Мощные стволы переливались в свете осеннего солнца, ослепляя путников, а пышная крона с мелкими ажурными листьями застилала горизонт. Осень была лучшим временем для прибытия на огненные холмы, ведь именно сейчас бутоны огнецветов, набиравшие цвет всю весну и лето, наконец-то распускались. Огромные бутоны были не опасны, но как только расцветали, то лепестки их загорались, полыхая ярким пламенем несколько дней, недель и даже месяцев, пока не выгорали и не превращались в пепел. Он осыпался, удобряя землю и защищая корни деревьев перед приходом зимы, но до этого момента было ещё далеко.
Уиллис, несмотря на свой возраст, не мог сдержать восхищения. Огнецветы вовсю полыхали, пока путники поднимались к поселению. Огнехвосты были единственным народом в Зеленых землях, кто не боялся мощи огненных деревьев, а наоборот, тянулся к загадочному пламени, которое дало оборотням надежное укрытие. Огненные цветы не только стали символом народа, они несли в себе огненную магию, которую лисы использовали в качестве лекарства. Лис ожидал, что местные знахари помогут Рисьяне восстановить свои силы, а вместе с этим избавиться от водяного духа.
Рейджинальд тем временем ехал по правую сторону дороги, разглядывая необычные деревья. Он наклонился и аккуратно похлопал по сумке у седла, надеясь тем самым разбудить лисицу. За всё это время девушка ни разу не проснулась. Граф порадовался, что лисица смогла отдохнуть.
— Просыпайся, ты должна это увидеть! — Рей откинул клапан сумки, позволяя яркому солнечному свету проникнуть внутрь сумки.
Солнце успело подняться на небо и приятно грело рыжий мех, отчего вскоре лисица зашевелилась. Она поднялась и выглянула наружу, попутно зевая и пытаясь вытянуть лапки. Неожиданно лисица замерла. Она посмотрела на рощи огнецветов, и от восторга в её глазах мелькнул огонек. Рисьяна никогда не видела подобной красоты. Возле её родового поместья был свой сад огнецветов, но он не мог сравниться с тем, что девушка видела сейчас. Родители никогда не привозили её на огненные холмы, поэтому, как и Рей, она была здесь впервые. Лисица восхищенно смотрела на всё вокруг. Хвост её стал болтаться из стороны в сторону, выражая бурную радость. Рей, заметив это, улыбнулся. Впервые со дня рождения девушка была так счастлива.
Путники поднялись до вершины холмов и въехали в поселение. День только начинался, а в поселении огнехвостов уже было шумно. Молодые люди хвастались мастерством огня, показывая новые заклинания, маленькие лисята носились по улице друг за другом, а хозяйки готовились к обеду и отгоняли особо прытких членов семьи от недоделанных блюд — всё именно так, как обычно бывало в этом месте. Рисьяна с интересом разглядывала всё вокруг. Ей было любопытно, как живут её сородичи.
Уиллис тоже улыбнулся, проезжая по улице на корвусе. Проходящие мимо молодые лисицы, несущие в корзинах только что собранные огнецветы, помахали красавцу рукой, отчего магу стало ещё приятнее от появления в родных землях. Они с сестрой жили здесь до тех пор, пока шустрый Генри Айрленд не посетил огненные холмы и не увез Аделину в столицу. Уиллис после отъезда сестры пробыл здесь не долго, но, даже уехав в Роксель и став известным преподавателем, он никогда не забывал свои корни и частенько возвращался домой. Лис любил это место, и, в отличие от сестры, оно всё также оставалось его домом. Уиллис надеялся, что таким же родным местом оно сможет стать и для племянницы. Он заметил, как она заинтересовано смотрит на жизнь вокруг, и знал, что ей здесь понравится.
Через некоторое время Уиллис остановился перед невысокими воротами у большого деревянного дома. Как и все остальные, он был сделан из огнестойкого дерева, однако, в отличие от небольших домов, что встречались путникам за это время в поселении, этот отличался особым изяществом и богатством. Навстречу Уиллису вышел слуга, который отворил ворота и позволил им въехать во внутренний двор. Все спешились.
Рей помог Рисьяне выбраться из сумки. Она спрыгнула на дорожку и вскоре вновь приняла человеческий облик. Однако из-за слабости у неё закружилась голова, отчего девушка чуть не упала. Вовремя подоспевший граф успел подхватить её за локоть. Лисица, держась за руку друга, продолжила с интересом оглядываться. Её охватило детское любопытство, отчего хотелось сорваться с места и рвануть вперед, изучая всё вокруг. Останавливала Рисьяну только её слабость.
Уиллис передал поводья слуге и задумчиво взглянул на дом, в котором давно не был. Это место, несмотря на грустное прошлое, всегда напоминало ему о счастливых детских годах, когда они с Аделиной учились колдовству и показывали своё мастерство всем местным ребятам. Семья Рэдфлеймов носила звание искуснейших огненных магов, отчего к отцу семейства всегда приходили ученики, а таланту его детей завидовали почти все на огненных холмах.
— Красивый дом, — сказал Рей, подходя вместе с Рисей к мужчине.
— Родовое поместье Рэдфлеймов, — гордо ответил Уиллис. — Жаль только, что приходится возвращаться сюда при таких обстоятельствах.
Рисьяна удивленно посмотрела на место, где родилась и жила её мать. Она мало знала о жизни семьи Рэдфлеймов — лишь рассказы Уиллиса о том, что они были настоящими мастерами огненной магии. Лис всегда говорил о семье с некоторой горечью, отчего любопытство молодой лисицы разгоралось ещё сильнее, но дядя не утолил её интерес. Из коротких фраз Уиллиса девушка выяснила, что её бабушка умерла ещё до её рождения, а дедушка поругался с Аделиной, из-за чего они никогда больше не общались. Больше из неразговорчивого лиса вытянуть не удалось, поэтому Рисьяна вскоре смирилась.
Девушка разглядывала дом, когда на веранду вышла пожилая лисица. Она посмотрела на гостей и приветливо улыбнулась, ожидая пока те подойдут к ней.
— Я редко бываю на огненных холмах, поэтому сейчас за домом приглядывает Гленис, наша домоправительница, — пояснил Уиллис, особо не вдаваясь в подробности. — Нам пора внутрь. Всем нужно отдохнуть с дороги.
— Рада тебя видеть, — женщина радостно поприветствовала Уиллиса, когда тот ступил на веранду. Несмотря на возраст, лисица выглядела достаточно молодо — только морщины и выцветшие волосы говорили о её долгой жизни. Огнехвосты не седели от старости. В отличие от людей, их волосы оставались рыжего цвета, но становились светлее к старости. Как говорили лисы, это признак того, что их огненная сила угасает. — Это она?
— Да, — кратко ответил Уиллис. Он отошел в сторону, позволяя женщине лучше разглядеть Рисьяну.
— Совсем как Аделина в юности, — поразилась Гленис, подходя ближе.
— Вы знали мою мать? — удивилась Рисьяна.
— Конечно, она была такой же молодой и красивой. И вместе со своим неугомонным братом любила нарушать спокойствие, — последние слова женщина произнесла нарочито громко, отчего Уиллис закатил глаза и сложил руки на груди.
— Пожалуй, не будем терять время. Все устали с дороги, — напомнил лис, пока женщина не рассказала племяннице про его бурную юность.
— Да, да, конечно, — спохватилась Гленис. — Для вас уже приготовили комнаты. А скоро подадут обед. Я попрошу, чтобы они поспешили. Прошу всех в дом!
Лисица, несмотря на свой солидный возраст, тут же отворила дверь и скрылась где-то внутри. До гостей донеслись только её приказы, которые женщина бодро раздавала слугам. Уиллис последовал за ней, а Рисьяна помедлила. Она не могла осознать всё происходящее. Ещё вчера девушка была заперта в королевском дворце, а теперь оказалась на огнехолмах. Всё это казалось удивительным и пугающим одновременно. Лисица боялась, что это сон, который обернется для неё кошмаром, а когда она проснется, то вновь будет под наблюдением магов.