Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «О, ты учишься не быть слишком оптимистичным, но я думаю, что шанс есть». Она снова улыбнулась. «Пока он перестанет пытаться залезть мне под юбку всякий раз, когда я поднимаюсь по лестнице».

  — Можешь попробовать подняться назад.

  — Не лучший логистический совет, инспектор, если подумать. Нет, дело в том, что мне придется вернуться к джинсам».

  Ребенок плакал. Джим Дэвидсон рассказывал анекдоты об Артуре Скаргилле, СПИДе и азиатах, а малышка плакала, Кевин подошел и взял ее на руки, погладил, погладил, переодел ее, поставил обратно. В духовке сушилась лазанья, кусочки фольги, в которой она была упакована, все еще прилипали к томатному соусу. На Дебби все еще был халат, в котором он утром ушел на работу. Ребенок плакал.

  Кевин Нейлор захлопнул дверцу духовки и потянулся за пальто.

  — Ты больше не собираешься?

  — Нет, — сказал Кевин. — Меня здесь никогда не было.

  Эхо хлопнувшей входной двери все еще звучало в его голове, когда он отпирал машину.

  Что я сделаю, думал Резник, приготовлю что-нибудь поесть, кофе; половина вечера еще впереди, он мог бы сыграть Лестера Янга и Бейсика с Билли Холидей, Лестера с Семеркой Канзас-Сити, Шестеркой Канзас-Сити, может быть, Сессиями Аладдина, Джазом в Филармонии, «Поцелуями этого года» в ' 56 с Тедди Уилсоном, настолько медленным, что слушать его означало чувствовать потерю, боль.

  "Чарли."

  Он резко повернулся, звук ее голоса перенес его через двадцать лет и обратно, прежде чем она вышла из тени дома, в котором они жили вместе: Элейн.

  — На днях вечером, — сказала Элейн. Они застряли в коридоре, не зная, куда идти и зачем. — Когда я был здесь с твоим другом…

  «Эд Сильвер».

  "Да." Свет с лестницы делал ее лицо еще более изможденным, чем когда-либо. "Странный. Почему-то я никогда не думал, что снова окажусь в этом доме».

  — Я тоже.

  — Ты выгнал меня, Чарли.

  "Ты пошел. У него снаружи был чертов Volvo с работающим двигателем, и ты поехал.

  — А если бы я передумал? Сказал, что мне очень жаль, Чарли, пожалуйста, прости меня, давай начнем все сначала, это что-то изменило?

  "Возможно нет."

  — Ты не так легко прощаешь, не так ли, Чарли?

  Он дышал ртом, видя ее и не видя ее, под водой, сквозь стекло. — Я полагаю, что нет, — сказал он.

  «Все те вещи, которые я тебе писал…»

  — Я их не читал.

  Она уставилась на него.

  «Я их не читал, порвал, сжег, что угодно». Он смотрел на пол, ковер почти изношен от использования, он помнил тот день, когда она встретила его в нерабочее время, отвезла в Хоупвеллс, чтобы посмотреть, внести залог, договориться о доставке.

  — Чего стоило, — сказала Элейн, — писать тебе вот так, навязывая все это на бумаге.

  "Мне жаль."

  — Я был в больнице, Чарли.

  Он повернул голову в сторону.

  «Валиум не работал, никогда не работал, на самом деле. Я вернулся к врачу, и он назначил мне встречу в больнице, и они приняли меня на следующий день. Раз в неделю мы сидели в этой комнате, все мы, и разговаривали, но в основном было не с кем поговорить, не было никого, кто был бы достаточно здравомыслящим, чтобы слушать, и, кроме того, были наркотики и были, о, Чарли, были и другие виды лечения, и поскольку мне нужно было с кем-то поговорить об этом, я написала тебе».

  Теперь у него вообще были проблемы с дыханием, даже через рот, хотя рот все еще был открыт, и он знал, что плач не поможет никому из них, не помог ни тогда, ни сейчас.

109
{"b":"750108","o":1}