– Не смешите меня! – воскликнула Уззу, откладывая книжку в сторону. – Наш лес рядом с городом. Сюда не забредают дикие звери. Никто там не прячется, а белки не умеют разговаривать с людьми. Я даже готова встать и пойти, Эммэ, с тобой, чтобы это доказать.
– Я дома одна не останусь, – заявила Икки. – Лучше я пойду с вами.
– Ура! – воскликнула радостно Эммэ. – Вы сами всё увидите!
Итак, все три сестры, взяв свои рюкзачки и надев курточки, отправились на прогулку. Они пересекли пустырь и вышли к лесу.
– Нам сюда, – показала Эммэ на едва заметную тропку посреди кустарника.
Сначала ничего необычного в лесу не происходило. Лес как лес: все те же деревья вокруг, всё тот же мох на земле, всё то же небо вверху. Осенние дубы, берёзы, осины и клёны своей разноцветной листвой походили на огромные цветущие пионы. Под ногами то и дело попадались красные кустики брусники и голубики. Чирикали лесные птички, а где-то вдалеке стучал дятел. И вдруг впереди что-то забулькало.
– Что это? – испугавшись, воскликнула Икки и отскочила назад.
– Уж точно не кикимора, – засмеялась Уззу.
– Я знаю, что не кикимора, – надулась Икки.
– Это ручей, – проговорила Эммэ, почему-то хмурясь. – Я много раз тут гуляла и готова поклясться, что раньше здесь ручья не было. Откуда он взялся?
Ручей был небольшой, и девочки при желании без труда могли его перепрыгнуть. Вода в нем была прозрачная, и берёзовые листья на его дне походили на золотые монеты.
– Что будем делать? – спросила Уззу.
– Пойдёмте дальше, – предложила Эммэ. – Мы почти добрались до места.
Икки вздохнула, но кивнула в знак согласия. Эммэ первая перескочила через ручей. Сёстры последовали за ней. Они и не знали, каким приключениям они вышли навстречу.
Глава 2. Четыре Горы
Тропинка, по которой шагали девочки, начала сужаться. Лес стал гуще, а деревья стали выше. Скоро солнце совсем потерялось за их ветвями. Однако несмотря на тень, по какой-то причине с каждым шагом становилось всё теплее и теплее. Эммэ и Уззу расстегнули курточки, и даже Икки решилась немного расслабить свой тёплый шарф.
– Будто снова нпойдёаступило лето! – воскликнула Эммэ. – Как же здорово!
Однако Икки не разделяла её восторга.
– Хочу домой, – проговорила она. – Скоро мама и папа вернутся. Если нас не будет дома, нам попадёт.
– Я тоже устала и хочу есть, – добавила Уззу, доставая из рюкзака морковку, которую она предусмотрительно захватила с собой. – Зря мы перед выходом не пообедали.
– Ладно, – согласилась Эммэ и вздохнула.
Сёстры развернулись и по той же тропинке пошли обратно. Воздух тем временем становился всё жарче и жарче, а деревья удивительным образом вдруг вновь зазеленели. Там, где раньше под ногами лежали опавшие листья, теперь росла сочная трава и цвели цветы. Зажужжали громко пчёлы и шмели, и запорхали в поисках нектара летние бабочки.
– А где же ручей? – спросила Икки. – Уж не потерялись ли мы?
– Я соглашусь с Икки, – кивнула Уззу. – Мы давно должны были выйти к пустырю.
– Я не могла заблудиться! – возмутилась Эммэ. – Я знаю этот лес как свои пять пальцев.
И вдруг им навстречу выскочил заяц. Он остановился, без тени страха посмотрел на сестёр и как будто усмехнулся им. Его усы при этом забавно шевелились. Тут его взгляд обратился на аппетитную морковку в руках у Уззу. Его чёрные глаза заблестели ещё ярче. Он поджал уши, дернул своими длинными усами, бросился вперёд, перевернулся в воздухе как акробат и схватил морковку зубами. После этого он стремглав умчался в лес. Уззу в изумлении открыла рот. Она не поверила своим глазам: зайцам положено прятаться и скрываться от людей, а не проделывать цирковые трюки и уж точно не отнимать из рук еду, какой бы вкусной она ни была.
– Он что – украл мою морковку? – удивлённо воскликнула она. – Такого просто быть не может!
– Наверное, он очень голоден, – предположила Икки.
– Я же говорила! – сказала Эммэ. – Что-то неладное происходит с животными в этом лесу. А давайте-ка, мы его догоним!
Эммэ бросилась за зверьком, пытаясь не упустить из виду его задние лапы и белый хвост, то и дело мелькавшие за деревьями.
– Стой, Эммэ! – испуганно закричали сёстры ей вслед.
Но Эммэ их не слушала. Икки с Уззу вынуждены были побежать за ней. И вдруг лес остался позади, и они оказались на большой поляне. На противоположной её стороне высились от земли до самого неба четыре горы. Они были почти одинаковые и отличались лишь цветом: одна гора была зелёная, вторая – жёлтая, третья – белая, а четвёртая – голубая. Эммэ сделала один шаг вперёд, и горы отодвинулись от неё на шаг назад. Эммэ сделала ещё шаг, и горы отодвинулись ещё дальше.
– Этого быть не может! – вновь повторила Уззу. – Такое только в сказках бывает.
– А вы и находитесь в сказке, – послышался голос.
Сёстры удивлённо повернулись и увидели, как к ним, спотыкаясь и прихрамывая, бредёт маленький человечек. Ростом он был с ребенка, однако его длинная седая борода, вся спутанная и привязанная к поясу, выдавала его преклонный возраст. Шубка незнакомца была грязной и дырявой, и к её подолу пристали клочья увядшей травы и земля. Запылившийся старый колпак то и дело съезжал на покрытый морщинами лоб. Человечку каждый раз приходилось свободной рукой водружать его на прежнее место. В другой руке он тащил огромный для его роста разбитый фонарь. Подойдя к сёстрам, незнакомец, тяжело дыша от усталости, наконец сделал привал. Он поставил на землю фонарь, взобрался, кряхтя и охая, на упавшее дерево, подобрал подол своего одеяния, аккуратно разложил на ветке свою бороду и облегчённо вздохнул. Он поднял палец, чтобы сёстры позволили ему перевести дух. Наконец его лицо посветлело, и он улыбнулся девочкам.
– Здравствуйте, милые странницы, – проговорил человечек.
– Здравствуйте! Кто вы? – спросила Эммэ.
– Звёздный Фонарщик. А как вас зовут? – поинтересовался он.
– Икки, Уззу и Эммэ, – представила себя и сестёр Эммэ. – Вы ведь пошутили насчет сказки? Каждый знает: в жизни сказок не бывает.
Звёздный Фонарщик рассмеялся, и его борода затряслась.
– Ещё как бывает, – усмехнулся он. – Вы ручей перешагивали?
– Да, – подтвердила Эммэ.
– Так вы и попали в сказку. Это был зачарованный ручей. Он граница между обычным миром и миром волшебства, где вы сейчас и находитесь. Любопытно, он не течет абы перед кем. Что-то в вас есть необычное. Скажите, а родители у вас случайно не волшебники?
Девочки отрицательно закачали головой.
– Интересно, интересно, – пробормотал задумчиво Звёздный Фонарщик. – Значит, для чего-то вы понадобились нашей Волшебной Стране.
– Для чего? – удивилась Икки.
– Это вам предстоит самим узнать. Вот моя, например, задача – зажигать звёзды от пламени моего верного друга. – Звёздный Фонарщик кивнул в сторону своего разбитого фонаря. – Когда-то я бродил по ночному небу, а не по земле. – Человечек вздохнул. – Счастливые были времена. Я беседовал со звёздами, рассказывал им истории, а они рассказывали мне свои. Если звезда гасла, я зажигал её снова. Ночь за ночью, не зная усталости, я следовал своей небесной дорогой и сверху наблюдал за тем, что творилось внизу. Но однажды неведомая сила подхватила меня и сбросила вниз, на землю.
– Ой! – испугалась Икки. – Вы, наверное, тогда сильно ушиблись!
– Мне повезло: перед самым падением меня подхватили крылатые кони. Но не это главное: на небе у меня осталось незаконченное дело. Две звезды поссорились между собой, и одна стала воровать звёздный свет у второй. Мне надо было разрешить их спор, но я не успел.
– Что вас сбросило? – полюбопытствовала Уззу.
– Не что, а кто. Хозяева вот этих самых гор. – Он махнул в сторону четырёх гор. – Теперь они правят в нашей Волшебной Стране.
– И что же волшебного в вашей стране? – спросила Уззу.
– Как что! – удивился Звёздный Фонарщик. – Всё! Её населяют говорящие деревья и животные, а ещё лешие, оборотни, колдуньи и чародеи.