Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  — Нам лучше развернуться, — сказал Резник.

  — Да, — согласилась Молли, — я полагаю, что должны.

  Удивительно, думала Молли, идя рядом с Резником, как свидание с Ханной изменило его. И дело не только в том, что Ханна более или менее охотно таскала его с собой несколько раз в кино, причем на иностранные художественные фильмы. Что-то изменилось в том, как он вел себя с женщинами, как он вел себя с ней. Раньше, какой бы ни была причина, он всегда казался на грани, как будто никогда не знал, что ответить. Но те несколько раз, когда она натыкалась на него в кафеé Бар в последнее время — да и сейчас — казался более непринужденным, способным расслабиться в ее обществе. Что было верно и для нее.

  Странно, не правда ли, подумала Молли, этот большой, слегка неуклюжий мужчина, с которым у нее не было практически ничего общего, как она могла испытывать к нему такое же сильное влечение, как и она.

  К вечеру того же дня Линн и Карл поговорили с большинством тех сотрудников, которые были тесно связаны с Джейн. Почти все единодушно согласились с тем, что она была хорошим учителем, временами, быть может, немного рассеянной, не всегда полностью на высоте, когда дело касалось ее подготовки, и известно, что она опаздывает; но она заботилась о том, что делала, и, самое главное, у нее были хорошие отношения с детьми, находящимися на ее попечении. Большинство знали, что она была замужем за хирургом-стоматологом, немногие знали, что его зовут Алекс, но мало кто видел его на самом деле. Алекс Петерсон не любил посещать школьные мероприятия. Да и жена тоже. Нет, если только ее присутствие не было обязательным. Это была еще одна область, в которой она подверглась легкой критике. Но с другой стороны, как Джейн, по-видимому, не раз говорила, ее муж работал много, много часов, и когда он все-таки возвращался домой, ему нравилось, когда она была там. Старомодная, может быть, вряд ли вызовет симпатию у немногих оставшихся в школе воинствующих феминисток, но в целом люди уважали то, что она говорила и делала. В конце концов, это была ее жизнь.

  Те немногие друзья и знакомые, которых перечислил Алекс и которые не были из школы, были более рассеяны, и поэтому их было труднее разыскать. Те, с кем Линн или Карл смогли поговорить, только подтвердили преобладающее представление о довольно взвинченной женщине с ярким умом, которая была счастлива в близком браке с красноречивым, умным, заботливым мужчиной. Было высказано предположение, что из тех мужчин, которых так легко не отпустить.

  Только один человек, остеопат, с которым Джейн консультировалась восемнадцать месяцев назад и с которым они с Алексом несколько раз встречались с тех пор, предложил нечто иное. Его автоматический ответ на вопрос Линн заключался в том, что он предположил, что Джейн ушла от мужа, и одобрил ее решение, добавив: «Не раньше времени».

  Когда Линн спросила, не хочет ли он объяснить, что имеет в виду, он сначала отказался, а затем согласился поговорить с ней лично в восемь сорок пять на следующее утро. Он объяснил, что его первая встреча была назначена на девять часов.

  Резник заметил имя сестры Маргариты в списке людей, посетивших семинар по фетишизму и моде, и сам совершил короткую поездку в дом сестер в Хайсон-Грин.

  Когда он прибыл, краснолицая сестра Бонавентура вытаскивала из машины огромное количество белья и сортировала его на предмет свисания с крест-накрест веревок, которые они установили на маленьком заднем дворе.

  «Каждая дюжина вещей, которые мы привязываем, — пожаловалась она, — две украдены детьми из молодежного клуба по соседству».

  Сестра Маргарита сидела в гостиной с калькулятором в одной руке и карандашом в другой, вычисляя счета за этот месяц на оборотах нескольких конвертов, прежде чем переносить цифры в бухгалтерскую книгу с тройной записью, которая лежала рядом.

  «Не кажется ли вам, инспектор, что священнослужители должны быть освобождены от уплаты НДС?»

  Резник подождал, пока она дважды проверит колонку расходов на домашнее хозяйство, прежде чем спросить ее о дневной школе.

  «Я присутствовала только на одном семинаре, — объяснила она. «Мода, платье, значения, которые мы им придаем; это всегда была тема, которая меня очень интересовала».

  «Не правда ли, — крикнула сестра Бонавентура из другой комнаты, — ты была бы моделью, если бы не была монахиней?»

  «Это правда, — согласилась сестра Маргарита, — это призвание, на которое я очень откликнулась».

  «Вы и Наоми Кэмпбелл на подиуме одновременно, никто не будет знать, где искать». Сестра Бонавентура дала Резнику кружку с крепким на вид чаем. «PG Tips — это все, что мы можем себе позволить. О печенье не может быть и речи».

  Резник поблагодарил ее и спросил сестру Маргариту, поняла ли она, кто такая Джейн Петерсон, и видела ли она ее на семинаре.

  «Сестра Тереза ​​указала мне на нее, когда я приехал, как один из организаторов, понимаете. И да, она была с нами, но ненадолго. Пока не начались вопросы, думаю, так оно и было».

  «Примерно через какое время после начала сеанса?» — спросил Резник.

64
{"b":"750113","o":1}