Неизвестно почему, но Ур сильно разозлился, узнав об успехе старшего родича. Ему казалось, что Бургу-младший не заслуживает такой чести. Это Ур должен был стать мужчиной, это он много дней ловил в реке рыбу, пока не закончился нерест, что позволило племени восстановить силы и обосноваться на новом месте. Но никто не отблагодарил юного охотника. Напротив, племя вело себя так, будто бы ничего не случилось, и старания Ура были делом обычным и совершенно естественным.
Следующая охота длилась ещё дольше, к тому же добытчики вернулись в странной компании. Бургубур и Бургу-младший привели в пещеру охотников из другого племени. Это были пожилой Бургубур с длинной чёрной бородой, могучими конечностями и непропорционально узкими плечами; два молодых и жилистых Бургу, с загоревшими лицами, ещё не покрывшимися волосами; и юная, застенчивая Уру, которая несла запах зрелой женщины.
Обе семьи расселись полукругом в пещере. Ур никогда прежде не видел охотников из других племён и даже не догадывался, что такие существуют. В честь гостей устроили знатный пир. Оба племени объединили свою добычу и ели досыта целый день.
Во время пира было рассказано много интересных историй.
- Бургубур, бургу... бур, - говорил вожак гостей, подкрепляя рассказ дельной жестикуляцией. С каждым словом его история обрастала новыми подробностями, которые поражали воображение Ура. Оказалось, что мир был гораздо больше, чем мальчик себе представлял. Семья охотников время и время добиралась до пещеры предков Бургубура и очень расстроилась, когда обнаружила пустую стоянку. За время путешествия они преодолели горы и леса, охотились на пушистых зверей и сражались с хищниками в кровавых схватках. Но вот дороги двух племён наконец-то пересеклись, и пришло время совершить священный обмен.
- Уру, - закончил рассказ чужой Бургубур и велел встать своей спутнице. Юная самка поднялась на ноги, несколько раз произнесла своё имя, оборачиваясь вокруг своей оси в ритуальном танце, чтобы мужчины другого племени могли хорошо её рассмотреть.
- Уру, - подтвердил отец, принюхиваясь к ароматному воздуху. - Уру, - спустя миг повторил он и велел подняться на ноги своей старшей дочери У.
Девочка смутилась, никогда прежде отец не называл её Уру, но приказание выполнила, повторив за самкой гостей все слова и движения.
Бургубур чужого племени вдруг нахмурился и стал ожесточённо втягивать запах широкими ноздрями. Воздуха пещеры ему было мало, потому он подскочил к У-Уру, склонился и принюхался к промежности у неё между ног.
- У, - возмущённо воскликнул он.
- Уру, - не согласился с ним отец.
- У, - упрямо повторил гость.
- Уру, - подскочил отец на ноги и ожесточённо заколотил кулаками по своей груди.
Дело верно шло к драке. И не мудрено, ведь обмен был нечестным. Чужой Бургубур привёл с собой взрослую самку, прямо сейчас готовую размножаться, а отец предлагал ей взамен едва сформировавшуюся девочку, здоровье которой ещё не проверено. Кто знает, чем бы закончилась эта история, если бы не вмешался один из пришлых Бургу.
- Уру, - сказал он, подойдя к перепуганной У и хватая её за руку.
- У, - не согласился его Бургубур.
- Уру, - упрямо проговорил молодой охотник и спрятал старшую У за своей рельефной спиной.
- Уру, - вынужден был согласиться его Бургубур.
- Уру, - поддержали его все остальные участники обмена.
Охотники провели в пещере ночь, а с первыми лучами светила ушли восвояси. Прощание с У вышло коротким и скомканным. Семья теперь относилась к девочке, как к чужой, полностью передав права на неё другому племени. Только Ур едва не пролил слёзы у всех на глазах, понимая, что больше никогда не увидит сестру. Когда её уводили, голова мальчика почему-то кружилась. Было тяжело дышать, а сердце колотилось с утроенной силой. Чужая Уру ему совсем не нравилась, она была ему не нужна. Если бы не эта самка, - думал Ур, - их с сестрой ни за что бы не разлучили.
Глава 4
Прошло время и время. Ур заслужил новое имя и теперь его звали Бур. Мальчик подрос и окреп, теперь, если встать на носочки, он доставал отцу до подбородка и с нетерпением дожидался того дня, когда Бургубур назовёт его Бургу и возьмёт на большую охоту.
Как и прежде, Бур каждый день бегал к реке, но она перестала с ним говорить. Иногда ему казалось, что вода его разлюбила, он думал, что чем-то её прогневил, обидел, либо же и вовсе разочаровал своим слабым разумом, но попыток вернуть благосклонность воды мальчик не прекращал. Он каждый день тренировался произносить звуки и даже добился некоторых успехов в обучении племени. Семья продолжала общаться на своём примитивном наречии, но бесконечные повторения сделали своё дело. Племя запомнило большинство слов и научилось понимать его речь. Особенно маленькая У, хотя к тому времени девочка подросла и была уже не такой уж и маленькой.
- Моё, - говорил Ур, кивая на кусок мяса, и никто из родичей не прикасался к еде.
- Дай, - говорил Ур, указывая на дубинку в руках Бургу, и тот протягивал палку ему.
- Ешь, - говорил он маленькой У, подсовывая ей вкусных орешков, и малышка их тут же съедала.
Бургу-старший умер вскорости после ухода У в новое племя. Рана на его ноге всё же загноилась и стала источать дурной запах. Это было раннее утро. Племя только проснулось и готовилось заняться обыденными делами: Бургубур прочищал пальцами нос, дабы лучше слышать запахи леса на предстоящей охоте; Бургу-младший и Ура ворковали в уединённом уголке пещеры, откуда часто доносились возбуждённые стоны; Буру вычёсывала листья и всякий мусор из волос маленькой У; а Ур - тогда мальчика ещё звали Ур - играл с разноцветными камушками, швыряя их в каменную стену.
Один из камушков отскочил от стены и угодил лежащему под ней Бургу-старшему в лоб. Охотник никак не отреагировал, что было очень странно. В другое время он обязательно рыкнул бы на младшего родича, а то и надрал бы мальчику уши. На всякий случай Ур решил извиниться, предлагая Бургу-старшему несколько своих корешков, припрятанных на случай неудачной охоты.