— Ты думаешь, это что-то личное, не так ли? — сказала Линн.
"Я не знаю. Я полагаю, да, но я все еще не понимаю, как это могло сработать. Время, доступ…»
«Может быть, — сказала Линн, — это не было, знаете ли, интрижкой. По крайней мере, еще нет. Что, если между ними была какая-то связь? Что-то, что они только начали — не знаю, как бы вы это назвали — исследовать.
"Что? В собственном доме посреди выходных с женой в другой комнате?
«Разве некоторые люди не сочтут это захватывающим? Возможность быть обнаруженным».
Резник жестикулировал с раскрытыми руками. — Я бы не знал.
— А ты знаешь Билла Астона? Достаточно хорошо, чтобы быть уверенным?
Он решительно покачал головой. "Нет."
«Он и его жена, у них отдельные комнаты, не так ли?»
"Да."
«Раздельные кровати».
«Угу».
— Ты знаешь, как долго?
— Думаю, довольно долго. Я не совсем уверен. Но это само по себе ничего не значит».
Линн улыбнулась. — Наверняка это что-то значит.
Резник знал: были времена, когда он узнавал, что у Элейн был роман, когда он лежал в их общей постели, не мог заснуть, в ужасе от того, что случайно или по привычке они могут соприкоснуться, не в силах стереть образы, которые так вызывало в воображении его воображение. живо из его ума.
Что же произошло, подумал Резник, в жизни Астонов, сколько бы лет назад это ни было?
— Значит, это секс, не так ли? — сказала Линн. «Если это не связано с расследованием, это секс». Она печально улыбнулась. — Так или иначе, обычно так и есть. А потом в ее голосе вдруг прозвучала дрожь. — Меня чуть не убили.
«Это было другое. Он был каким-то психопатом».
Голова Линн была отвернута, но он достаточно хорошо ее слышал. — Не забывай, сначала я хотел его.
Затем он молча поехал обратно к центру города. Он заедет в «Партридж», выяснит, помнит ли персонал, как долго Астон пробыл в баре той ночью. Линн сидела, сжав руки в кулаки, голова мутилась, прикус зубов нервно теребил внутреннюю часть губы.
— У тебя дела на станции, или мне высадить тебя недалеко от дома, мне недалеко?
Впервые с тех пор, как они двинулись, она осмелилась заглянуть ему в лицо. — Остановись здесь, — сказала она.
«Я не могу, не здесь. Я только подойду к…”
— Чарли, стой здесь! Как давно — если вообще когда-либо — она называла его так?
Безошибочно уловив настойчивость в ее голосе, Резник повернул налево и направо и остановился на одной из узких мощеных дорог, пролегающих через оптовый рынок цветов и овощей. Один взгляд, и он выключил двигатель и стал ждать.
Линн снова не смотрит на него, пока; ей было немного трудно дышать ровно. — Это не… я не думаю, что когда-нибудь будет подходящее время.
Не зная, отчасти зная, что он боится того, что должно произойти, у Резника похолодело в животе; на мгновение он закрыл глаза.
«Помнишь, — сказала Линн, — после похищения, спасения и всего этого, я однажды сказала тебе кое-что, мы пили кофе, я…»
— Да, я так думаю, продолжай. Когда он хотел сказать «стоп».
— Я говорил тебе, что у меня были эти — не знаю, как ты их назовешь — кошмары, сны, фантазии. Ты, мой отец, он, похититель. Все смешалось в кучу. Это все из-за того, что случилось, конечно, из-за того, что могло случиться. Сделал бы, если бы ты…»
«Это был не только я».
— Если бы ты не спас меня. Звучит мелодраматично, я знаю, но это то, что ты сделал.