– Ты же вроде а колледже учился… Или как? – встрял какой-то другой парень.
– Учился… Да не срослось.
– Выгнали что ли?
Фрост ничего не отвечает. Лишь посмеялся в ответ вместе со всеми.
– А ну, хорош смеяться. Джейсон парень умный! – остудил стервятников Джош.
– Да мы же просто так… Шутим просто… Пиво будешь, Джейсон?
– Нет-нет. Спасибо…
В общем шуме голосов, Джейсон обратил внимание, как одна из девушек, которая сидела на коленях какого-то парня, неестественно кашлянула и толкнула Дэвиса.
– Ах, да! Джейсон, – сразу продолжил Джош, – Ты помнишь Кейси Андерсон?
– Конечно… Ты училась в нашей школе на три года младше, верно? Я ещё у тебя выиграл в пинг-понг на соревнованиях! – вспомнил Джейсон.
– Ага. – радостно ответила девушка, но потом слегка раздраженно продолжила, – Тогда я проиграла, но сейчас у тебя не будет и шанса!
– Не сомневаюсь… – с улыбкой ответил Джейсон, а затем снова обратился к Джошу, – А ты еще общаешься с Марком Доусоном?
– Давно его не видел. Он уехал в Шэрон Спрингс… А чего это ты постоянно таскаешься с Ронни?
– Ронни – тот, который дебил? – встрял какой-то незнакомый голос.
– Он не дебил! Просто не совсем здоров… Я слежу за ним, когда его мамы нет рядом. За деньги, – резко ответил Фрост.
– А-а-а. За бабки – это другое дело… Я думал, ты просто так с ним носишься… Ты бы к нам так почаще выходил, а? Мы всегда будем рады.
– Хорошо, Джош… Ладно, побегу я. Завтра на работу.
– Пока, Джейсон! – крикнула Кейси ему в след.
–До скорого.
Джейсон со всеми попрощался и направился домой. Позади себя о успел расслышать, как его кто-то назвал странным или даже отсталым, а затем злой голос Джоша Дэвиса.
За столом ужинали Мэриам, Джейсон и Джордж.
– Как ты себя сегодня чувствуешь, пап? – спросила Мэри.
– Как ни странно, отлично, дочка. Все хорошо… Лекарства помогают. – бодро отвечает старик, – Спасибо за ужин. Было очень вкусно.
Женщина улыбнулась в ответ. Дедушка встал и попытался отнести тарелку в раковину, но его остановила Мэриам.
– Пап, иди ложись. Я сама уберу.
Джордж все равно отнёс посуду сам, поцеловал дочку и направился в свою комнату, не забыв погладить по голове Джейсона.
– Когда доктор Симонс позвонит по поводу анализов дедушки? – поинтересовался Джейсон у мамы, ковыряясь вилкой в еде, – Уже сколько времени прошло с того раза, когда мы ездили в Канзас-Сити…
– Вчера позвонил.
– Ну и?
– Они чуть лучше, чем были…
– И что это значит? Что лекарства не помогают?
– Помогают, но недостаточно.
– А что сам доктор говорит? Может его положить в больницу?
– Доктор сказал, что сейчас в этом нет необходимости. Нужно закончить курс лекарств, а потом снова ехать на обследование… К тому же, я боюсь, что страховки не хватит, чтобы покрыть и лечение, и место в палате.
– А как же мой счет? – спросил Фрост.
– Это тебе на колледж… Тем более, я и так оттуда несколько раз брала.
Пока Мэриам говорила, её глаза налились слезами. Джейсон заметил, что она пыталась изо всех сил сдержать себя, но у неё не вышло. Она заплакала.
– Мама…
– Да чёрт с ним… С этим колледжем. Я и сам поступлю туда.
Мэриам растягулась через стол и обняла сына.
– Извини меня, Джейсон… Что тебе приходится торчать здесь с нами, но… Мне больше не откуда ждать помощи…
– Я знаю, мам…
6
Джо подогнал свой фургон задом в плотную ко входу магазина, и они вдвоем, Джо и Джейсон, с утра и до обеда, разгружали продукты из фургона в магазин. Затем они остаток дня расклеивали ценники и расставляли товар по полкам в перерывах между обслуживанием покупателей.
– Что там с мотоциклом? – спросил Джо, стоя на выходе из магазина и покуривая сигарету, – Разобрался?
– Там нужно почти все детали менять. Проводку, свечи, аккумулятор, фильтры… Чистить и перебирать двигатель.
– Так в чём проблема? Ты мне сними их… А я буду подкупать в городе потихоньку.
– Джо, а почему ты сам этим не займешься? – сказал Джейсон и вытащил очередные пару банок фасоли из коробки на стол, – Я не мастер в этом деле.
– Я, сынок, – бизнесмен. Моё дело поддерживать своё дело на плаву. Это моя работа. А чинить технику – это работа механика. Зачем мне отнимать хлеб у механика?
– Отнимать хлеб не хочешь, но и платить не собираешься… Раз меня попросил.
– Жизнь – сложная штука, Джейсон. Мы могли бы говорить об этом целый день, но у нас с тобой и так слишком много забот.
– Так бы и сказал, что не умеешь. – смеясь, ответил Джейсон.
Джо несколько секунд выдержал серьезное лицо, но затем сломался. Развернув голову к Фросту, он тихонько рассмеялся, порциями выдыхая синий дым из носа.
– А если серьезно… – Джо кинул окурок в урну и присоединился к парню выкладывать банки из коробок, – То мне почти пятьдесят. Большая часть жизни позади… Я пятьдесят лет прожил без починки мотоциклов и остальные, дай бог, двадцать проживу. Поздновато учиться. А вот ты, молодой, учись… Разбирай, ковыряй… Но, чтобы сделал. Понял?
– Понял – понял… Как прошло твоё свидание в городе?
– Какое? – вспомнил Джо и немного засмущался, – Я по делам ездил. С чего ты взял какое-то свидание? – отвертелся Фаргус, – Ты лучше скажи, как твой старина Джордж поживает?
– Всё как обычно…
Джо бросил на мальчика быстрый взгляд и, заметив его грустный тон, не стал развивать эту тему.
– Я же совсем забыл! – крикнул мужчина и ушёл в кладовку, которая по совместительству его спальня, а затем вернулся с каким-то кульком, – На!
– Это что? – заинтересовался Джейсон, принимая пакет.
Фрост достал из пакета три видеокассеты. Его восторгу не было предела.
– Не знаю, что там сейчас молодежь смотрит. Выбрал на свой вкус.
Джейсон просмотрел две первые кассеты со всех сторон, а когда добрался до третьей засмеялся со всей силы.
– Чего? – удивился Джо.
– Ты прав. Такое сейчас самое популярное! – сказал сквозь смех Джейсон и повернул одну из кассет к мужчине. На ней была обложка эротичного характера.
Мужчина смутился, покраснел, тут же выхватил её из рук Джейсона и спрятал в ящик стола под прилавком.
– Это не тебе. Меня друг попросил… тоже ему купить… Ты же у меня не единственный друг, вообще-то.
– Я так и понял…
Вечер.
– Ты сегодня поздно пришла, мам… – сказал Джейсон, сидя за кухонным столом дома. Рядом ужинала миссис Фрост.
– Да… Много белья принесли на стирку из больниц и дома престарелых. Очень много. А под конец смены я спустилась в общественную прачечную… А там толи машинка сломалась, толи ещё что-то… В общем, весь пол был залит водой. Хорошо, что Энджи помогла. А то, не знаю, когда бы я закончила…
– Этим машинам давно пора на свалку. Удивительно, что они вообще до сих пор работают… Вы не говорили с начальником? Когда их поменяют?
– Говорили… Никто не выделяет денег на наш город. Арк-Колинс потихоньку вымирает… Ты поставил дедушке укол?
– Да. Он уснул.
– Тебе пришла посылка. Ты в курсе?
– Посылка? – удивился Фрост, посмотрев на мать.
– Вон там, – ответила миссис Фрост, показывав рукой на вешалку у входа, – Под вешалкой, у зеркала… Во время обеда я сходила на почту и получила.
Джейсон встал со стула и подошёл к большому зеркалу размером во весь рост. Рядом, на сиденье лежала небольшая картонная коробочка. Он аккуратно взял её и принялся рассматривать отправителя.
«Отправитель: Тэдэо Танака. Канадзава, префектура Исикава.
Получатель: Джейсон Фрост. Арк-Колинс, штат Канзас».
Парнишка сразу широко заулыбался. «Это Тэдди!», – вскрикнул Джейсон и снова сел за стол, тщательно рассматривая квадратную коробочку.
– Кто? Тэдди? – переспросила Мэри, – Товарищ по колледжу?
– Нет, мам… Тэдэо Танака. Из Японии.
– Из Японии? – от удивления Мэри вытаращила глаза.
– Мам! Ну ты чего? Забыла? Помнишь, у меня был журнал с комиксами?