Литмир - Электронная Библиотека

Через несколько минут Джеймс нашел Сириуса.

— Ты нашел его? — начал Поттер.

— Да. Вон он. — Сириус указал пальцем на юношу и прошёл к иве вместе с другом.

— Так, так, так. Кто это у нас тут? — с ухмылкой спросил Блэк, выходя из укрытия.

— Ч-что. Сириус? Джеймс? Ч-что вы тут делаете? — испуганно приговорил Снейп.

— Так не пойдет, Нюньчик, а где же «добрый вечер»? — перебил его Поттер, подходя в ближе.

— С каких пор вы мне указываете? — набравшись смелости, выпалил Северус.

— Ох, Нюньчик, ты же знаешь, что ты здесь никто. Абсолютно никто. Ты лишь всë время пытаешься самоутвердиться за счёт других.

— Что ты имеешь в виду, Джеймс? — спросил Северус.

— Не смей произносить мое имя! Ты просто жалок, ничтожен, отвратителен. Как земля вообще таких носит. — продолжал Джеймс.

— Нюньчик, мы пришли сюда не просто так. Мы вдруг узнали о твоем…ммм проступке, так скажем. И, как я считаю, каждый должен нести за собой наказание. Так что вставай! — вмешался Сириус.

— Что? Нет! Я буду защищаться! — Северус достал палочку и произнес. — Экспеллиармус!

— Хах, ты только посмотри, Сириус, Нюньчик даже Экспеллиармусом нормально не научился владеть. — Сохатый развернулся к Северусу. — Сейчас я тебе покажу как это делается. Экспеллиармус!

Палочка тут же вылетела из рук Снейпа. Он растеряно огляделся в поиске защиты, но в этот момент Джеймс уже был перед ним. Поттер с помощью магии поднял его над землей и быстро покрутил, как беспомощного хорька.

— Стой, Сохатый, он так не поймет. Тут нужно действовать по-другому… — остановил его Блэк.

— И как ты предлагаешь? — Джеймс опустил палочку, отменяя заклинание, и Северус тут же упал пластом на холодную землю. В этот миг Сириус подошел к нему, резко взяв за воротник рубашки, поднес его к ближайшему дереву.

— Теперь, можешь делать с ним, что хочешь. — сказал Сириус.

— Хах, как же давно я этого ждал! — он подошел к Северусу и замахнулся кулаком.

Северус тут же захотел увернуться, но из-за стоящего рядом Сириуса у него ничего не вышло. Голова Снейпа резко дернулась от удара и не успев прийти в себя, получил другой удар под челюсть. Удар! И ещë удар! В глаз, в скулу, в живот, в нос. Из скулы и носа хлынула кровь. А Северус уже взвыл от боли.

— Хватит! Перестаньте!

— Хватит значит? А ты не мог это сказать сам себе, когда называл Лили грязнокровкой? — сказал Джеймс, делая очередной удар.

И вновь кровь брызнула с губы Снейпа. Его одежда была порвана, лицо покрыли огромные синяки и гематомы, в некоторых местах кровь уже застыла, а в других до сих пор текла.

— А теперь, ты будешь висеть здесь, пока тебя не найдут. И если ты еще раз подойдешь к ней, я тебя убью, Нюньчик, не сомневайся! — Поттер отошел на пару метров и магией поднял Северуса в воздух. Сириус ловко взобрался к ветке и связал его руки веревкой на ней.

— Всë. Мы закончили, Сохатый. Уходим. — сказал Сириус, отряхивая одежду.

— Согласен.

Блэк и Поттер пошли к школе, оставив Северуса висеть на ветке гремучей ивы, истекающего кровью.

Лили сидела в своей кровати, вместе с Гермионой. А Римус и Питер сидели рядом и рассказывали девушкам разные истории с праздников.

Вдруг в комнату ввалились Блэк и Поттер.

— Джеймс! — воскликнула Лили, вставая с кровати и обнимая парня.

Гермиона последовала её примеру. Но прежде чем обнять Сириуса, девушка заметила его руки. Они были в крови.

— Сириус..

— Всë в порядке, принцесса. Тебе не о чем беспокоиться. Я быстро в душ, за зефирками и к вам. — Блэк, быстро спрятав руки за спиной, поцеловал Гермиону в макушку и ушёл.

Грейнджер обратила внимание на Джеймса и Лили.

— Джеймс, что ты с ним сделал?! — голос гриффиндорки сорвался на крик.

— Лилс, потише! Сейчас почти ночь! — вмешалась Гермиона.

— Ты хоть знаешь, что они сделали? — спросила Лили.

— Они просто с ним поговорили.

— Они избили его! — Эванс кинулась к выходу.

— Что?! — Гермиона побежала за ней.

В этот же момент Джеймс и остальные пошли за ними. Поттер пытался остановить девушек, но все безрезультатно. Выйдя на улицу, они огляделись.

— Где он? — злобно спросила Лили у Джеймса.

— Лилс, смотри! Их следы остались на траве. Побежали! — крикнула Гермиона.

— Только не это. — устало выдохнул Римус.

Через несколько минут безостановочной ходьбы, все оказались у гремучей ивы. На одной из веток, словно потрепанная кукла, висел парень.

— Северус! — Лили взмахом палочки спустила слизеринца с ветки.

Она тут же подошла к нему и начала вытирать маленьким платочком засохшую кровь.

— Лили, про. — он прокашлялся. — прости меня. Я не должен был так говорить.

— Если ты еще раз меня так назовешь, Снейп, не Джеймс тебя убъет, а я. Ты понял меня? — угрожающе сказала Эванс.

— Да понял я, понял.

— Отлично. А нам уже пора, отбой был час назад. Пойдемте.

Никто не смел перечить Лили, поэтому все смирно пошли за девушкой. Но это было не единственное приключение мародеров за сегодняшний вечер.

Зайдя в гостиную, Гермиона увидела Сириуса. Он сидел на диване вместе с какой-то девушкой.

— Сириус?.. — начала Гермиона.

Он порывисто встал с дивана и улыбаясь, приобнял Гермиону.

— Принцесса, куда вы ходили?

— Мы ходили к Северусу. — опередил её Джеймс. — Я тебе потом расскажу. Марлин, рад тебя видеть!

Мародеры пошли обнимать незнакомую для Гермионы девушку.

— Хорошо, Сохатый. Ах, да, где мои манеры. Принцесса, познакомься. Это Марлин Маккиннон, моя старая подруга. Марлин, это Гермиона Грейнджер, моя девушка.

— Приятно познакомится, Марлин.

— Взаимно, Гермиона. — Марлин приобняла девушку и вопросительно посмотрела на Сириуса. — Так значит «принцесса» да? — слегка ухмыльнулась она.

— Да. — твердо ответил Блэк.

— Ребят, Марлин, я конечно рада, что ты приехала, но время уже полночь. Давайте спать. А завтра поговорим, ты расскажешь новости, хорошо? — предложила Лили, зевая.

— Я согласен с Эванс. Пошлите уже спать. — протянул Питер.

Все ребята прошли по своим спальням. А Марлин подошла к Лили и Гермионе.

— Девочки, я только что приехала и мои вещи ещё не доставили. У вас же есть свободная кровать? — спросила она.

— Да, конечно. Пойдём. Мы всë сделаем. — Лили зашла в спальню и указала на свободную кровать. — Вот свободная кровать, а пижаму я сейчас тебе принесу.

Гриффиндорка отошла к своим вещам, что-то отыскивая, а Гермиона устало легла на кровать, незаметно наблюдая за Марлин.

— Держи, спокойной ночи. — протянула пижаму Лили гостье.

— Спасибо, спокойной ночи. — сказала Марлин.

— Спокойной ночи. — закончила Грейнджер.

На следующее утро все пошли на завтрак в большой зал. Парни и Марлин шли впереди, а Гермиона немного отстала от них. Гриффиндорка шла по обширным коридорам школы, рассматривая портреты разных волшебников и замечала каких картин нет в будущем. Неожиданно кто-то потянул девушку за рукав чёрного плаща, уводя за угол.

— Святой Мерлин, Лили зачем ты так пугаешь? — возмутилась Гермиона.

— Я хотела с тобой поговорить без лишних ушей. — она кивнула в сторону удаляющихся мародеров и Марлин.

— И о чем же? — удивленно уставилась на неё Грейнджер.

— Я просто хотела тебя предупредить, что Марлин когда-то встречалась с Сириусом. — осторожно прошептала она, будто боясь, что их кто-то услышит.

— Что? Почему ты раньше не говорила этого? — непонимающе продолжала она.

— Когда ты еще не перешла в нашу школу, Марлин и Сириус встречались. Они дружат с самого детства. И где-то после третьего-четвертого курса начали встречаться. Но потом родители Марлин должны были уехать по семейным делам на несколько лет. И вот, видимо они вернулись.

— Я даже не знаю, что ответить, Лили. Спасибо, что рассказала. Но не беспокойся, я полностью доверяю Сириусу и верю ему. — с улыбкой сказала Гермиона.

30
{"b":"751567","o":1}