Литмир - Электронная Библиотека

Сев рядом на диванчике, как они привыкли дома обсуждать все важные вопросы, Алена и Зоя перебирали факты, которые им известны, и строили предположения.

– Эта смерть не случайна, поскольку нас известили о ней заранее, – уверенно заявила Зоя.

– А если это чудовищное совпадение? Разве можно считать твердым основанием для своих выводов слова безумной. Мало ли что могло ей привидеться? Бездна, во всяком случае, вполне распространенный образ в любых мрачных стихах, – парировала Алена как литературный спец.

– Изъясняться стихами и бредить наяву – насколько мы поняли, нормальное состояние Эвелины. Но на вопросы Тедди она отвечала осмысленно. Да, она бродит по замку в любое время и отличается двумя особыми приметами: перманентным трансом, о котором остальные здешние "гении" могут только мечтать – видела, как медитируют на полянке? – и абсолютно бесшумными шагами. Что ей стоило подкрасться к убийце, подслушать его разговор…

– С кем? – мгновенно придралась Алена.

– Э-э… либо в этом заговоре участвовали несколько человек, либо убийца из таких же психов, как Эвелина и мог разговаривать сам с собой. Согласись, подозреваемых, подходящих под эту примету здесь предостаточно!

– Ну, допустим. А почему болтливый убийца не убрал свидетеля? Тоже был в трансе?

– Может быть, Эвелина не слышала, а видела приготовления – репетицию убийства? – осенило Зою. – Она была на башне или бродила по саду и вдруг увидела, как в колодец падает манекен!

– Остроумно, – скептически кривилась Алена и отпила чай. – Как вообще возможно столкнуть человека в колодец, если мы, четверо свидетелей, видели, что никого кроме Соллоу не было во дворе и он добровольно пошел навстречу своей смерти.

– Самоубийство и шапку-невидимку я исключаю, – нахмурилась Зоя. – Но ты права… как столкнуть человека в колодец, не толкая его?

– Я знаю один надежный способ: гипноз. Помнишь, как напряженно он уходил. Мы думали, из-за ссоры. А, может быть, это действовало отстроченное внушение? – осенило Алену. – Тогда, естественно, Эвелина могла слышать убийцу. Он должен был разговаривать с жертвой и делать ему внушение. Возможно, этой ночью в библиотеке произошло серьезное столкновение убийцы и Соллоу. Мистер Джеральд хотел поймать преступника, а тот загипнотизировал его и внушил, что в библиотеке Соллоу толком никого не видел, а ровно в такой-то час он должен…

– Тик-так! – воскликнула Зоя. – Очень похоже на правду. И Эвелина была там!

– Но там был и Тедди, и этот нелепый сыщик… Что если Кассандра права и Райт только прикидывается идиотом, а на самом деле – не тот, кто кажется. Как все они здесь!

– Так натурально прикидываться не смог бы самый гениальный актер, – скептически заметила Зоя. – Но это тоже гипотеза. И самое ужасное, что убийца мог видеть Тедди и счесть его опасным.

– Или Райта – если не он убийца.

– Его хоть не так жалко, – бесчувственно отмахнулась Зоя, сосредоточенная на расследовании. – Чего мне не хотелось бы, это подозревать тех, у кого лучшее алиби из всех возможных…

– Нас?! – возмутилась Алена. – Или, может быть, Шерломса?!

– Мы в саду были не одни, – сухо напомнила Зоя. – Если убийство было запланировано и осуществлено отсроченным внушением, то алиби нет ни у кого. А если был сообщник, он мог просто позвать мистера Соллоу из окна, отвлечь его и попросить подойти к колодцу.

– И что? Попросил прыгнуть? Кстати, вот если бы я была убийцей-гипнотизером, я бы непременно приказала жертве прыгать в колодец вниз головой, – заметила Алена.

– Точно! – взгляд у Зои стал немигающий, как недавно у Эвелины, прозревшей будущее. – Он падал на ноги, а разбил голову! Кассандра говорила, проломлен череп. Это так странно…

– Может быть, там острый выступ в стене или ещё что. Надо внимательно осмотреться на месте, когда полиция увезет тело.

– Как мы туда проберемся? Нас же самих заподозрят в убийстве!

– А Тедди на что? – напомнила Алена. – Он ведь почти хозяин замка. Во всяком случае, может лазать где хочет. Способ преступления уточним на месте. Лучше скажи, какой мотив? Зачем кому-то из созданий вроде Эвелины убивать пожилого джентльмена? Чем художникам мог помешать коллекционер?

– Главных мотива два. Месть, если Соллоу невысоко отозвался о работе кого-то из местных "гениев" и отказался купить их шедевр за крупную сумму. Или идеология – бедные непризнанные художники как бы сказать, естественные враги солидных преуспевающих коллекционеров. Мало ли в чем причина обиды столь глубокой, что она стала смертельной в буквальном смысле.

– А если это был несчастный случай? – неохотно предположила Алена. – Ну, вдруг вот так совпало? Колодец-то без воды. Может, Эвелина слышала распоряжения хозяина замка закрыть его от греха подальше. Ведь это опасно для гостей. А слуга забыли, и мистер Джеральд…

– Он-то уж точно не первый раз бывал в замке, – возразила Зойка. – И знал, где здесь колодец. Тем более, он пристально смотрел в него, прежде чем прыгнуть!

– А если просто оступился? Пожилой человек…

– Нет уж, скорее, там на дне лежал ценный предмет искусства – приманка. И кто-то сказал об этом Джеральду Соллоу из окна. Просил подойти поближе, взглянуть… Вот он и оступился. В такой несчастный случай я поверю. Тем более, что это вполне похоже на рыбалку, как говорила Эвелина.

– А ещё она что-то странное говорила про тень, – вспомнила Алена. – Все остальные слова уже понятны. Но тень, которая отныне будет бродить сама по себе…

– Мрмяу, – за дверью послышалось осторожное царапанье. Кот-сыщик нашел хозяек по голосам и требовал впустить его.

Зоя вскочила и открыла дверь Шерлику. Кот терся об их ноги и мурлыкал, пытаясь объяснить, что в тех, "кто гуляет сам по себе" лучше всех разбирается кошачий сыщик. Тень – это преступник, который отныне будет следить за Эвелиной. Ведь бедное "дитя цветов" осознавало, что делая предсказание, то есть, давая показания, она сильно рискует. Если ее болтовня дойдет до ушей убийцы…

Сестры не поняли кота, но разом вспомнили о Тедди. Не о том, что мальчишка сказал дядюшке роковые слова: "Упал в колодец? Эвелина так и говорила!" – о том, что Тедди тоже свидетель. А болтливый свидетель – потенциальная жертва.

– Если говорить о мотиве, – шепотом сказала Зоя, когда они крались по коридору, думая, как найти комнату Тедди, – то самый опасный естественный враг коллекционера – другой коллекционер.

– Думаешь, хозяин замка мог убить старого приятеля? – усомнилась Алена. – Он так переживал…

– Да, больше всех. А если это показное горе? Нам ведь известно, что они не ладили?

– Они скорей соперничали напоказ, а в душе были крепкими друзьями.

– Не знаю… еще меня смущает, что Кассандра и Нина проявили слишком мало ужаса перед случившимся, как для женщин.

– А мы?

– Мы-то сыщики-любители, – хмыкнула Зоя. – И совершенно посторонние в этом замке. А вот почтенная тройка: Джерри, Роджер и Кассандра знали друг друга… м-мм… лет сорок! Достаточный срок, чтобы никто и никогда не мог с уверенностью разобраться в их истинных чувствах и мотивах!

На галерее, ведущей вниз в большой зал, Тедди сам попался навстречу сестрам. Он спешил известить их. Что полиция ушла и увезла тело. Предварительное заключение, учитывая слова свидетелей – несчастный случай.

– Мы должны сами разобраться в этом деле, – заявил юный Коннэн. – Дядя совершенно не в себе. Даже удивляюсь, что он настолько переживает. А всегда говорил, что мистер Джеральд доведет его до могилы! И вот как вышло…

– Не говорил так громко, – попросила Алена, настороженно оглядываясь. – Идем во двор. Нам надо быть очень осторожными. Ты никому не говорил о предсказании?

– Я же не псих! – обиделся Тедди. – То есть… сказал случайно, в первый момент, когда узнал. Но меня слышал только дядя и думаю, он ничего не понял. Решил, что это мои игры в сыщика и разозлился.

– И всё-таки нам надо помнить, что убийца рядом, а в замке – толпа народу. И даже тот, кто хочет сохранить всё в тайне не застрахован от нежелательных свидетелей. Эвелина – живой пример.

11
{"b":"749956","o":1}