Литмир - Электронная Библиотека

Я лежала на палубе, накрыв голову руками, несколько секунд. После того, как по нам неожиданно открыли огонь, я только и успела нырнуть под защиту фальшборта. Когда все щепки опали, а звон в ушах от выстрела стих, я выпрямилась и тут же пробежалась взглядом по толпе. Мистер Гиббс уже раздавал указания, а у штурвала появился неизвестный мне матрос. Поняв, что такими темпами могу остаться без работы, поспешила к старпому.  — Мисс Лора, спрячьтесь в любой каюте и носа не высовыйте до конца, — крикнул мне Джошами ещё до того, как я успела подойти.  — Я хочу помочь!  — У Вас даже нет оружия! Укройтесь, я прошу Вас! — приказал мне моряк, паралельно перекрикивая ругань матросов. Но, конечно, я не собиралась прятаться. То время, когда я бежала от опасности к обрыву, давно прошло. То время, когда я боялась признаться самой себе в очевидном, прошло. Море забрало у меня всю мою прошлую жизнь, но взамен подарило новую, по-настоящему живую… Бросившись к грот-мачте, я лихорадочно стала искать в горе такелажа что-нибудь полезное или хоть отдалённо напоминающее оружие. А то судно, что открыло по нам огонь, неуклонно приближалось. Или это наш корабль шёл на сближение, надеясь затеять абордаж? Не знаю. В любом случае я должна была быть готова к любым неожиданностям. В общем, в куче я нашла какую-то палку. Выхватив её из горки, я поняла, что это была швабра. «Лучшее оружие на свете — оружие, которое ты придумал сам!» — подумала я, улыбаясь. Разумеется, не лучший вариант, но и не худший. В памяти тут же возникла картина нашей первой встречи с Оноратой. Уже тогда её голос показался мне знакомым, и только сейчас я поняла почему. Её голос — голос наставления. Я никогда не слышала его раньше, но уже чувствовала, знала, что он повлияет на мою судьбу. И вот теперь настало то самое время. С воинственным криком я бросилась к планширю, не слыша ничего вокруг. Я вскочила на фальшборт и осмотрелась по сторонам. Летели ядра; одно из лишь чудом не задело меня. Может, стоит прыгнуть в море? В прошлый раз это значительно помогло нам. Однако я не сделала этого. Трусость? Возможно. Но я была готова принять судьбу и биться до последней капли крови. Поступать так, как велит сердце. Я спрыгнула на палубу и тут же громко завизжала. Ударная волна от ядра и волна обломков оттолкнули меня от воды ещё дальше. Я поднялась, а затем почувствовала, как на плечо легла чья-то рука.  — Сейчас очень пригодилась бы твоя помощь, цыпа. Едва не огрев обращавшегося древком швабры по носу, я с громким воплем отскочила назад.  — Дж-джек? Онора? Что?.. Вид Воробья держащего Онорату, что едва стояла на ногах, ввёл меня в ступор.  — Похоже, губернатор всё же не доверял мне так, как предполагалось, — протянула пиратка, глядя на стремительно подходящий к нашему новому судну корабль из флотилии мистера Марума. — Если не уйдём, наш последний шанс канет в лету. Навсегда, — подчеркнула она, многозначительно смерив меня взглядом. Я изогнула бровь в недоумении, усилив хватку на швабре. И хотя тогда я уже знала, что Онората лишь притворилась предательницей, осадок остался. Но в то же время я подумала, что для этого совсем не удачный момент! Адреналин вновь встал у руля, подкармливая голос сумасшествия. «Послушай и поторопи!»  — У нас не так много времени. Что от меня требуется? Лицо капитана «Жемчужины» вновь озарилось улыбкой, а Онората кивнула с явным одобрением.  — Мистическая поддержка, солнце. Сможешь организовать? Закусив губу, я мельком глянула на лёгкие волны морской глади. Это сложно. Та часть меня, которую я не могла контролировать…  — Я попытаюсь… Но что если не получится?  — Я же говорил, что у неё не выйдет, — шепнул Воробей на ухо пиратке нарочито громко, чтобы я точно услышала. — Надеюсь, мы делали ставки на что-нибудь весомое? После его слов, сказанных абсолютно спокойно, как факт, я вспыхнула, будто фитиль. По ушам ударила горячая кровь, кулаки сдавили древко, и я едва сдержалась, чтобы с размаху не заехать по наглой пиратской физиономии.  — Я?! Не справлюсь?! Да я сделаю всё так, что у вас челюсти отвалятся, ясно? И гордо развернувшись в сторону полубака, где шнырял среди матросов со своими приказами Гиббс, пошла туда, не оглядываясь. Конечно же я не заметила последнюю довольную ухмылку обоих пиратов. Да и, в общем-то, мне стало уже не до этого. Я решительно настроилась действительно сделать так, чтобы утереть нос всем присутствующим. Хоть и не знала, как. Но ведь, конечно, от моих усилий вновь зависели жизни. Я замерла у фальшборта и выдохнула. Если снова появится эта Мирена, интересно, получится ли ускорить поиски Александра? Однако голос безумия одёрнул меня, напомнив, что этим я сделаю только хуже. Тем временем я-нормальная (ну или не совсем) уже взывала к морю. И, как всегда, не произошло ровным счётом ничего. А судно тем временем уже подошло борт в борт. «Может, стоит ещё раз сигануть в море?» — уныло подумала я. Провал. Это был провал. Опять по моей вине сейчас могли погибнуть сотни людей. Но это не пробудило во мне силу. Между тем на «Стремительный» уже начали перебираться первые добровольцы пойти на абордаж. Но даже первопроходцев было сравнительно больше, чем нас всех вместе взятых. Я испуганно попятилась от грозного вида мужчины, что приближался ко мне с окровавленной саблей наперевес. «Чёрт-чёрт-чёрт!» — яро чертыхалась моя ненормальность.  — Деви-ица, — протянул «красный мундир», но его голос больше походил на низкий утробный рык какого-нибудь чудовища, нежели на солдатский баритон. Он замахнулся клинком, а я инстинктивно смогла лишь выставить вперёд своё единственное оружие — швабру. На моё удивление, палка выдержала удар сабли, хоть на ней и появилась глубокая царапина. Солдат, видно, не ожидал такого поворота, поэтому замешкался. Я же, не дожидаясь следующего выпада, поднырнула под его рукой, вспоминая уроки от Онораты, и упёрлась концом швабры ему в спину.  — Не дёргайся, — велела ему я так, словно бы у меня в руках был как минимум револьвер, а не гнусная палка с тряпкой.  — Э-э! — служивый попытался было задеть меня оружием, размахнувшись со всей силы, что мог. К счастью, не дотянулся: я вовремя отскочила. Зато вот церемониться я больше не решилась.  — Рья! — вложив всю силу в удар, я двинула палкой по голове военного. Тот будто и ничего не почувствовал, но после второго удара всё же отключился. Я выдохнула и утёрла пот со лба. Тут же голос сумасшествия поздравил меня с победой и напомнил слова старпома с моего самого первого места службы: «Потом будешь мне благодарен за умение со шваброй обращаться».  — Спасибо, мистер Керлетт! — всплеснула руками я, прокричав эту фразу вслух, и тут же бросилась к морю. Один миг, один шанс и я наконец поняла, что мне нужно. Оказывается, схватки со всякими «мундирами» отлично открывают глаза! Подбежав к планширю я с силой сжала его и, обратившись к морю, попросила: «Отнеси нас подальше отсюда». Сначала, кажется, не произошло ничего. Зато уже через несколько секунд всё вдруг застыло. Я зажмурилась, не решаясь открыть глаза. А что если ничего не получилось?..  — Эй? А где это мы? — внезапно послышался чей-то вопрос с палубы.  — Ты что недоумок, Абнар? Была же волна! Она нас и отнесла от берега. Надеюсь, тех ребят смыло за борт, — ответил ему другой матрос. Открыв глаза, я тут же испустила облегчённый вздох. Всё вышло! Об этом свидетельствовали и переговоры матросов, и пустынный морской пейзаж вокруг, и взгляд Онораты с мостика. У меня получилось…

Я стояла на полубаке, чувствуя, как свежий морской воздух приятно обдувает лицо. Или это было во сне? Или этого не было вообще?.. Открыв глаза вновь, я поняла, что нахожусь вовсе не на палубе, а в замкнутом душном помещении, от которого так и несло правильностью и тонким шлейфом женских духов. Ах да… Мы ведь удалились в эту каюту уже несколько минут как, решив наконец сопоставить все факты воедино и выведать у меня курс. Присутствовало за исключением меня трое: Онората, Воробей и мистер Гиббс. И тут как никогда больно резануло по сердцу отсутствие Тома. Где же он сейчас? Жив ли? Что сделал с ним тот взрыв? А что если он…? «Давай ещё расплачься, — прошипел мне в ухо голос сумасшествия. — А ну возьми себя в руки! С Томом всё хорошо! Сама ведь знаешь». Я выдохнула, затем ещё раз и с громким грохотом положила обе ладони на стол, прерывая любые споры или беседы. Отодвинув эмоции на задний план, я спросила:  — Что мы имеем?  — Это следовало бы спросить у тебя, цыпа, — живо отозвался капитан «Жемчужины». — Не сомневаюсь, что водица из того родника была наделена чудодейственным свойством видеть будущее, раз она оказалась покрепче, чем ром.  — Я увидела прошлое. Я видела, как Мирена писала этот журнал. Кстати, а где он? Неужели…? Ещё лишь только заприметив тень хитрой улыбки на лице Воробья, я успокоилась. А, когда он вытащил из кармана кителя потрёпанный временем судовой журнал, у меня и вовсе остановилось сердце. Он ведь должен был рассыпаться от любого прикосновения! Этой книге не меньше сотни лет!  — Но как?.. — только и смогла прошептать я.  — По всей видимости, ровно так же, как и в этой комнате горели свечи, хоть там не было никого уже более столетия, — отметила Онората, задумчиво рассматривая обложку журнала, а затем вдруг подняла глаза на меня: — Что ты видела? Но стоило мне только открыть рот, чтобы ответить, вперёд выскочил шкипер, махнув руками.  — Стоп-стоп! Травите шкоты от всяких там ду́хов, парфюмов и неизвестных журналов поддельщиков почерков. Предлагаю, дорогие дамы, — он обвёл нас с пираткой лукавым взглядом, — для начала решить то, что хотя бы будет понятно всем. А именно, избавиться наконец от следа Его Величества я-слишком-высокого-мнения-о-своей-губернаторской-персоне-в-жутковатом-парике. Я даже не нашла в себе сил на простую улыбку. Да и, кроме этого не совсем поняла, кого он, собственно, имеет в виду.  — Что?.. — переспросила я.  — О губернаторе я, цыпа, о губернаторе. Ведь кое-кто провёл с ним значительно больше времени, чем полагалось бы… — он многозначительно смерил Онорату взглядом.  — Всё не то, чем кажется, — спокойно ответила пиратка, откинув с плеч волосы. — И я не думаю, что во второй раз ваши подозрения закончатся успехом.  — Но ведь мистер Марум убил того невинного человека! Убил! — внезапно воскликнула я, позабыв про хладнокровие. Я вдруг представила на месте того человека Тома. Что если его постигла та же участь? Губернатор ведь ушёл от ответа… «Соберись, тряпка!» — безжалостно сказал голос безумия, и я, как обычно, послушалась. Пока что…  — Да… — протянула Онората. Я подняла взгляд и закусила губу. Вид у неё был поистине болезненный. Но не это насторожило меня. Взгляд… Всегда такой боевой и задорный, кричащий об оптимизме и внутренней силе… Тогда в нём впервые поселился оттенок печали и глубокого сожаления. — Я надеялась, что он всё же изменился. Что он не станет никому ничего доказывать… Я промолчала. Значит, они были знакомы и до этого приключения? Интересно, при каких обстоятельствах произошло их вынужденное знакомство? Хотя, верно, она ведь уже тогда странно отреагировала на имя губернатора. Но почему?  — Ладно, чёрт с ним с предателем, — нарушил гнетущую тишину Воробей. — И при каких же условиях сейчас выдают всех пиратов, цыпа? Он явно обратился к Онорате. Но, по правде говоря, мне и самой было бы интересно это узнать.  — Марум рассказал мне всё, что знает про дар, — она перевела взгляд на меня. — И даже кое-что об исчезновении Морригана.  — Что?! — я округлила глаза, стараясь не закричать во всё горло. — Об Александре?!  — Именно о нём. Но, пожалуй, стоит начать с самого начала…

36
{"b":"750480","o":1}