Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Я водил ее, да, обычно. Она не умеет водить.

  — Вы занесли ее вещи внутрь.

  "Нет?

  "Никогда?"

  — Не вряд ли.

  «Все те вещи, которые воспитатели берут с собой; коробки из-под яиц, картонные коробки, картины и бог знает что еще. Я не могу представить, как ты просто сидишь в машине и смотришь, как твоя жена борется со всем этим в одиночку».

  «Хорошо, я помогал, иногда, когда была необходимость, помогал».

  — А еще ты помогал в школе, — резво сказал Резник, слегка надавливая. «Завуч едва переставала петь вам дифирамбы. Все это свободное время, которое вы тратите, опыт. Так много было даже разговоров о презентации…»

  «Никакой презентации не было».

  — Только потому, что ты отказался.

  «Никакой презентации не было».

  «Они посчитали, что ты сделал достойное. Они были глубоко благодарны. Снаряжение починили, новые колышки в гардеробах…»

  «Посмотрите, что я сделал, это было пустяком. У меня совсем не было времени, поэтому я не хотел, чтобы они мне что-то давали».

  Резник понял, что сидит слишком далеко вперед, положив руки на стол; медленно, он откинулся назад и улыбнулся. — Ты скромный человек, Стивен. Ты не любишь, когда люди поднимают шум».

  Шеппард посмотрел в потолок, медленно закрыл глаза.

  — Когда позже, после того, как ваша жена ушла из школы, когда Глория исчезла, все, что было в газетах, все об этом говорили, ваша жена говорила об этом, как она, должно быть, и делала, вы знали, кого они имели в виду?

  Руки Шепперда снова оказались у него между ног, запястья были крепко сжаты.

  — Когда она говорила с тобой об этом, ты знал, кого она имела в виду?

  — Конечно.

  — Значит, вы ее знали?

  — Не знаю ее, нет, но когда она сказала «Глория», «конечно, тогда я понял, кто это».

  — Ты вспомнил ее?

  «Ее фотография была повсюду. Вряд ли вы могли бы заглянуть в витрину магазина в городе, если бы она там не была».

  — А вы не отозвали ее из школы, из класса вашей жены?

  — Нет, не специально.

  — Интересно, Стивен, ты можешь вспомнить, как она сейчас выглядела?

  "Зачем? Я имею в виду, я не вижу смысла, я…”

  — Как она выглядела, Стивен? Глория?

  Нерв сбоку его головы снова начал подергиваться. «Она была, я не знаю, как бы вы ее описали? Довольно, я полагаю. Светлые волосы, вроде длинные. Я не знаю, что еще можно сказать».

  — Но красиво, ты бы так сказал?

  "Да."

  «Красивее, чем Эмили Моррисон?»

  "Что?"

  «Я спросил, она красивее Эмили Моррисон? Знаете, кого из них двоих вы бы назвали более привлекательным? Что вы предпочли?»

  «Теперь ты ведешь себя глупо. Ты думаешь, что ты умный, но ты ведешь себя глупо. Играть в игры."

  «Какие игры, Стивен? Что это за игры?»

  — Ты чертовски хорошо знаешь.

  "Тогда скажите мне."

105
{"b":"750114","o":1}