Литмир - Электронная Библиотека

— Можем окружить здание стеной огня, — предложила Дель. — Это задержит монстров.

— Ненадолго. Пока не разберемся с духом, монстры не исчезнут. Дух восстанавливает их, а значит нужно бороться с причиной, а не последствиями, — сказал Уиллис, пытаясь подняться. Настойка подействовала, и огнехвосту стало лучше, однако ему всё равно понадобилось помощь Дель, чтобы устоять на ногах. — Надо загнать духа в ловушку, а для этого нужно найти Харланда. Ни за что не поверю, что он пострадал. Этот упрямец наверняка укрылся где-то в лагере.

— Вы, конечно, весьма самоуверенные маги, — вмешалась Дель. — Но даже вы не сможете подобраться к духу незаметно, чтобы загнать в ловушку. Заклинание требует времени, а его у вас нет.

— Можно попытаться отвлечь духа. У нас в распоряжении несколько лучников и гвардейцы, — сообщила Ребекка. Упоминание духа задело её чувства, отчего желание любым способом избавиться от существа вновь разгорелось в сердце девушки. — Людей немного, но…

— П-простите, — прозвучал тихий голос, не позволивший герцогине продолжить.

Вся троица повернулась в сторону того, кто вмешался в их разговор. Рядом, смущаясь, топталась Абигейл. Девушка помогала в лазарете с больными и осталась здесь и на время нападения, посчитав, что лишние руки не помешают. Она неслышно подошла к огнехвостам, чтобы уточнить, не нужна ли им помощь, но случайно услышала часть разговора.

— Абигейл! — воскликнула Дель, улыбнувшись. Ей была симпатична молодая травница, поэтому лисица была рада узнать, что с той всё в порядке. — Ты что-то хотела? Говори, не стесняйся.

— Я не помешала? — уточнила цервид, осторожно посмотрев на герцогиню, которая смотрела на травницу с присущим ей высокомерием. Абигейл узнала из слухов, что девушка принадлежит к королевской семье, поэтому не хотела неосторожным словом навлечь на свою семью неприятности.

— Нет, — уверенно произнес Уиллис. Он уже спокойно стоял на ногах и пытался хоть немного привести в порядок намокшие и спутанные волосы, собрав их в хвост. — Говори.

— Вы хотите поймать духа в ловушку, так ведь? А для этого его и тех монстров нужно отвлечь. Я правильно понимаю?

Уиллис кивнул, ожидая, что предложит травница.

— Раньше, до проклятья, эти земли принадлежали лесному духу — Великому лесному оленю. Мы можем обратиться к нему за помощью.

— Отлично, одного духа нам мало. Давайте призовем ещё одного, чтобы точно умереть, — высказалась Ребекка. Слова молодой травницы, у которой от волнения и страха дрожали оленьи ушки, не вызывали никакой уверенности.

— Лесному духу незачем причинять нам вред! — возмутившись невежеством герцогини, воскликнула Абигейл. — Он заботится о благополучии всех живых существ в Изумрудных лесах, поэтому поможет нам остановить водяного духа, чтобы тот не разрушал природу.

— Если он такой защитник, то почему же он до сих пор не вмешался?

— Его нужно призвать, — ответила травница, делая глубокий вдох. Неконфликтная по своей натуре девушка не хотела лишний раз спорить с Ребеккой, поэтому постаралась успокоиться и объяснить всё, как полагается. — Проклятые воды уничтожили здесь всё живое, отчего магия лесного оленя ушла из земель Мишеля. Но у меня есть семена аделейса. Наш народ использует эти цветы в качестве дара для лесного духа. Если их вырастить в лагере, то можно получить его благословение и призвать его силу.

— У тебя есть эти семена? — поинтересовался Уиллис.

— Да, но немного.

— Не хочу вас расстраивать, — вмешалась в разговор Дель, заметившая, как загорелись глаза у лиса. — Но… Там повсюду вода. Семена не смогут прорасти. К тому же, Абигейл, ты сама сказала, что проклятье уничтожило здесь всё живое.

— Я зачарую семена. Они начнут расти, как только упадут к земле, где смогут пустить корни. Эти цветы очень живучие. Они смогут вырасти даже в толще воды. Их цветение в проклятых землях не будет долгим, но его хватит, чтобы призвать духа! Нужно только придумать, как незаметно разнести семена по всей территории.

— Можем воспользоваться посланниками. Они есть почти у всех.

— Погодите! — перебила обсуждение Ребекка. — Каковы вообще шансы, что какой-то дух придет нам на помощь?

Абигейл собиралась ответить, но не успела даже рта раскрыть, как её опередил Уиллис.

— Согласно легенде, лесной олень когда-то защитил земли Вайлета от водяного духа, — поделился огнехвост, вспомнив историю, которую рассказывала Рисьяна. — Он вместе с остальными лесными созданиями заключил древнего духа в ловушку и уничтожил его, вернув магию в эти леса.

Лис резко замолчал, в подробностях вспоминая тот день, когда Рисьяна поведала ему старую легенду. Девушка тогда впервые после своего двадцатилетия по-настоящему оживилась, обсуждая теорию отца. Уиллис счел её слова лишь сказкой, в которую его племяннице так хотелось верить, но теперь он и сам хотел, чтобы легенда оказалась правдивой. Воспоминание о Рисьяне заставило его сердце сжаться. Они упустили столько времени, делая вид, что чужие друг другу, но стоило им понять свою ошибку, как духи вновь разделили их. Лис искренне надеялся, что с его племянницей всё хорошо. Дух появился в лагере, отчего у огнехвоста оставалась надежда, что существо не тронет девушку, которая блуждала где-то среди развалин проклятой столицы.

— Уиллис? — позвала Дель, заметив его задумчивый взгляд.

— А? Да… — опомнился лис. — Так вот, если лесной дух уже вмешивался в борьбу за эти земли, то вполне возможно, что он вмешается и сейчас.

— Как же нелепо это звучит, — прокомментировала Ребекка, не веря, что они серьезно обсуждают подобные вещи.

— Нужно попробовать. Мы ничего не теряем. Или у вас есть идеи получше? — спросил Уиллис, обращаясь к герцогине. Неохотно, но девушка признала, что больше идей у них нет. — Отлично, тогда приступим. Для начала я попытаюсь связаться с Харландом, а затем мы соберем всех посланников, которых сможем найти и разнесем семена.

— Но… Есть проблема, — тихо сказала Абигейл. — Я смогу зачаровать семена, чтобы они начали расти, но, чтобы призвать помощь духа необходимо произнести заклинание. Боюсь, мне не хватит сил. Если бы здесь было больше растительности, а земля не была столь разрушена проклятыми водами…

— Значит, заклинание будут читать все, кто может, — Ребекка перебила причитания девушки, раздражаясь её неуверенностью. — Общими силами, но мы как-нибудь призовем этого оленя.

— Кто-то изменил своё мнение? — усмехнулась Дель, насмешливо посмотрев на герцогиню.

— Просто хочу поскорее отсюда убраться, — Ребекка бросила ответный гневный взгляд на лисицу, которая теперь бесила её не меньше Рисьяны. — А если я чего-то хочу, то прикладываю максимум усилий.

— Решено. Абигейл и Ребекка, вы займетесь семенами и заклинанием, а Дель поможет найти посланников. Времени у нас немного, поэтому не будем тратить его на споры и ругань. Сейчас нужно действовать сообща, — скомандовал Уиллис. Он строго посмотрел на своих собеседников, которые и без него осознавали всю сложность и положения. — Я пока постараюсь связаться с Харландом. Мне нужна его помощь для того, чтобы остановить духа. Шансов не так много, но нужно постараться.

Все молча согласились. Огнехвост, убедившись, что все поняли его указания, поспешил уединиться, чтобы отправить посланника главному придворному магу. Дель последовала за лисом. Она всё ещё беспокоилась за его состояние, но Уиллис убедил женщину, что в состоянии ходить самостоятельно, а ей лучше поискать, у кого есть способные посланники, которые смогут незаметно пролететь мимо монстров. Высказав что-то про упрямого ушастого, Дель всё же оставила лиса одного, а сама поспешила выполнять порученное. Уиллис улыбнулся, глядя ей вслед, и некстати подумал, что надо бы по возвращению в столицу подарить знахарке новую сережку в ухо. От этой мысли на душе стало тепло. Несмотря на все сомнения, что-то подсказывало лису, что это не последняя их ночь.

94
{"b":"749790","o":1}