Литмир - Электронная Библиотека

Альбус сидел в своём кресле, внимательно слушая её рассказ. На его лице можно было просмотреть полную серьëзность и вовлеченность.

— Я так понимаю ты про смерть Регулуса? — уточнил он.

— Да, профессор.

— Значит, ты — девушка прибывшая из будущего с помощью маховика времени. Это нужно обдумать. Но ты правильно поступила, когда не вмешивалась в судьбу Блэка. Гермиона, ни в коем случае нельзя допустить другого исхода событий. Все должно быть так, как будет в будущем. И ещё одно. Не говори никому, даже мне, события будущего. Это повлечет за собой огромные последствия. Также я придерживаюсь твоей позиции жить обычной жизнью и не вмешиваться во время. А когда наступит тот год, из которого ты прибыла, мы вместе все расставим на свои места. Мы поговорим с Министерством. Так как ты закончишь в этом году обучение, не нужно будет учиться и в будущем. — чуть помолчав, он добавил. — Спасибо, Гермиона, за то что рассказала. Это по-настоящему смелый поступок. Если у тебя будут вопросы или что-то еще, обращайся. Шутки со временем очень опасны, поэтому прошу, даже если ты знаешь, что будут ужасные события.не вмешивайся! Запирайся в помещениях, домах и не высовывайся. Если что-то пойдет не так, Министерство тут же об этом узнает. Они знают события, которые произойдут в будущем и следят за их исполнением. А те кто мешают времени,…их убивают.

Этой информации Гермиона не знала и была в ужасе.

— Хорошо. Спасибо. Мне пора идти, спокойной ночи.

— Спокойной ночи, Гермиона.

Девушка быстро выбежала из кабинета директора, смахивая подступившие слезы. Они надеялась, что сможет спасти Джеймса и Лили в тот день. Но нельзя.

Добежав до гостиной, она огляделась. Никого не было, как и в гостиной. Девушка тихо прошла в спальню и рухнула на кровать. Как только голова её коснулась подушки, Гермиона провалилась в сон.

На следующий день после всех занятий, Гермиона направлялась в гостиную Гриффиндора с парой новых книг из библиотеки. За очередным поворотом её окликнул знакомый голос:

— Герми! Стой!

Она нахмуренно обернулась и заметила бегущего за ней Джеймса.

— Поттер, если ты ещё раз так назовешь её, я тебе врежу. — опередил Гермиону Сириус, подошедший к ней со спины.

— Спасибо, Сириус, но не стоит так грубо. Джеймс просто не знал, что я не люблю, когда меня так называют.

— Она чертовски права, Бродяга. — сказал Поттер. — Хотя может и знал. — ухмыльнулся он.

— Ну все, ты напросился. — Сириус пошел к другу навстречу.

— Оп оп, что-то намечается. Хаха. Смело. Особенно в преддверии квиддича-выбивать лучшего ловца Гриффиндора как-то скучно.

— Хм, и в правду. Гриффиндор не заслуживает так страдать, хахаха.

Гермиона устало ухмыльнулась и добавила:

— Ваши вторые имена должны быть Сарказм, а не Бродяга и Сохатый.

Она развернулась и прошла дальше в сторону гостиной.

— Стой, продожди! — доносились слова друзей до девушки.

— Ц, — немного закатив глаза, цокнула девушка. — Догоняйте быстрее, а то тащитесь как варëные улитки.

— Кто бы говорил. — улыбнулся Сириус, поравнявшись с ней.

Все друзья довольно быстро дошли до гостиной и вместе ввалились в неё.

— А где Лили? — спросил Джеймс.

— Не знаю, мы с Гермионой не видели её после ужина. — ответил Сириус.

— Странно.

Гриффиндорка ушла в спальную комнату для девочек, решив убрать книги на тумбу. Но зайдя в комнату, она обнаружила подругу плачущей на кровати.

— Лилс! Что случилось? — убрав учебники, бросилась к ней Гермиона.

— Мм.меня Сее.верус обо.звал гря… грязнокровкой. — пытаясь успокоится, проговаривала Эванс.

— Ты же сама мне говорила, что грязнокровка это даже не оскорбление. Что это уникальность и почетность. Ты родилась в семье обычных людей. Волшебница! Кто бы мог подумать. А он родился в семье магов, что и ожидалось, и ещё гордится этим! — успокаивая её, Гермиона подала ей чашку с ромашковым чаем.

— Спасибо. Просто, Северу. — Лили не закончила, её прервала Гермиона.

— Ты сказала Северус? Северус Снейп? — уточнила Грейнджер.

— Да, а что?

— Да нет, ничего. — отрицательно помотала головой девушка.

«Черт! Я совсем забыла, что профессор Снейп учится в это же время. Вот я дура! Он же на мне отыграется, когда я буду маленькой в будущем! Ни один экзамен не даст сдать.»

Её размышления прервала Лили.

— Просто Северус. Мы с ним с детства дружили. Хорошо общались. Я ему какое-то время нравилась, а потом мы стали реже видеться и общаться. Спустя время, я начала встречаться с Поттером и наше общение вовсе прекратилось.

В комнату вошёл Сириус.

— Принцесса, я предлага… Лили? Почему ты плачешь? — за ним зашел и Джеймс, отодвигая Сириуса и проходя к девушке.

— Лили, что случилось? Кто тебя обидел? — взволнованно спросил Поттер.

— Ничего. Никто, просто нервы. — солгала она.

— Я не верю. Когда у тебя нервы, ты заплетаешь мне косички. А сейчас ты плачешь одна в спальне. — сев на корточки перед Лили, Джеймс смягчил голос и спросил. — Скажи пожалуйста, кто тебя обидел?

— Северус. — призналась она.

Услышав его имя, Джеймс тут же встал. Глаза его будто загорелись диким пламенем, желваки заиграли на лице намного сильнее, кулаки гневно сжались.

— Гермиона, ты побудешь с ней? Я отлучусь кое-куда на несколько минут. — спросил Грейнджер, Джеймс.

— Джеймс, не ходи к нему, пожалуйста! — попросила его Лили.

— Не волнуйся, Солнышко. Со мной в будет хорошо. Лучше выпей чаю и поспи, я скоро приду. — Джеймс покинул комнату, за ним пошел и Сириус.

— Не волнуйтесь, я проконтролирую, чтобы он не натворил глупостей.

— Хорошо. — согласилась Гермиона.

Теперь в спальне остались только Римус, Гермиона, Питер и Лили.

— Зря мы их отпустили. Джеймс с Сириусом наоборот наделают в два раза больше бед, чем один Джеймс. — спокойно выдохнула Эванс.

— Лили, возьми чай. — протягивая ей чай с кусочком шоколада, сказал Римус.

— Я согласен с тобой, Лилс. Но Северус в последнее время и правда с катушек слетел. Видимо, пытается самоутвердиться за счёт грязнокровных волшебников и волшебниц.

— Джеймс, погоди! Я с тобой. — окликнул его Сириус.

— Бродяга! Думаешь Снейп в гостиной? Или на улице шляется?

— Можно сначала посмотреть в гостиной Слизерина, а потом уже на улице, если не найдем.

— Так и сделаем. Он меня задолбал. В прошлые года никак не мог отвязаться от Лили и в этом году тоже самое. Я хочу морду его самодовольную набить. Пусть знает, как обращаться с девушками.

— Согласен. А вот кстати и гостиная.

Джеймс зашел в неё без стука, только толкнув её ногой.

— Эй! Что за дела? — воскликнул Слизеринец.

— Мне нужен Северус. Где он? — спросил Джеймс.

— Мы не знаем, но здесь его нет. — ответил он.

Парень быстро развернулся и захлопнул дверь, отчего сзади послышались недовольные крики Слизеринцев.

— Хамло!

— Придурок!

— Идиот!

Но Джеймс никак не отреагировал на это. Он лишь преследовал одну цель — найти Северус и отомстить ему за Лили.

— Бродяга, разделимся. Я пойду в сторону хижины Хагрида, а ты в сторону чёрного озера. — сказал Джеймс, осматриваясь по сторонам.

— Договорились. Знак остаётся прежним.

Сириус решил обойти некоторое расстояние у школы и только потом пойти к озеру. Холодные стены замка будто хотели спрятать в себе Северуса от Джеймса. Но Поттер был упертым и не мог просто смириться с мыслью о том, что его девушку оскорбляет и обижает какой-то сопляк. Заворачивая за очередной поворот школы, Сириус услышал какой-то шорох у гремучей ивы. Он подошел к ней, остановившись в нескольких метрах, и заметил сидящего на мягкой траве Северуса.

Сириус тут же воспользовался своим умением анимага превращаться с чёрного пса и начал лаять. Несколько отрывистых лая эхом раздались по всей территории школы. Слизеринец отвлекся от книги и нервно осмотрелся, когда Сириус спрятался. И никого не найдя глазами, вновь принялся за чтение.

29
{"b":"751567","o":1}