Литмир - Электронная Библиотека

— Благородно с твоей стороны. Но эти травы… Как это вообще может помочь в походе?

— Это сухой сбор лекарственных трав. У всех местных есть свой небольшой запас. Его используют, когда наглотаются воды или почувствуют слабость. Он снимает основные симптомы. Временно, но иногда это может спасти жизнь. Особенно по ту сторону барьера, — ответила Абигейл.

— Почему не настойка? — уточнил Коул.

— Мы не используем жидкости за барьером. На всякий случай. Поэтому только сухие травы. Исследователи даже воду не берут, только специальные жемчужины, чтобы утолить жажду, — пояснила цервид. — Слушай, а маги уже нашли источник проклятья? Они ведь не просто так сюда приехали. За барьер давно никто не проходил.

Девушка всё же не выдержала и задала мучавший её вопрос. Ей было любопытно, насколько близки исследователи к тому, что почувствовали они с бабушкой.

— Абигейл, прекрати донимать молодого человека, — хрипло, но строго прозвучал голос Тессы. Пожилая женщина шла к кухонному столу, чтобы присоединиться к работе. Абигейл смутилась. На щеках у неё появился легкий румянец.

— Куда поставить? — спросил Рей, выглянув из-за огромной корзины, которую нес в руках. Он помогал хозяйке дома принести с мансарды нужные ей травы.

— Вот сюда. Спасибо.

— Это лишь малое, чем я могу помочь, — сказал Рей, отряхивая руки от сухой пыльцы и мелкой крошки. — Вы были так добры, что приютили нас и помогли. Рисьяна почти поправилась, так что мы можем перебраться в лагерь.

— В этом нет необходимости, — женщина уже перебирала травы из корзины своими морщинистыми руками. — Этот дом всегда открыт для Айрленд. И для их друзей.

— Спасибо.

— Тем более что духи не просто так привели сюда юную Банчефлер.

— Банчефлер? — удивился Рей.

— Второе имя Рисьяны, — пояснил Коул. — Ты разве не знал?

— Я ещё от Флаттери не просмеялся, — усмехнулся граф. — И что это за имена такие? Банчефлер. Язык сломаешь.

— А что вы там сказали про духов? — уточнил Коул.

— Что всё делается не просто так. И у каждого своя роль, — загадочно произнесла женщина. Она внимательно посмотрела на Коула, отчего тот не решился задавать ей больше вопросов.

— Кстати, о ролях. Абигейл, я хотел бы попросить приглядывать за Рисьяной в наше отсутствие. Дель будет приходить, но я всё же волнуюсь.

— Да, конечно, — поспешила ответить девушка.

— Ты уже сказал ей, что тоже идешь за барьер? — спросил Коул.

— Нет, не до этого было. Сам видел, в каком она была состоянии.

— Может, тебе и не стоит идти, Рей? Мы ведь обсуждали на собрании. Там опасно. А ты не маг.

— Зато лекарь. Могу помочь. И не пытайся меня отговорить. Я хочу лично убедиться, что… — он предусмотрительно замолчал, понимая, что перед травницами не нужно открывать истинную цель похода. — Что всё закончится. И я, пожалуй, уже вам не нужен. Пойду, поговорю с Рисей.

Рей поднялся на мансарду. Рисьяна сидела, привычно устроившись возле печной трубы. Она чувствовала себя гораздо лучше. Мазь впиталась в кожу, не оставив следов, а жар спал. Лечение помогло, поэтому девушка почти вернулась к своему прежнему состоянию — бледность прошла, а от симптомов не осталось следа. Коул предложил ей занять комнату, в которой пока ночевал он, но Рисьяна отказалась. Здесь ей было гораздо уютнее и спокойнее. Она постоянно вдыхала запах трав, отчего даже её настроение стало подниматься, что для Рея было важнее всего. Произошедшее оставило сильный отпечаток на его подруге. Она не хотела обсуждать ни духа, ни проклятье, и граф не тревожил её чувства.

Вечера наступали рано. Приходилось зажигать свечи, чтобы тени за окном казались не такими уж и пугающими. Рисьяна подтянула к себе одну из ближайших свечей и водила над ней рукой, играясь с пламенем — то делала его выше, то совсем незаметным. Рею даже показалось, что он видит в пламени какой-то танцующий силуэт.

— Что ты делаешь?

— Пытаюсь колдовать. Дель же сказала, что теперь мне нечего опасаться, — ответила Рисьяна. Она всё ещё помнила боль от ожогов. Её невозможно забыть, но её вновь тянуло к огню и его теплу, поэтому девушка стала пробовать управлять уже существующим огнем. Создавать свой ей всё ещё было страшно.

— Я не про это. Здесь полно сухих трав. Ты ведь дом можешь спалить.

— Сейчас уже не так много. Ты ведь такую большую корзину вниз унес, — сказала девушка, но свои эксперименты всё же прекратила. Если они выйдут из-под контроля, то она не сможет спасти полыхающее помещение. — Они готовят снадобья к походу?

— Да. Что-то вроде этого, — ответил Рей, удивившись, что Рисьяна сама спросила.

— И когда маги пойдут?

— Послезавтра.

Рисьяна кивнула. Все эти дни она старалась не думать о том, что натворила. Да и её состояние не позволяло думать о чем-либо кроме боли. Но по обрывкам услышанных фраз, слов, разговорам с Дель, девушка поняла, что маги идут за барьер. И она прекрасно знала зачем.

— Тебя что-то беспокоит? — спросил Рей, присаживаясь рядом.

— Это так заметно?

— Я слишком хорошо тебя знаю.

— Просто… Я чувствую, что виновата перед всеми. Я должна была помочь уничтожить проклятье, а вместо этого привела опасного духа. Она хочет всем отомстить, — Рисьяна посмотрела на графа. — Рей, в тот момент, когда она покидала меня, я почувствовала всю её ненависть к людям. Она одинока. Весь её народ погиб, поэтому единственное, чего она жаждет, это отомстить. Это ужасно. И мне страшно.

— Маги справятся. Как-никак здесь главный маг королевства, а ему помогает твой дядя. Всё будет хорошо. Ты можешь не бояться.

— Но если с ними что-то случится, то это моя вина. Я себе этого никогда не прощу.

Повисла напряженная тишина. Рисьяна загрустила, погрузившись в свои переживания, а Рей не знал, что сказать. Его мучила вина, что он скрывает от девушки всю правду.

— Знаешь, Кимбол передал мне компас, — начал граф, не решаясь посмотреть на подругу. — Остается только добыть проклятую воду из озер и проверить его работу.

— Я и забыла про него, — пробормотала девушка. Она отправлялась в Мишель с ярым желанием уничтожить сердце, но это оказалось манипуляцией духа. — Но теперь уже не важно. Это была такая глупая идея. Это слишком рискованно. Вдруг сердце духа на самом деле не существует.

— Погоди, но как же легенда, обвалы в проклятых землях? — вмешался Рей.

— Я видела то, что хотела видеть, Рей. Или то, что она вынудила меня видеть, — Рисьяна печально посмотрела на друга. — Скорее всего, сердца нет. Я, правда, очень надеюсь на это. По крайней мере, так будет проще всем. Маги уничтожат духа и всё закончится.

— Но ты сама говорила, что этот дух новорожденный и не может быть источником.

— Возможно, я так говорила из-за духа, чтобы защитить её. Мы не знаем. Я ни в чем не уверена.

— В любом случае, мы проделали слишком большой путь, чтобы не проверить твою теорию.

— У нас всё равно нет вод из озер, — недовольно заявила девушка. Ей не нравилось, с каким настроем вцепился в эту идею Рей. Она видела в нем себя, но сейчас у неё не было моральных сил, чтобы заниматься тем, во что она уже не верит. Рисьяна просто не хотела верить в существование сердца, надеясь, что так и будет. — А у магов тоже не найдется образцов. Последние экспедиции проводились слишком давно.

— Воду можно найти во время похода.

— Да… Но… Я не знаю, — она тяжело вздохнула. — Наверное, Харланд всё же прав, источник проклятья — дух. Сейчас нужно сосредоточиться на этом, а не проверять догадки.

— Мы с Коулом уверены в обратном. И я собираюсь всё проверить сам.

— Погоди… — Рисьяна повернулась к другу и пристально на него посмотрела. — Что?

— Рися, я должен тебе кое-что сказать.

— Нет, ты не…

— Я иду за барьер с магами, — перебил он Рисьяну.

73
{"b":"749790","o":1}