Женские исследования, это она, не так ли? Господи, Чарли! Женские исследования, чернокожие исследования, исследования лесбиянок и геев, что, во имя Бога, случилось со старой доброй историей и географией, вот что я хотел бы знать? "
Резник не мог подчиниться. Хотя недавно его отругала за небрежное употребление местоимения мужского рода очень умная и вдумчивая молодая женщина, которая, как выяснилось позже, полагала, что Норвич находится в центре Хэмпшира.
— А как же американец? — сказал Скелтон.
— Она хочет выдвинуть обвинения?
«Мы пока не знаем…»
«Тогда пора, черт возьми, это сделать!»
Правильно, подумал Резник, вставая на ноги, и тебе пора вернуться к бегу, пока у тебя не случился самопроизвольный сердечный приступ.
Что бы ни происходило за закрытыми дверями в доме управляющего Скелтона, это не были счастливые семьи.
Линн ждала возле офиса Резника.
«Грэм и я еще раз попробовали ее. Все еще не сдвинулись с места. Не знали другую женщину от Адама.
Я имею в виду Еву.
" Она врет?"
«Не только это. Она знает, что мы знаем, что она есть, но в данный момент мы мало что можем сделать, чтобы доказать это. Любит это, не так ли? Умная корова!»
— Значит, это не твой любимый человек? Резник улыбнулся.
«Такие женщины, — нахмурилась Линн, — какими бы ни были их намерения, в конечном итоге заставляют таких женщин, как я, чувствовать себя неполноценными. "
«Ну, похоже, вы можете получить удовольствие, освободив ее ногой. Последнее, что старик хочет сделать, это внести свой вклад в ее рекламную кампанию».
«А как насчет Кэти Джордан? Предположим, она хочет…»
Выдвигать обвинения? Я сомневаюсь. Точно не поможет ей, не так ли? Но если она это сделает. Резник пожал плечами.
«Я не думаю, что мисс Плант собирается бежать, не так ли? Внезапно превратиться в уменьшающуюся фиалку?»
Линн обеспокоенно посмотрела на Резника; если она не сильно ошибалась, он пошутил.
— Кэтрин, дорогая. Как ужасно для тебя. Как ужасно.
Как Кэти Джордан ненавидела, когда ее называли Кэтрин; особенно Дороти Бердвелл, руки Уотта суетились вокруг нее, вдыхая запах пудры и злобы ее старой девы.
— Да, ну, ты знаешь, Дотде, все было не так уж и плохо.
«Может быть, тебе следует подумать о том, чтобы последовать моему примеру, дорогая, и иметь хорошего молодого человека, который будет заботиться о тебе».
Мариус Гудинг стоял неподалеку, блестя пуговицами на блейзере. Кэти впервые заметила его ухоженные руки, длинные пальцы слегка сгибались по бокам. Перехватив взгляд Кэти, он быстро опустил голову, что-то среднее между кивком и поклоном, и на его лице мелькнула символическая улыбка сочувствия. Не понимая, почему именно, что-то глубоко внутри Кэти содрогнулось.
«Мне не нужен хороший молодой человек, Дотти, — сказала она.
"У меня есть муж."
"Так что у вас есть, дорогой, иногда я забываю."
— Что, черт возьми, с тобой случилось? – первые слова Фрэнка, когда вернулась Кэти. отель в взятой напрокат одежде, странно сияющее лицо, рыжие волосы слипшиеся. — Что-то пошло не так в салоне красоты?
«Черт возьми, — сказала она, протискиваясь мимо него по пути в ванную, — ты! "
«Хорошая идея, Кэт, если бы ты помнила, как это сделать. Подожди, пока ты меня трахнешь, может с тем же успехом передать мой член Лорене Боббитт для операции».
Единственным ответом был звук воды, отскакивающей от душа.