Литмир - Электронная Библиотека

Подпись.

Генерал посмотрел фотографии и был сильно удивлён такими повреждениями. У многих танков оставалась задняя стенка башни при полном отсутствии передней и боковых. Обрубки пушек валялись на земле. Часть машин потеряли переднюю часть корпуса, часть заднюю. Часть и башню и часть корпуса.

- М-да. Скотча в данном вопросе явно будет мало, - иронично подумал генерал. - Теперь их только в переплавку. Что же придумали эти блохастые? Это если они такими темпами будут танки выводить из строя, то придётся на тракторах в бой ехать. Причем с саблей наголо. Да.., что за сарказм сегодня прёт. Ну подумаешь, четвёртый рапорт за три дня с подобными происшествиями, но ведь офицеры застрелились как герои... -Хи-хи. Опять сарказм. Чокнулся, видимо, совсем. Ничего, танков у нас ещё много, целых семь. И ещё десять должны сегодня на заводе выпустить. Мы - Сила! -Стакан ядрёного самогона пролетел в пищевод.- Катастрофа... Может быть придумать новую ритуальную казнь типа харакири и назвать её, - генерал задумался, но в голову ничего не шло. - Да пусть харакири и называется.

На стол лёг новый приказ, а сверху упала его простреленная голова, поскольку генерал не любил вида собственной крови.

******

А не плохо наши разведчики порезвились. Это уже восьмое скопление останков танков.- подумал командарм.

- Сколько?

- Сто восемьдесят, господин генерал-полковник.

- А общая цифра у нас выходит две тысячи пятьдесят.

- Две тысячи шестьдесят, господин командарм.

- А неплохо парни прогулялись за неделю. Это больше четырёхсот танков на хвост. Однозначно нужно наградить. Я думаю, когтистую лапу первой степени они заслужили.

- Совершенно с вами согласен, господин генерал- полковник.

- Пиши представление, я подпишу.

- Есть.

******

Великое чудо свершилось, и матушка рядового Праут добралась до госпиталя на десятый день после звонка. Алексей дал матери обнять сына и затолкал обоих в окно портала, энергии которого едва хватило на двадцать секунд работы.

- Дорогая, я дома и у нас гости.

- Ну наконец-таки. Не прошло и пары месяцев.

- Я тоже тебя люблю. Иди сюда, поцелую.

Глава 25

- А где дети?

- У тёти Сандры.

- Разреши тебе представить, Кэтти Праут и её сын Май Праут. Моя супруга Лена.

- Здравствуйте, кисорты.

- Здравствуйте, госпожа Лена.

- Присаживайтесь, пожалуйста. Сейчас я вас с дороги покормлю.

Лена указала кисортам на стулья за обеденным столом и достала из холодильника приготовленные заранее блюда и пару бутылочек чая.

- А Кэтрин когда появится?

- Завтра.

- Мы сможем придумать во что одеть Мая, чтоб никого не шокировать больничной пижамой?

- Не волнуйся. Чуть позже сниму мерки и распечатаем на 3Д принтере всю необходимую одежду.

- Тебе, дорогой, щей?

- О, да! С ржаным хлебушком, пожалуйста.

- Пока ты развлекался в других мирах, дроиды достроили нам дом в Гондоре и на Дее.

Лена взмахнула рукой, и в воздухе закружились две иллюзии.

- Спасибо, дорогая, а то с моим талантом влипать в приключения так и жили бы как пещерные люди.

Наконец все блюда были расставлены на столе, и все неспеша начали кушать.

******

- Скажите, Кэтти, вам ведь тоже необходимо пополнить гардероб?

- Я успела продать дом и обменять деньги на драгоценности и надеюсь, что этого будет достаточно, чтоб купить дом и обновить гардероб.

- Неужели вам так хочется лишний раз тратиться? Мы вам изготовим всё необходимое совершенно даром.

- Если вас это не затруднит, то мы будем вам признательны. Конечно, наш предок на Котране обладал имуществом, но я не думаю, что нам его кто-то вернёт. Тем более, что доказать своё право наследования нам нечем.

- Про ваших славных предков вам лучше будет поговорить с нашим торговым представителем на Котране кисонесой Кэтрин. Она явно лучше нас разбирается в реалиях жизни Котрана, и возможно, что что-то и слышала о вашем роде. Давайте пройдём в мой кабинет, выберем вам фасоны и снимем мерки.

К удивлению кисортов у Лены нашлись дизайны модной одежды для кисортов. Какое то устройство со светящимся экраном легко позволяло подобрать подходящие фасоны и цветовые сочетания, используя их фотографии и снятые мерки. В течении часа Лена отобрала по пять видов одежды для каждого гостя и отправила файл на производство, а спустя час получила сообщение, что заказ готов и можно забирать. Кисортам были предоставлены отдельные комнаты, в которых они могли примерить новую одежду.

Пока Лена занималась с гостями гардеробом, Алексей посетил магазин, где выбрал для них пару небольших дорожных чемоданов и наложил на них необходимые наборы рун на невесомость и внутренний объём. Теперь у семьи Праут было всё необходимое для дороги домой.

******

Обучив кисортов языкам Гондора, кисорты были отправлены на экскурсию, а Лена повела мужа показать новый дом.

Утром, пока Лена накрывала стол к приходу Кэтрин, Алексей забрал пушистых туристов из гостиницы Гондора. Кертин появилась как обычно около десяти утра.

- Здравствуйте, Ваши Величества.

- Ну, что ты так официально. Проходи, Кэтрин, и познакомься, это Май и Кэтти Праут. Их дальний предок волей обстоятельств оказался на Маунте. Подробности они расскажут тебе сами. - Завершил приветственный монолог светлейший король.

- Спасибо за приглашение, - сказала Кэтрин. - С сородичами я ещё успею переговорить и не один раз, но мне жутко любопытно услышать, как вы попали на Маунту. Хотя и для кисортов переходы между мирами это что-то нереальное. Я читала, что лет двести пятьдесят назад некий граф Мурло изобрёл какое то устройство, способное пробивать проход между мирами, но желающих его похитить было столько, что он предпочёл бросить всё и бежать.

67
{"b":"751992","o":1}