Гарри и Рон разинули рты.
- В каком смысле? - спросил Гарри.
- Кое-что удалось обнаружить. Кто-то или что-то забрало у убитых души, все до одной.
У Рона чуть глаза из глазниц не вывалились.
- Что?
- Я пока не знаю как это произошло. Гермиона тоже. Она была рядом, она тоже осмотрела все тела. Она обещала пересмотреть всю литературу на эту тему.
- Гермиона мне что-нибудь передавала? - спросил Рон.
- Да, сказала, что оторвёт тебе голову, когда увидит, - передал Невилл, и Рон насупился.
- Значит, их души были похищены, - заключил Гарри. - Это уже что-то. А какие результаты по исследованию ритуального ножа?
- На нож была наложена парочка заклинаний, ну чтобы он резал безболезненно, и не заражал раны. И всё.
Рон расстроенно потёр лицо. Артур приблизился к Невиллу:
- Ты пошёл на большой риск, утаив эти сведения от сегодняшнего суда.
- Знаю, - сказал Невилл. - Я решил, что выиграю для вас немного времени, если Аберфорт узнает об этом позже. Но скрывать это больше нельзя. Я должен предоставить суду заключение.
- Да, ты прав, - заключил Гарри. - Спасибо тебе, Невилл. Ты нам очень помог. Мы с Роном тебе очень благодарны.
- Да что там я! - махнул рукой Невилл. - Это всё Гермиона. Если бы не она, то я бы даже не догадался проверить их души. Что ж, мне пора. Нужно передать отчёты в суд. Увидимся на заседании.
Через сорок минут Гарри, Рон и Артур уже сидели в зале суда. Чтобы решить дать ли ход обвинению дальше, имя обвиняемого кидали в Огненный Кубок, и Кубок уже сам выдавал решение. И вот, шериф Аберфорт потребовал тишины в зале, и потребовал внести Огненный Кубок. Сам кубок лично принёс никто иной как Перси Уизли, который всё так же работал секретарём. После того как Кубок был установлен, Перси Уизли, худой как жердь, поднялся ожидая указаний.
- Пусть Огненный Кубок огласит вердикт, - потребовал Аберфорт.
Перси Уизли взмахнул палочкой и из Огненного Кубка вылетел скомканный кусок бумаги, словно испорченный лист, отправленный в мусорное ведро. Перси Уизли поднял, развернул документ и стал зачитывать вердикт: - На основании материалов дела, причина данных смертей на сегодняшний день не установлена, - огласил Перси и Рон уже почти выдохнул с облегчением, - однако, учитывая обстоятельства, при которых произошли данные смерти, наиболее вероятной причиной остаётся убийство. На основании этого рекомендовано продолжить дальнейшее расследование.
Когда зачитывалась главная часть вердикта, Сибилла Трелони опустила голову.
- Мисс Сибилла Трелони считается главной подозреваемой в деле и рекомендуется оставить её под стражей.
В зале раздалось восторженное гудение. Гарри видел как из Рона с каждым выходом вытекает надежда. Но иного утешения, кроме дружеской руки на плече, он предложить ему не мог.
Перси Уизли продолжил:
- Несмотря на то что Холт, судя по всему, является достойным домашним эльфом и хозяин явно высоко его ценил, но всё же его действия выглядят предосудительными и вызывают подозрение. Его также рекомендуется оставить под стражей.
Перси закончил читать, поблагодарил шерифа и сел.
После его выступления последовал шквал аплодисментов и ликований. Гарри Поттер огляделся, чтобы узнать кто и как воспринял этот вердикт.
Гертруда Коулд всё ещё прикрывала нос носовым платком, но в её маленьких ведьмовских голубых глазках светилось ликование. Малфой качал головой, хотя выглядел при этом вполне довольным. Холт едва не рыдал. У бедной Сибиллы был отсутствующий вид, словно она была опустошена внутренне. А Аберфорт, похоже, радовался, что наконец-то сможет отправиться домой. Или же он радовался по другому поводу? Гарри никак не мог разгадать эмоции этого человека.
- Благодарю Огненный Кубок, - произнёс Аберфорт, после чего взглянул на Сибиллу с довольно жестоким блеском в глазах. - В свете озвученных рекомендаций, это дело выходит за рамки моей компетенции. Мисс Трелони будут судить за убийства на следующем заседании Магического Суда Визенгамота. Домашний эльф Холт также будет допрошен.
Гарри Поттер встал, чтобы выразить протест, но даже и рта не успел раскрыть.
- Не утруждайтесь, мистер Поттер. Вам известно как работает закон, и теперь у вас предостаточно времени на расследование. - послал ему Аберфорт насмешливую улыбку. - Как знать? Может быть к заседанию Визенгамота вы двое вспомните ещё что-нибудь, о чём решили сегодня умолчать.
Под звуки ехидных и злобных смешков, шериф поднялся со своего места.
- Сегодняшнее заседание суда объявляется закрытым.
13
После заседания Артур Уизли организовал Гарри, Рону и Сибилле встречу в Волшебном Саду, где они смогли поговорить конфиденциально. Но не более десяти минут.
- Вы скрыли от нас, что вы дали им ритуальный нож! О чём вы вообще думали? - гневно спросил Рон.
- Вы меня об этом не спрашивали!
- Во имя Мерлина, Сибилла! Вы с ума сошли? И почему вы не сказали, что вы вызывали Дух Гриндевальда?
- Я дала слово что никому не скажу об этом. Так ли уж важно кого я вызывала?
- Важно, Сибилла. Важно. Есть шестеро умерших у нас, если вы забыли.
- Я знала, что если расскажу вам про Гриндевальда, то вы меня не поймёте.
- Вы должны были рассчитывать на то, что вас поймёт шериф, - возразил Гарри.
- Но я сказала правду!
- После того как запутались кого вы вызывали. Всё куда хуже, чем я ожидал, - признался Гарри. - Теперь вас будут судить за убийство.
Сибилла бросила шляпку на пол и заговорила, отчаянно всхлипывая и прикрывая рот трясущимися пальцами:
- Думаешь, я не понимаю, болван ты эдакий!
- Всё, всё, прекратите так разговаривать с самим Гарри Поттером! Он, между прочим, Воландеморта убил! Такой защитник вам ещё не раз пригодится. Наше золотое трио находило выход из самых запутанных ситуаций. Мы решим и вашу проблему, вот увидите, только я не знаю пока каким способом, - приуныл Рон.
- Давайте лучше заглянем вперёд, как вы учили нас на уроке прорицания, - предложил Гарри.
- Но у меня нет моего хрустального шара, - пожаловалась Сибилла.
- Я вам и без хрустального шара могу сказать, что Визенгамот соберётся не раньше чем через две недели. У нас будет время изменить ситуацию к лучшему, но только в том случае, если вы будете с нами честны.
- Я всегда знала, что ты самый лучший ученик по прорицанию! - прослезилась Сибилла. - У тебя есть дар! Ты можешь всё предвидеть без хрустального шара!
- Это обычные умозаключения. Но и на том спасибо, - улыбнулся Гарри.
- Сейчас, мы пытать вас не будем, - сказал Рон. - У всех нас выдался нелёгкий день. Нам следует отдохнуть. Можем составить план расследования завтра утром.
Гарри согласился с Роном и нежно сжал руку Сибиллы. Рон тоже сказал несколько приободряющих слов, после чего вызвал голосом отца.
- Пап, можешь отправлять.
- Ой, я забыла попросить вас, - спохватилась Сибилла. - Позаботьтесь пожалуйста о моём малыше…
Сибилла не договорила и растворилась в воздухе, направленная обратно в Азкабан.
- Каком ещё малыше? - пугливо посмотрел Рон на Гарри.
- О, Господи! Не может быть! - прикрыл рот ладонью Гарри. - Ребёнок от Дамблдора!
- Мерлин на твою голову! Да что ты такое несёшь, Гарри!
- А что? - не понял Гарри.
- Это. Это невозможно.
- За годы знакомства в волшебным миром я забыл что существует слово “невозможно”, - возразил Гарри.
- Но всё равно это звучит как полная чушь.
- Нам надо будет всё проверить и выяснить. До завтра, Рон!
- До завтра, Гарри!
14
На следующее утро Сибиллу поносили на всех газетах. В “Ежедневном пророке” репортажу о слушании уделили целых четыре колонки, а сопровождала его довольно гротескная живая фотография Сибиллы с подписью “Мисс Сибилла Трелони, бесчестная гадалка и единственная подозреваемая в Морнингсайдских убийствах”. Статья также представляла собой антирекламу деятельности Рона и Гарри, и об их “слепой преданности подлой ведьме”.