал разбойникам место встречи. А значит, сюда Печено больше не вернется, и где его искать, мальчик не представлял.
Прибежал запыхавшийся Уток; Кохи вышел на свет, он не сводил глаз с дороги.
– Что случилось? – выдохнул мутант. – Ты видел Печено?
С пистолетом наготове, он прошелся к воротам, осмотрелся; лунный пейзаж не вызывал тревоги.
– Зачем кричал?
– Так, – пробормотал Кохи, смущаясь. – Ничего особенного, показалось… А ты никого не заметил?
Уток вернулся к часовне.
– А что показалось?
Кохи отмахнулся, он стыдился признаться в трусости.
– Вроде как шум шагов, но я никого не видел, – и добавил, переводя разговор на другую тему:
– Часовню будем осматривать?
Молодые люди, вздрогнув, отпрянули от окна.
Но тут со стороны форта вновь донесся протяжный свист, и Уток сказал:
– Зочур зовет. Пойдем! Может, они поймали Печено.
Парочка скрылась за акациями, и вскоре их шаги стихли вдали.
Пул вышел из часовни и, вздохнув, присел на ступени. Нельзя сказать, что план Печено не удался, но карты спутаны, – ни понять, ни разобраться. Ключ, судя по всему, застрял в недрах норы; Монга попал в руки разбойников; неизвестно, куда подался сам Печено. Но больше всего мальчика пугало, что Уток узнал, где он, Пул, живет, а значит возвращение домой, пока мутант на свободе и во здравии, означало смерть.
Мальчик вздохнул еще раз: он не представлял, что делать.
Поток горестных мыслей прервала Талина:
– Предлагаю сделку. Ты мне обо всем рассказываешь, и я помогаю тебе в твоем важном и секретном деле. А я обещаю, что не напишу об этом ни строчки, пока все не закончится. Идет?..
Мальчик согласился.
Глава девятая, в которой Пул и Тала скрываются от бандитов
Покинув часовню, молодые люди спустились на берег моря к устью ручья. Таля хотела лично осмотреть место и убедиться, что ключ застрял в промоине. Но там их ждал сюрприз: родник ожил.
– Ура! – воскликнул Пул.
Дети бросились искать алмаз. Но тщательный осмотр камней под утесом ввел в недоумение. Они два раза перебрали булыжник за булыжником, но ключа не нашли.