Первая встреча клуба актёрского мастерства. Представление детей, коварная очередь сближалась к Луи, который начал мямлить, нечётко выговорить слова при вопросах преподавателя. Виною послужила обаятельная девочка по имени Клара Рок (Clara Rock), сидящая напротив нашего героя. Секундная пауза, уже виднелись ухмылки на лицах сидящих и Луи выбегает из зала. Забегая заплаканный в уборную, ведёт разговор с самим собой напротив зеркала. Волнение манипулировало мальчишкой, который умывшись холодной водой решает вернуться, сжав страх в кулак. Подойдя близко, вздохнул, на втором вздохе из зала начинают выходить участники встречи, кидающие насмешливые взгляды в сторону „ труса”. Первое занятие подошло к концу. Клара утешила Луи, слегка побив по плечу и поспешила к друзьям.
Стыд. Один на один с учителем Сарой Витни (Sarah Witney), которая попыталась подбодрить ученика.
„ Быть актёром – значит чётко видеть цель, зачем ты идёшь и не бояться. Сотни великих актёров забывают свои тексты, но не теряются и импровизируют. Важно уметь быстро реагировать” – сказала пламенную речь Витни.
Вдвоём, весь оставшийся вечер, Сара давала Луи разные ситуации для импровизации слов, движений, манеры речи. Кажется, она увидела в нём потенциал. Теперь нашлось дополнительное слово для Луи – потенциальный мальчик. Той самой, продуктивной актёрски ночью в кабинете директора школы пропали дорогие часы, первый кандидат на воровство был Луи, спокойно гулявший по школе в шестом часу утра, который повторял движения прошлого дня. Повторение – мать учения, знали многие, кроме Мр.Хеиса, который заподозрил бедного мальчика из детского дома в воровстве. Пазлы складывались сами: странное поведение, раньше многих учителей находился в школе, и самое главное цена часов, которая составляла более 3000 $. Пригласив начинающего актёра в свой кабинет, директор задаёт резкий вопрос о вчерашнем дне, где проводил его Луи. Нервно от испуга он отвечает, что прогуливался в парке.
„ В парке?” – переспросил Хеис
„ Так точно, просто не успел на автобус и пришлось ночевать на улице” – ответил лжец
Случайно заметив отсутствие настенных часов, пустое место, Дюпуа догадался об обвинении в воровстве, чтобы избежать исключения прикидывался невинным глупцом. Решает больше не оставаться ночевать в библиотеке. Ложь частично превратилась в правду, несколько ближайших дней приходилось спать в парке, выполняя домашнее задание под светом фонаря. Мс. Грей по традиции во время ланча приходила в библиотеку почитать Шейкспира, выпив при этом чашечку горячего кофе с молоком. Ланч подошел к концу, лишь раздумья о спящем среди сотни книг ребенке, не переставали мучать учительницу. Заметив пиджак синего цвета, в котором привыкла видеть Луи, словила страшные мысли правоты своего раздумья. Грей решила потратить целый оставшийся день на слежку. Видя Дюпуа на уроках, в коридоре и выходящего после уроков в сторону парка. Захватив пиджак, поспешила за ним, повезло что каблуки оставила дома, обув ботинки черного цвета с удобной подошвой для побега. Наступление первой вечерней темноты и еле сдерживающаяся учительница, которую распирает жуткий интерес с долей волнения.
„ Почему не идёшь домой?” – Мс. Грей (Г.)
„ Ой, уже так поздно, даже не заметил. Побегу наверное домой”– Луи (Л.)
„ Хватит скрывать обман, скажи мне честно, ты бездомный?” – Г.
„ Да, но…” – не дав продолжить речь, Вотсан взяла Луи за руку и провела к машине.
„ Куда мы едем?” – спросил Дюпуа
„ Домой” – ответила учительница
По приезду домой, пока Луи ел полноценный вкуснейший ужин за последние пару месяцев Грей застелила ему постель.
„ Утро вечера мудренее. Отдыхай, не нужно бежать или прятаться, здесь теперь твой дом” – сказав данную речь, ещё недавно спящий в парке потенциальный актёр ринулся обнимать учительницу, назвав её мамой. По щекам Вотсан потекли слёзы, тяжелее камня. Во время завтрака Луи рассказал о похищении часов, которое он не совершал.
„ Иногда для своей выгоды люди бывают неузнаваемы, совершая подлости. Всё хорошо, я принесу ему сегодня свои часы” – Г.
Отвезя Дюпуа младшего в школу, разъяренная учительница направилась в кабинет директора школы, отдав свои реликвийные часы. Она настоятельно попросила оставить ученика в покое, который не посмел бы воровать. Хеис рассказал, как давно заметил его идущего вечером после уроков в библиотеку с выключенным светом, дверь в которую всегда открыта и просто решил проверить на стойкость подростка.
„ Луи очень искренний человек, мир временами является полной противоположностью. Заберите свои часы, я ценю поступок и доброту. Возьмите конверт с деньгами на аренду комнаты” – сказал Хеис, протянув конверт Грей.
„ Ценятся не деньги, ценится доброта. Он поживет со мной некоторое время” – гордо ответила учительница. Ей не позволила гордость принять деньги.
Поздняя ночь. Снится сон, всё те же мужчина и женщина, держащие малыша на руках с вышитым именем „ louis dupoy „ на груди пижамы. Отец малыша рассказывает о желании увидеть сына в кино. Встревоженный вдох и выдох, проснулся Луи, на часах было всего 4 утра. Во время завтрака он поведал два странных сна Мс. Грей, сказав, что они связанны и не могут выйти из головы. Вотсан ответила, что видит своих родителей во снах ежедневно, перематывая старые фрагменты памяти. „В глубине сердца ты помнишь своих родителей и твое воображение пытается воссоздать картины с ними”– Г.
„ Я чувствую будто они рядом всегда”– Л.
„ Они всегда рядом. Лишь пытаются донести важную мысль, предназначение. Найди его. ”– ответила Грей, поправив челку Дюпуа.
По дороге к автомобилю учительницы, француз раздумывал, о своем предназначении, считая учебу в Америке главной выполненной целью. Человек многогранен, для него сложно жить одной мечтой, находи другие, живи ими и достигай.
В колледже проходил отбор на новый молодежный фильм „ У любви нет рамок”, в котором Луи собирался принять участие, ведь судьба предоставила возможность. Долгие уговоры милой учительницы Мс.Грей увенчались успехом, Луи мог остаться после уроков для принятия участия в кастинге. Спокойно проверяла l’enseignant* работы учеников, не подозревая способности и скрытый талант милого беглеца.
Сюжет фильма был таков: мальчик Джейкоб (Jacob) от рождения обладает талантом рисования, который хочет показать всему миру искусства и вдохновлять опустивших руки людей своими работами. По случайной шутке коллег, обретает популярность. Безнадежная любовь, которая перерастает в крепкие отношения. Трудности в школе и потеря смысла жизни. Удастся ли художнику справиться со всеми препятствиями судьбы? Ответ знают лишь режиссер и съемочная группа.
Ознакомившись с сюжетом и героями, Луи подошел к преподавателю актерского мастерства, дабы попроситься на роль Джейкоба. Утверждал, что знает значимость и чувства людей с ограниченными возможностями. А знает не по наслышке. Вернемся во времена давние, рассвета подростковой жизни в детском доме. Первый друг Дюпуа, который поделился с ним шоколадкой, был Патрис (Patrice), по кличке *счастливчик*. С самого первого дня рождения он был инвалидом, родители не смогли справиться с ответственностью и сдали несчастного ребенка в детский дом в возрасте 6 лет. Парочка Луи – Патрис была неразлучна. l’enseignant* – „ учительница” франц.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.