Литмир - Электронная Библиотека

– А до сих пор мы где были? – оторопела Зоя, помня, что конкурс громко именовался "международным".

– Настоящая королевская выставка кошек в Лондоне через две недели! – счастливо засмеялась Алена. – Вот, что я называю "выйти на новый уровень"! Сбылась моя заветная мечта, мне всегда так хотелось увидеть Лондон!

Зоя, мысленно пересчитав в уме их общие сбережения, в течение двух лет откладываемые с каждой получки "на поездку к морю", решила охладить пыл сестры, но та ее опередила:

– Дорога сопровождающим лицам (не более трех) оплачивается английским кошачьим клубом! А если выиграем главный приз в номинации "Кот-путешественник", получим возможность вместе с нашим невероятным очаровательным Шерломсом совершить путешествие в любую точку земного шара! Это и есть гран-при. Вот о таком я даже мечтать не могла!

Тут уж Зоя отбросила весь свой первоначальный скептицизм и запрыгала от радости. Сестры подхватили на руки кота и принялись вальсировать по комнате, громко хохоча и приводя в священный трепет соседей.

– Тра-та-та, тра-та-та, мы везем с собой кота! – весело распевали девицы, кружась по комнате и громко притопывая.

Герой дня демонстрировал философское спокойствие. Это был огромный кот балинезийской породы, весивший около девяти килограммов. Шерломс щурил яркие голубые глаза, способные в минуту гнева полыхать красным огнем. Но сейчас кот испытывал лишь легкое раздражение бестолковостью своих культурных хозяек:

"Вообще-то, это Я везу их с собой! Люди всегда забывают о чистой логике, когда их захлестывают эмоции".

Шерломс не зря был назван в честь великого сыщика…

Наконец сестры немного успокоились и "приземлились" на диван. Обе раскрасневшиеся, с блестящими глазами, веселясь, как школьницы после звонка на переменку, они стали очень похожи друг на друга. Хотя в чертах сестер общего было мало.

У Алены – каштановые волосы с рыжеватым отливом, длиной до лопаток, темно-карие глаза, широкие плечи и крупные черты лица. Глубокий голос низкого тембра и решительная, быстрая походка придавали ее облику спортивность и некоторую суровость. Однако в библиотеке, среди стеллажей книг, девушка казалась постороннему глазу "возвышенным созданием" и своей вдумчивостью и серьезностью сразу завоевывала уважение незнакомых людей. Хотя сама Алена в общении с незнакомцами была всегда немного скованна, в отличие от бойкой сестрицы.

У Зои – светлые глаза и русая пушистая коса до пояса. В движениях невысокой девушки с округлыми формами и тонким станом сквозило танцевально-музыкальное изящество. Но голосу, по мнению многих знакомых, не хватало мелодичности, чтобы оправдать "соловьиную" фамилию. "Тебе бы больше подошла фамилия твоей сестры, – говорили Зое. – Ты хотя и грациозна, как лебедушка, однако голос у тебя при этом скрипучий, как у… лебедки! И покладистости в характере – ноль. Не дотягиваешь ты до исконной русской красавицы!" Зоя на шуточки по поводу не полного соответствия образу не обижалась и отвечала, что ей больше идут джинсы и ковбойская шляпа, чем сарафан.

– Если выиграем этот главный приз, куда же мы поедем? – спросила Алена.

– Ты оптимистка! – фыркнула Зоя. – Не говори "гоп", сестричка!..

– И всё-таки? Теоретически…

Смиренный тон Алены открыто умолял не убивать мечту.

– Проще сказать, куда нас точно не пустят, – снова внесла ложку "сурового реализма" Зоя. – Есть страны, куда строго запрещен ввоз посторонних котов!

Она шутя хлопнула Шерлика пальцем по носу и почесала между ушами. Кот возмущенно заурчал.

– Это не я придумала! – извинилась Зоя, продолжая гладить их общего любимца. – Но Австралии, к примеру, тебе не видать.

"А от Австралии я бы не отказался, – подумал Шерломс, надменно щуря ярко-голубые глаза. – Там, говорят, в степях столько диких кроликов…"

– Ладно, – сдалась Зоя. – Куда бы ты хотела съездить больше всего?

– В Грецию. На родину всех мифов и наук! – провозгласила Алена, мысленно перебрав всю Западную Европу.

– А я – в Египет! – мгновенно откликнулась Зоя.

– Примитивно для художницы! – фыркнула Алена.

– Зато, там пирамиды и древние папирусы! Тепло, пальмы и море с цветными рыбками!

– Ну, хорошо. Если придется выбирать, разыграем по жребию. Добровольно я не уступлю, так и знай!

– Алёнка, твои угрозы смешны, – беспечно отмахнулась Зоя. – Мы делим приз ненагражденного кота. Когда мы едем?

– Через неделю. Надо оформить визы для деловой поездки (с этим в столичном кошачьем клубе обещали помочь, дать официальный бюрократический запрос и прочее), взять дорожную ветеринарную справку для Шерлика, отпроситься на самый неопределенный срок на работе – это труднее, чем получить визу!

– Но мы же специально копили свои отпуска, не гуляли летом! Отпустят! – оптимистично заверила Зоя, окрыленная сегодняшним успехом на аукционе.

– А если нет, придется взять за свой счет. Такой шанс упускать нельзя. Берем только самое необходимое! – добавила Алена.

– Ну да, "маленькое черное платьице" и книги, книги, книги! – рассмеялась Зоя и ловко увернулась от попытки сестры поймать ее за косу. Алена отличалась хорошей скоростью, и всё же до Зои, с ее бросками королевской кобры, кузине было далеко.

Сборы в дорогу заняли всю неделю, но, как обычно, в последний день оказалось, что ничего не собрано. Один на двоих гигантский чемодан, разинув пасть, вальяжно раскинулся посреди комнаты. Девушки постоянно спотыкались об его крышку, но это не замедляло их хаотичного вихреобразного движения по квартире. Виновник поездки Шерлик возлежал на крышке своей транспортировочной корзинки. В зигзагах его хвоста читался немой укор: "Я-то давно собрался, а вас, хозяек, вечно ждать приходится".

В самый разгар дорожной лихорадки зазвенел телефон. Алена успела первой.

– Тебя, – раздраженно буркнула она.

Зоя бросила в открытую пасть чемодана кипу легких пляжных маечек и купальник и подхватила трубку.

– Слушаю! Петечка, извини, мне сейчас очень-очень некогда, и еще долго будет некогда с тобой разговаривать. Но, как вернемся, непременно перезвоню. Да, лечу. Куда?.. Далеко летим, тебе и не снилось. Краски? О, спасибо, что напомнил! Непременно возьму, хотя бы акварель.

– Ни в коем случае! – грозно откликнулась Алена, примеряясь, закроется ли чемодан.

– Что-что? – не слушала Зоя. – "Иоанна Палас"? Да, я продала. За ско-о-олько? Коммерческая тайна! Какой ты любопытный, Кроликов! Поздно! Гудбай, Иоаннушка вместе с виноградом! Ладно, пока, – Зоя пыталась бросить трубку, но приятель успел спросить еще что-то, и ей пришлось отвечать. – С кем еду? С котом! Проводить… Спасибочки, и здесь ты опоздал. Мы уже заказали такси.

– Петька Зайцев, твой однокурсник?

– И безнадежнейший поклонник, – отмахнулась Зоя.

– А при чем здесь та самая картина из вашей галереи? Он что, хотел ее купить?

– Нет, он пока не настолько разбогател на полотнах неизвестного художника Зайцева, чтобы скупать чужие! Его просили сделать копию Иоанны, обещали хорошие деньги. Спрашивал, есть ли у меня фото и размеры. Мне и самой жаль, что нет фотографии. В каталоге – малюсенькая, не рассмотреть.

– Как-то странно, – задумчиво сказала Алена. – Ваша "Иоанна" прямо нарасхват. А ты пять лет ее продать не могла!

– У тебя развивается мания подозрительности, – легкомысленно отмахнулась Зоя. – Раз-два… взяли!

Совместными усилиями сестры захлопнули чемодан, попытались его поднять и тут же снова открыли, потому что вспомнили, сколько еще совершенно необходимых вещей они забыли в него положить.

Сборы продолжались до поздней ночи. "Отоспимся в самолете, там в окно всё равно ничего не видно", – говорили сестры, с трудом заталкивая в чемодан "самое необходимое".

Раннее утро разорвал безжалостный треск будильника. Легкий завтрак (Шерлика и вовсе не покормили, к его глубокому возмущению. Но так полагалось перед дальней дорогой).

2
{"b":"749956","o":1}