Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  — Дело не в том, что я пришел, а в телефоне.

  "Кровавый ад! Посылают таких, как ты, сюда для этого сейчас, не так ли? Я прикрепил чек почтой первого класса в субботу.

  Терпеливый, Хан объяснил, почему он здесь. Телефон, совпадающий с номером, который Молли передала Резнику, действительно находился в холле, прямо напротив женского туалета. Мужчины, от которых теперь сильно пахло дезинфицирующим средством, шли дальше. Ремни, которые крепили телефон к стене, открутились парой шурупов, а мундштук, изначально кремовый, теперь стал практически черным от остатков мокроты и сильного запаха изо рта. Календарь с датами основных гонок Ньюмаркета висел на стене на удобной для рисования высоте, а несколько аккуратных порнографических надписей делили его поля с мириадами цифр и едва поддающихся расшифровке сообщений.

  — Мне придется взять это, — сказал Хан, указывая на календарь. — Ты все вернешь в свое время.

  «Да, когда это будет хорошо и устареет, я держу пари».

  Хан достал свой блокнот и начал переписывать неправильную кривую телефонных номеров, написанных прямо на стене. К тому времени, как он быстро проверил местный справочник, он установил, что две трети из них принадлежали таксомоторным компаниям, а одна из наиболее частых из остальных, похоже, была связана с сауной и массажным салоном в Саффрон-Уолден.

  — Я хотел спросить вас, — сказал Хан, — о звонке, который поступил сюда сразу после одиннадцати тридцати в позапрошлою субботу.

  «Утро или ночь?» — спросил Фицджеральд.

  "Утро. Звонить в колокольчики?

  Фицджеральд вспомнил; судя по выражению боли на его лице, он не слишком часто беспокоился об этом. — Нет, — сказал он наконец, — не могу так сказать. Впрочем, у Лена можно спросить. Он позже. Он мог что-то уловить.

  Лен Бассетт был тихим мужчиной лет пятидесяти, который ходил немного косо из-за замены тазобедренного сустава. Он более или менее сразу предложил три возможности: садовник из Беруэлла, который иногда пользовался пабом для приема заказов, коммивояжёр с галантерейными товарами, поставлявший все подряд в магазинчики на углу и в почтовые отделения от Лоустофта до Нортгемптона, и этот лысый парень, высокий, вы знаете, кого я имею в виду, Лоуренс, который всегда носит с собой один из этих черных портфелей, куда бы он ни пошел, никогда не выпускает его из виду. Как его зовут сейчас? Небольшой виски и имбирный эль, вот что у него есть. Гранты, звонки, учителя, все равно. После того, как вы задушите его имбирным элем, вкус останется прежним.

  — Ты не можешь вспомнить его имя? — спросил Хан.

  Ни один мужчина не мог.

  Хан положил две свои карты на барную стойку. «Если кто-то из вас помнит что-то еще, я был бы признателен, если бы вы связались».

  Мужчины посмотрели друг на друга. — Верно, — сказали они оба.

  Хан остановился на автомагистрали A45 возле Фен-Диттона и купил срезанных цветов; если он успеет вернуться вовремя, он может рискнуть и заглянуть в квартиру, прежде чем вернуться в участок. Это был день Джилл для поздней смены в Центральной, и, если повезет, она все еще могла быть здесь.

  Стоматологическая клиника Алекса Петерсона располагалась на приподнятом первом этаже одного из тех больших зданий с видом на бухту на Колледж-стрит, которые спускались по холму к цирку Веллингтона. Секретарша с подозрением посмотрела на Резника, человека, пытающегося проникнуть в список встреч, размахивая ордером. Но после некоторого разговора по внутренней связи медсестра дантиста Петерсона, молодая женщина-мусульманка, голова и нижняя часть лица которой были прикрыты белой униформой, вошла и тихим голосом сообщила Резнику, что, если он сможет подождать всего пять минут, мистер Петерсон смог бы его увидеть.

  Пять минут, как в приемных у дантиста, превратились в пятнадцать. Петерсон появился в разговоре с женщиной средних лет, держащей платок у одной стороны лица и изо всех сил старающейся выглядеть храброй, несмотря на боль.

  «Инспектор…»

  — Если есть место, где мы могли бы поговорить наедине?

  Петерсон повел его обратно в операционную, откуда уже исчезла медсестра. — Ты что-то нашел? О том, что случилось? Голос у него был тревожный, темные впадины под глазами свидетельствовали о слезах, бессоннице. Стойкий запах в комнате — металлический, лекарственный — внезапно вернул Резника в детство, будь смелым, будет немного больно.

  «Действительно, это вопрос, — сказал Резник. — Может быть, ничего.

  "Продолжать."

  «У вашей жены, насколько вам известно, были ли у нее друзья в районе Кембриджа? Ньюмаркет, возможно. Где-то рядом. В списке, который вы нам дали, никого не было.

90
{"b":"750113","o":1}