Под спортивным ремешком и единственным белым носком с синей и красной полосами сверху был тонкий металлический стержень, посеребренный, длиной пять-шесть дюймов.
"Чай?"
Йен Кэрью кивнул и потянулся за пенопластовой чашкой, которую ему протягивала Дивайн. Вместо того, чтобы немедленно отпустить, Дивайн держалась, и их пальцы ненадолго переплелись, их глаза встретились.
"Что это?" Резник сильно ударил орудием по столу, не дожидаясь, пока Дивайн вернется на свое место.
Несмотря ни на что, Сюзанна Олдс подпрыгнула на своем месте.
Горячий чай плеснул на пальцы Кэрью.
— Что-о, Иисус!
— Вряд ли ответ.
"Где вы это нашли?"
— Ты расскажи нам.
Кэрью покачал головой, сделал свой маленький трюк, притворившись, что встает, и снова сел. Уловка или нервная привычка, Резник не мог быть уверен. «Я не верю в это, — сказал Кэрью Сюзанне Олдс.
Сюзанна Олдс была единственным человеком в комнате, кто в тот момент не знал, что это за предмет, лежащий на столе.
— Это держатель для скальпеля, — сказал Резник. — Если я прав.
Кэрью переместился на стуле и скрестил руки на груди. Ему предложили побриться после нескольких часов безуспешных попыток заснуть в камере, в то время как кто-то сквозь стену то рвало, то богохульствовал. Он надавил пальцами на уголки глаз, затем надавил на кожу вокруг бровей, он был облажался, если они собирались заставить его сказать что-то, чего он не хотел говорить. Пара наглых полицейских, думаю, они чертовски умны!
— Кэрью?
— Это держатель для скальпеля, и что?
«Ты узнаешь это? Я имею в виду, конкретно этот?
— Нет, инспектор, не знаю. Немного похоже на полицию, видите ли, вы много видели.
— Йен, — сказала Сюзанна Олдс предупреждающим тоном и предостерегающим взглядом.
О, пожалуйста, думала Дивайн, пожалуйста, дай мне только один шанс. — И ты понятия не имеешь, где мы его нашли? Резник выстоял. «Этот конкретный».
«Ну,» Кэрье наклонившись вперед сейчас, немного адреналина тряски через него, взять высоту, «единственный пункт спрашивать меня, если один из ваших миньонов нашел его где-то в доме. Может быть, даже в одежде. Так что, да, все в порядке. Это было в доме «.
Резник покачал головой. "Машина."
На мгновение Кэрью казался искренне ошеломленным. "Машина? Моя машина? Что, черт возьми, он делал в машине?»
— Ты расскажи нам, — сказала Дивайн, смягчив угрозу.
— О, — сказал Кэрью. "Правильно. Машина."
Резник и Дивайн обменялись взглядами. Сюзанна Олдс выпрямила ноги, перевернула страницу блокнота; после того, как продержался все это время, не последовало признания?
— Я украл его, — сказал Кэрью.
— Повторить?
«Подставка для скальпеля. Увидел его лежащим. В больнице. Я подумал, верно, может пригодиться, сунул в карман. Тогда я подумал: да, это было так, я ехал в Криппс, чтобы сыграть в сквош. Выкинул его на дно спортивной сумки.
"Когда это было?"
Кэрью пожал плечами. «О, когда бы мы ни были в кинотеатрах пару недель назад, должно быть».
— Он был у тебя все это время?
Опять пожимание плечами. — Думаю, да.