– Откуда ты всё это знаешь, Морена?
– Том рассказал, он звонил утром. Спрашивал, не видели ли мы что-нибудь подозрительное на ярмарке.
– Я вроде ничего такого не видела, – глухо отозвалась Тереза.
– Я тоже, – кивнула Морена. – Я сказала Тому, что ты познакомилась с каким-то симпатичным парнем, и вы сразу ушли. Кстати, откуда он? Я так легко тебя с ним отпустила. А ведь мы его совсем не знаем. И что на нас нашло?
И, действительно, с доверчивостью надо быть поосторожней.
– Зачем ты рассказала Тому о Маркусе? – неожиданно выпалила Тереза.
– Тереза, Том ведь полицейский, его работа проверять все версии. Я не говорю, что этот Маркус версия, но Том собирает все возможные данные. Он хочет опросить как можно больше людей, которые были на ярмарке. И он мой жених, а ты моя подруга, Том хочет быть уверен, что у нас обеих всё в порядке. И почему ты так реагируешь? Как, кстати, вчера всё прошло? Чем вы занимались?
– Ты права, Морена, – вздохнула Тереза, – я просто всю ночь не спала и веду себя немного неадекватно, – девушка улыбнулась, заметив лукавый взгляд подруги. – Ты зря так на меня смотришь. Мы просто болтали всю ночь. Ничего такого.
– Как скажешь, подруга, – всё ещё лукаво улыбаясь, отозвалась Морена. – Так откуда он?
– Даже не знаю, – ответила Тереза, пытаясь казаться естественной, – он мало говорил о себе. В основном мы обсуждали книги.
– О, я не удивлена, дорогая, – засмеялась Морена, – книги для тебя дороже всего на свете.
Тереза улыбнулась, вспоминая ночь, но мысли сами собой вернулись к сообщению о девушке, похищенной на ярмарке.
– Тереза, ты тут? Ты меня слышишь? – донёсся голос подруги.
– Да, ты что-то спросила?
– Вижу, ты, действительно, провела бессонную ночь, – снова улыбнулась Морена. – Я спросила, хотя бы фамилию этого Маркуса ты знаешь?
– Нет, – покачала головой девушка, – мне было ни к чему. К тому же он сегодня утром уехал, и вряд ли вернётся.
– Почему не вернётся? – спросила Морена.
– Семейный бизнес и всё такое, – улыбнулась Тереза, но улыбка получилась ненатуральной.
Морена не стала дальше расспрашивать подругу и решила сменить тему:
– Какие сегодня планы?
– Поработаю немного, – Тереза отвлеклась от своих мыслей. – Есть пару идей для книги.
– Мм отлично, – просияла Морена, – видимо, у тебя получилось отвлечься как следует. Я говорила, что твой творческий кризис не затянется надолго. Я в тебя верю, моя хорошая.
– Спасибо, Морена, – Тереза ласково посмотрела на подругу. – А у тебя какие планы?
– После обеда встречаюсь с Томом, пойдём в ресторан, у нас годовщина знакомства. Может, придёт вдохновение для следующей книги. Ты же знаешь, как только заканчиваю одну книгу, сразу пустота в голове.
– Да, у тебя всегда так. Это твоя особенность – вкладывать в работу всю себя. Ну, что ж, поздравляю с годовщиной и желаю приятно провести время.
Подруги обнялись на прощание. Закрыв дверь за Мореной, Тереза первым делом сделала себе большую чашку кофе и зашла в интернет, посмотреть новости. Не то, чтобы в их городе не было преступлений и этот случай с убитой девушкой был чем-то из ряда вон выходящим, просто переход от некоего волшебства ночи в компании с Маркусом к такой суровой реальности немного выбивал из колеи. И Тереза хотела знать подробности происшествия. Но других подробностей она не нашла и решила отвлечься.
Девушка открыла на планшете документ с книгой и начала перечитывать написанное. И с каждой строчкой снова возвращались воспоминания о минувшей ночи, необычной беседе и тех невероятных вещах, которые Маркус рассказывал. И новые буквы начали выстраиваться в слова и предложения под пальцами девушки. И как это всегда бывает с Терезой, она с головой погрузилась в тот мир, который создавала. А всё остальное померкло и перестало существовать.
Глава 6
– Ваше сиятельство, – молодой человек догнал статную фигуру в чёрном плаще, – вас ожидают в зале советов. Магистр ждёт отчёт.
Статная фигура снисходительно посмотрела на молодого адепта и, величественно кивнув, направилась в сторону зала советов. Юноша смиренно поплёлся следом.
Войдя в зал совета, фигура в чёрном плаще остановилась в центре перед собравшимися. Юный адепт остался стоять у двери.
– Великий Магистр, братья! – мужчина слегка склонил голову. – Прошу меня извинить за задержку, я только вернулся с задания.
– Брат Октавус, – ровный, лишённый всяческих эмоций голос Магистра заставлял поёжиться каждого, кто его слышал. И к этому невозможно было привыкнуть, – поведайте нам о ходе вашей миссии.
– Да, Магистр, – Октавус перевёл дух. – Наш орден поручил мне задание. Я разработал план и сделал первый шаг – я направил агента к выбранной девушке. Как только получу результат, немедленно доложу.
Собравшиеся члены ордена молча ждали ответа Магистра. Тот несколько секунд внимательно всматривался в лицо стоявшего перед ним человека.
– Что ж, брат Октавус, – медленно проговорил Магистр, – ваша компетентность всегда служила нам верную службу. Не подведите и на этот раз.
– Я уверен, – внезапно заговорил один из монахов, брат Примус, – что мой ученик заслуживает высочайшего доверия. Брат Октавус никогда меня не подводил.
Магистр удовлетворённо кивнул:
– Как только будут какие-либо результаты, я жду немедленного доклада. А сейчас обсудим другие вопросы.
Октавус поклонился и занял своё место рядом с другими братьями.
После обсуждения текущих дел ордена брат Октавус вышел из зала одним из первых. Он направился в свой кабинет твёрдой энергичной походкой. В его голове строились чёткие планы по осуществлению возложенной на него миссии. Каждый раз, когда Великий Магистр требовал отчёт, Октавус некоторое время находился как бы в оцепенении. Главе ордена не обязательно было вести себя резко или повышать голос, напротив, его тихие вопросы пробирали до костей. А от взгляда стальных глаз поднимался каждый волосок на теле. Так действовал Магистр на всех братьев ордена. Но сегодня Октавус заставил себя не поддаваться подобным эмоциям. Ведь он хоть и восьмой из двенадцати братьев, но не последний. И уж тем более его блестящие достижения в ордене давно сделали ему славу.
«Пожалуй, план, который я разработал на этот раз, заставит Магистра подождать с результатом, – Октавус дошёл до своего кабинета, зашёл и запер за собой дверь, – но это того стоит. И я смогу добиться того, чего не смогли другие до меня. На этот раз мы всё-таки его поймаем, сколько бы жертв ни пришлось принести!»
***
Тереза не заметила, как наступила ночь. Девушка с трудом оторвалась от планшета, чтобы сделать чай, и заметила, что за окном совсем темно. Кухонные часы показывали 11 часов ночи.
«Вот, давно бы так, – улыбаясь своему отражению в окне, проговорила девушка, – а то творческий кризис какой-то…»
Заварив крепкий чай, Тереза снова уткнулась в планшет. Нужно записать ещё несколько мыслей, пока она их не забыла. «Ещё часик попишу и спать», – подумала Тереза.
Но «часик» растянулся почти на три часа. Девушка взглянула на время и с трудом закрыла документ с книгой. Назавтра запланировано много дел, нужно выспаться.
Утром Тереза поехала к своему редактору – обсудить некоторые моменты по поводу новой книги. Анна, редактор Терезы, приняла её, как всегда, с широкой улыбкой на привлекательном лице. Ей было немногим за сорок, но выглядела она очень подтянуто. На вид ей нельзя было дать и тридцати лет.
– Тереза, дорогая, рада тебя видеть, – Анна обняла Терезу. – Ты прекрасно выглядишь, хотя видно, что писала полночи.
– Как всегда, Анна, – улыбнулась Тереза.
– Что я тебе говорила по этому поводу? – Анна нажала кнопку на коммутаторе. – Ты должна себя беречь! Ты мой самый лучший автор. Что я буду делать, если ты себя замучаешь?
Тереза не стала отвечать. На самом деле эти разговоры повторялись довольно часто, и Тереза уже привыкла к такому проявлению заботы от своего редактора. К тому же Анна знала, что Тереза очень часто пишет по ночам. Когда посещает вдохновение, не очень-то смотришь на время. А если упустить мысль, это может сказаться на книге.