Фрэнк покачал головой. Теперь, когда он мог видеть ее, ему понравилось то, что он увидел. Нравилось ее дыхание, слегка сладкое, на его лице.
«Мы не можем пойти туда».
— Я думал, ты здесь один. У тебя есть жена или что-то в этом роде?
— Это не имеет значения. Мы просто не можем вернуться в мою комнату, вот и все.
Он позволил своей руке накрыть ее, где она все еще лежала высоко на его бедре.
— Что не так с твоим местом?
«Мы поедем в другой отель», — сказала она и улыбнулась.
«Пока ваша кредитная карта подходит для этого».
«Эй, не беспокойтесь о деньгах. Но как вы думаете, мы куда-нибудь попадем так поздно? Город кажется мне довольно оживленным».
— Не беспокойся об этом, — сказала она, осторожно слезая со стула.
"Просто поверь мне."
Тридцать восемь. Резник впервые увидел Шэрон Гаметт; солнце слабо выглядывало из-за зимних облаков, а земля под их ногами покрылась инеем. Все вокруг них. сильный запах свиного корма и свиного дерьма. Другие офицеры молчали, перетаскивая через колеи носилки с телом молодой женщины, запечатанным под толстым пластиком, кое-где испачканным грязью.
Теперь, когда она пробралась к нему через стойку, Резник понял, что она и выше, чем он помнил, и, вероятно, старше. Единственное черное лицо у сэра Джона Борлейса Уоррена.
"Ваш местный?"
Резник усмехнулся.
"Не совсем."
После того, как Шэрон позвонила ему и сообщила информацию о вероятном поставщике наркотиков Марлен Киноултон, он позвонил Норману Манну на Центральный вокзал, и выбор места встречи был сделан криком офицера отдела по борьбе с наркотиками.
"Пинта?" — спросила Шэрон.
«Гиннесс, спасибо. Половина».
К тому времени, как ее обслужили, к ним присоединился Норман Манн с пивом в руке, темными волосами, густыми на голове и завившимися над воротником черных кожаных курток, явно купленных на работе.
Резник пожал ему руку и представил.
«Этот Ричи, — сказал Манн, как только они забились в угол, — уже довольно давно присматривал за ним. Есть блюз, который он иногда выпивает по ночам. Нет смысла искать его там слишком рано, но к тому времени, когда мы поужинаем парой таких, мы сможем спуститься вниз. Посмотрим, что к чему. — Думаешь, он заговорит? — спросила Шэрон.
— Дай нам что-нибудь, что нам нужно знать?
Норман Манн широко подмигнул.
"Всегда есть шанс. Выкурили достаточно травы, нам повезет, если мы заткнем этого ублюдка."
Комната была маленькая и, как и в большинстве гостиничных номеров, анонимно душная. Фрэнк попытался поцеловать женщину, когда она прислонилась спиной к двери и щелкнула замком, но она отклонила голову в сторону.
Затем, когда он потянулся к выключателю, она схватила его за руку и нырнула под нее, скрутив его так, что он вплотную прижался к ней. Тогда она поцеловала его, ее губы скользнули по его губам, зубы заблокировали его язык.
— По крайней мере, теперь ты собираешься назвать мне свое имя? он сказал.
"Почему? Разве так не лучше?" во тьме? "
"Да."
Но это было не совсем так, занавески были лишь частично задернуты, и сквозь них просвечивал город; он коснулся ее лица, и она вздрогнула, чуть ли не от прикосновения, как будто предвкушая что-то еще. Его кожа на ее коже была на удивление мягкой. Сначала она, как белка, провела кончиком языка в его ладонь, а затем провела зубами вниз и вокруг одного из его пальцев, немного прикусив его за костяшки пальцев, прежде чем снова провести губами по нему так медленно, что он застонал. Со смехом она откусила мясистый шарик под его большим пальцем.