- Вы когда-нибудь говорили фее об этом?
- Пару раз, и довольно давно. Её траты меня не слишком заботили.
- Неужели? Их связывали деньги?
- Платила гадалке за знания. Меня это не сильно волновало. Однако, я скорее был расстроен что она бросила карты таро. Сибилла умела запудрить ей мозги, она отлично знала, как это сделать. Иногда я заставал фею в большом волнении после очередной лекции, которую наговорила ей эта женщина.
- Какой именно лекции?
- Семейные проклятия, злобные духи, которые нас преследуют.
- Можно поподробнее? - вмешался Рон.
- Нельзя! Я особенно не вникал во всё это. Милюздрина вдохновилась идеями этой гадалки и занялась спиритизмом. Милюздрина стала просто одержима желанием совершенствоваться в вызове духов. Она слишком доверяла этой гадалке, которая наверняка успела разнюхать что-то о наших тайнах.
- И что же, например? - спросил Рон.
- Хотел бы и я знать, - спохватился гремлин, что сболтнул лишнего. - Не знаю о чём они секретничали.
- Боишься, что Сибилла о чём-то узнала? О чём-то тайном и сокровенном?
- Не только нечто скандальное, но и нечто позорное. Подумайте какой прекрасный шанс для шантажа вырисовывается. А потом гадалка задумала заманить их в западню, чтобы одним махом от всех вместе избавиться. Она отравила их или убила, а потом что-то украла.
- И ты можешь это доказать?
- Доказывать что-то это не моя работа, а ваша. Но вы её вину и не собираетесь доказывать так ведь? Вы её защищаете.
- Всё верно. Другую точку зрения вам тоже не помешает узнать. Продолжим. Вы знакомы с миссис Гертрудой Коулд? Она была родственницей Милюздрины.
- Дальней родственницей. А что?
- Что вы можете нам о ней рассказать?
- А что вы хотите узнать?
- Миссис Коулд была в хороших отношениях с Милюздриной?
- Не так близко, как со мной. Милюздрина время от времени её навещала, я о ней слышал только по рассказам. Очень сильная ведьма. Её даже планировали привлечь к сеансу, но она отказалась.
- В самом деле? Гертруда Коулд должна была присутствовать на сеансе? - удивился Гарри.
- Да, но она уступила своё место птице Сирене.
- Откуда вам это известно?
- По рассказам Милюздрины.
- Так неожиданно уступила своё место. Вы не знаете почему?
- Не знаю. Может быть из-за полковника.
- Из-за полковника? У них были разногласия?
Тут дверь внезапно распахнулась и друзья услышали крик Драко Малфоя:
- Так вот вы где! Как вы смеете допрашивать магическое существо без моего ведома?
Золотистое сияние волос Драко первым бросилось Гарри в глаза. Стараясь оставаться хладнокровным, Драко всё же не мог скрыть своего раздражения.
- Проваливай отсюда, Малфой! - резко встал со стула Рон.
- Советую тебе отпустить магическое существо, Уизли, - издевательски улыбнулся Драко.
- Проваливай! - нацелил на него палочку Рон, но не спешил применить заклинание.
- Немедленно отпусти его, или в Министерстве узнают как жестоко ты обращаешься с магическими существами, - хладнокровно ответил Драко. - Да что там в Министерстве, я расскажу в суде о твоём диком обращении.
- Рон, не надо. Отпусти гремлина, - посоветовал Гарри, видевший как напряглись все мускулы на лице Рона.
- Послушай своего дружка, Уизли. Иначе под ударом окажется всё твоё расследование, - ехидно сказал Драко.
Рон перевёл взгляд с гремлина на Малфоя, опустил палочку, недовольно засопел, и громко выдохнул.
- Забирай его и проваливай!
- Так-то лучше, Уизли. Мамочка тебя похвалит за то, что ты умница, - съязвил Драко, но Рону хватило ума чтобы не ответить. - Пойдём со мной, - протянул руку Драко к гремлину, но гремлин укусил её с небывалой хваткой. Драко пронзительно завопил и попытался стряхнуть гремлина со своей ладони, что оказалось делом не из лёгких. Острые зубы гремлина прочно впились в кожу Малфоя. Наконец, гремлин отпустил его, спрыгнул на пол и убежал из комнаты, пройдя сквозь двери.
- Ах ты маленький засранец! Чего вы ржёте! Вы за это заплатите! - рассвирепел Драко.
- Иди лови его, Малфой, пока не убежал, - посоветовал Гарри, и Драко выбежал из комнаты.
Гарри и Рон не смогли удержаться от смеха, видя всю эту ситуацию.
17
Гарри и Рон вернулись в свой рабочий кабинет.
- Ну что, Гарри? Что будем делать дальше?
- Что ж, пока Драко занят ловлей гремлина, думаю нам стоит нанести визит ведьме - Гертруде Коулд, - сказал Гарри.
- Да, я тоже об этом подумал, - ответил Рон. - Неплохая идея. Она может знать что-то важное. Только вот мы забыли выяснить у гремлина где она живёт.
- Может быть зубастый дневник Милюздрины поможет нам в этом?
- Что-то я сильно сомневаюсь. Он всё такой же кусачий и зубастый, - с опаской посмотрел Рон в сторону птичьей клетки, где трепыхался дневник.
- Значит, нам надо выяснить что в нём написано. Если этот дневник такой живой, что имеет сознание, значит мы можем прочитать его мысли? - осенила идея Гарри.
- И как мы это сделаем? Я знаю только заклинание для живых существ.
- Карта таро “Капеллан” поможет нам в этом. Под её воздействием у любого развязывается язык, - достал Гарри карту и направил её на агрессивный дневник Милюздрины. - Скажи нам, где находится дом Гертруды Коулд.
Гарри и Рон увидели как магия из карты перетекает в дневник. Дневник задрожал и затрясся, и рядом с клеткой образовался портал.
- Что это? - удивился Рон.
- Кажется, это ответ на наш вопрос. Пойдём посмотрим куда нас заведёт портал, - смело отправился Гарри в портал, а Рон последовал за ним.
Портал перенёс Гарри и Рона на площадь Сент-Эндрю, откуда открывался вид на Новый Город. Гарри и Рон сразу же заприметили пышно обставленный зеленью дом с почтовой вывеской “миссис Гертруда Коулд”. Гарри и Рон позвонили в дверь дома.
Дверь дома открылась и Гарри и Рон слегка отпрянули, ведь дверь им открыл настоящий скелет.
- Я вас слушаю, - вместо приветствия сказал скелет.
- Скелет? - хором переспросили друзья.
- Слушайте, чему вы удивляетесь. Вы же в волшебной стране живёте.
- А! Ну тогда ладно, - нашёлся что сказать Гарри. - Нам бы увидеть…
- Заходите, - перебил его приглашением скелет и друзья проследовали за ним.
Скелет провёл их в отделанную со вкусом гостиную. Всё в этой комнате сообщало о достатке ведьмы: мебель была обтянута мятно-зелёной парчой, стены украшали обои в тон, потолок - изысканная лепнина, исполинские фарфоровые горшки едва не лопались от плотоядных растений, которые раскрыли свои зубастые половинки. На затейливой полочке над камином прогуливались живые статуэтки викингов, пастухов и пастушек, а также стояли семейные портреты. Они-то и привлекли внимание Гарри.
- Подождите здесь, а я пойду приведу кого надо, - попросил скелет и медленно удалился из комнаты.
Гарри решил взглянуть на портреты поближе - среди них были как живые фотографии, так и картины маслом. Особенно детально был выписан один из них, стоявший в самом центре на виду. На нём был изображён красивый мужчина средних лет, который сидел в бархатном кресле, закинув ногу на ногу.
Когда Гарри подошёл к портрету, тот ему приветственно улыбнулся и ожил.
- Гарри… Поттер. Вот мы и встретились.
- Кто вы?
- О! Кто я? Это очень длинная история. Но я сокращу её, сказав, что я - Геллерт Гриндевальд.
- Тот самый Геллерт Гриндевальд? - удивлённо спросил Рон. - Обладатель бузинной палочки?
- Да, это я.
- Но почему ваш портрет висит в этом доме? - спросил Гарри.
- А ты скажешь мне, где бузинная палочка?
- Нет, - твёрдо ответил Гарри.
Хоть портрет был не живым, но Гарри испугался взгляда Гриндевальда в этот момент. В чертах Гриндевальда скрывался некий шарм, притягательность, особенно в глазах. Но одновременно такой живой взгляд мог запросто внушать страх.
- Посмотри, что у него на шее висит! - указал Рон. - Видишь вон тот значок? Знак Гриндевальда!