Литмир - Электронная Библиотека

– Прочь из моей головы, – спокойно, но резко скомандовала лиса, не отрываясь от работы. Аура потупилась и послушно перевела взгляд на дрожащие языки пламени.

Тем временем Раш быстренько пробежался глазами по инструкции, захлопнул книжку и с энтузиазмом подскочил на ноги.

– Ребята, идём! Нужно несколько крепких веток.

Сильвер и Фитч, не скрывая негодования, лениво поднялись и поплелись за лягушонком к верхнему краю ямы.

– Спасибо тебе, Лисс, большое, – произнёс Эйк, обернувшись к сидящей почти прямо над ним лисе.

– Успокойся, Эйк, – ответила та, поднимая второго кролика. – Поохотиться на Волчьих землях и лишить врагов части добычи – милое дело.

– Я не об этом… Я за то, что ты поверила в нас. И решилась провести через лес. Без тебя мы бы и четверти пути не осилили…

– В вас я не поверила, Эйк, – вдруг отрезала Лисс. – Я поверила тем двоим, с обратной стороны. Поверила в конец света. А вы просто оказались единственными безумцами, которые решились на этот подвиг.

Эйк опешил от такого заявления.

– Почему это ты в нас не поверила?

– Ты сам всё прекрасно понимаешь. Посмотри ещё раз на этих ребят, – она кивнула на парней, спускающихся к костру с несколькими длинными палками в руках. Аккурат в этот момент Раш споткнулся и кубарем скатился к спинам девочек.

– Чудилы, верно? – продолжила Лисс. – Неудачники. Абсолютно бесполезные идиоты.

Эйку не понравилась такая резкость. Однако, приняв всю правду слов лисы, он со вздохом кивнул головой.

– Вот в этом и проблема. Проблема в тебе.

Человечек недоуменно сдвинул брови.

– Что… Что ты имеешь в виду?

– Ты считаешь их неудачниками, Эйк.

– Но ведь… это правда… И ты тоже…

– Правда относительна. И нет никакого веса в том, что считаю я. Ты их предводитель, Эйк, ты ведёшь их на этот подвиг. И ты обязан сделать из них достойную команду.

– Да… Да как?! Как мне это сделать?! В смысле, ты посмотри, какие они ничтожества! – вскрикнул Эйк слишком громко. Осознав это, он оглянулся на ребят и увидел десять нацеленных на него глаз.

– Не слушайте, ребят, это не про вас… – пробубнил он и подсел ближе к корню, на котором Лисс продолжала свою работу.

– Не они ничтожества, а вы, – ответила на его восклицание девушка. – Отныне есть только это слово – «вы».

– Благодарю тебя, о, великий философ Мелисса Ту-СтеллаБор, – съязвил Эйк, – как же я жил без твоих наставлений.

Лисс оторвалась от кролика и уставила на человечка свой пристальный холодный взгляд.

– А вот это было совершенно не по-взрослому, Эйк.

Тот даже смутился. Действительно, его слова прозвучали довольно низко. Девушка тем временем, принявшись за третью тушку, продолжила его отчитывать:

– Хоть ты и живёшь на этой земле уже больше века, а так и не успел вырасти. И нет, Эйк, не ростом. Узнав о твоём возрасте, я ожидала увидеть наученного жизненным опытом мудреца. А увидела такого же обиженного миром, эгоцентричного ребёнка, каким ты и выглядишь. Конечно, откуда взяться мудрости, если всю жизнь провести в маленькой тесной комнатке без друзей. Неужели ты действительно верил в то, что книги научат тебя жизни?

Внутри у Эйка всё кипело от обиды. Каждая клетка его тела рвалась доказать этой бесчувственной девчонке, что она не права. Но в самой глубине своей души человечек осознавал, что именно это рвение и выдаёт всю правду. И он продолжал молчать.

– Нет, жизни учат пробы, ошибки, а самое главное – гибкость точки зрения. Сейчас ты смотришь на этих ребят свысока и не видишь в них ни малейшего намёка на хорошую команду. Ты не даёшь им никакого шанса с таким отношением. А на самого себя ты смотришь как на самого умного человека в мире. И активно отрицаешь то, что ты абсолютно такой же неудачник, как они.

Тут Лисс даже отложила работу и заглянула Эйку в глаза – теперь уже не так холодно, как в предыдущий раз.

– Прими эту правду, Эйк. Ты неудачник. Они неудачники. И именно это вас объединяет, это – гарантия того, что вы будете отличной командой. Каждый из вас обижен миром – так объединитесь же и вместе поставьте этот мир на колени.

Эйк попытался уловить и принять смысл слов Лисс. Но что-то внутри него всё равно продолжало протестовать.

– Из неудачников никогда не получится отличной команды.

– О Матерь, Эйк, ты такой же узколобый, как наши старейшины.

– Тебе легко говорить, Лисс! У тебя отличная команда, изначально собранная из достойных людей!

Лисс тяжело вздохнула, выражая негодование. Затем начала перечислять:

– Флафф влюблён в меня с детства. Он пошёл в этот патруль ради того, чтобы защищать меня и всегда быть рядом. У Эмеры и Кло свои тараканы – они жить друг без друга не могут, но активно отрицают это и постоянно соревнуются между собой. Сюда они пришли по этой же причине – чтобы постоянно была возможность доказать своё превосходство. У меня, не поверишь, тоже были только свои причины попасть в патруль. Только я, в отличие от тебя, всегда понимала, какое я ничтожество. И без этого осознания у меня бы не вышло совершенно ничего. Я нашла в себе силы вырасти над собой. И сплотить мощную команду. Но во имя Матери, ты на самом деле считаешь, что нашей главной целью была благородная защита города от волков?

Эйк потупился.

– Достойных или недостойных людей не бывает. У каждого изначально есть лишь какая-то цель. Личная цель. И у тебя она есть, признай это. Мы все эгоисты, Эйк. Но твоя задача как командира – превратить их личные цели в одну общую. И тогда вам всё будет нипочём.

Человечек некоторое время молча переваривал полученную информацию. А затем усмехнулся:

– Да уж, какая-то не слишком правильная у тебя мораль получилась. В книгах о таком не напишут.

– Потому что это не книги, это жизнь. А жизнь – суровая дрянь, – подытожила Лисс.

Она собрала в охапку голенькие тушки и начала спускаться к огню, произнеся по пути:

– А теперь учись, пока я жива. И пока жив сам.

Последняя фраза немного смутила Эйка. Но он решил не обращать на неё внимания и направился следом.

Члены команды вразброс сидели вокруг костра, всё так же размышляя о своём. Над пламенем уже была сооружена корявая конструкция из веток, ожидающая своего использования. Однако Лисс при взгляде на неё многозначительно вздохнула, повалила конструкцию на землю взмахом свободной руки и, вручив добычу перекосившемуся от вида сырых внутренностей Эйку, принялась перевязывать всё заново.

– Итак, ребята, – начала лиса, ловко справляясь с ветвями, – рассказывайте. Что именно заставило вас подняться с кровати и пойти спасать мир?

Казалось, героев этот вопрос привёл в замешательство. Даже болтливый Раш, порывающийся начать первым, молча ломался внутри себя.

– Я думаю, ваш предводитель должен начать, – продолжила Лисс. Ко всеобщему удивлению, она уже заканчивала с конструкцией, выглядящей теперь гораздо более надёжной. – Ну что, Эйк, зачем ты на это пошёл?

– …Чтобы мир спасти, – ответил Эйк, дав понять, что это само собой разумеется.

– Понятно. Ваш босс открываться не планирует, – комментировала лиса, натачивая самую длинную ветку кинжалом. – Может быть, есть другие желающие?

Тут Аура бодро ткнула в плечо Раша. По всей видимости, его мысли кричали о себе громче всех.

– Ну ладно, я начну, – не без радости в голосе поддался лягушонок. – Я уже рассказывал, почему меня назвали Рашем. С самого детства, где бы я ни находился – устраивал погром. Всё из рук валилось. Поэтому после двенадцати селен не получилось стать ремесленником. Горшки я бил, хлеб у меня подгорал… а идти в армию оборотней с моими-то способностями было довольно глупо.

Ребята по-доброму усмехнулись самоиронии лягушонка.

– Ну и вот, зачитался я книгами. Постоянно в библиотеке пропадал. Столько всего о нашем мире узнал! Какой же он огромный и… разный! Всегда мечтал исследовать его. Но приходилось дальше в Лайтборне сидеть, никак возможности не находил. И вот, как только я узнал, что вся эта красота может в одну неделю исчезнуть, а я её даже не увижу… я понял, что обязан посодействовать её спасению! – гордо завершил парень свой рассказ.

21
{"b":"752430","o":1}