Литмир - Электронная Библиотека

Немного задумавшись, я ответил, что готов. Хотя я ни на йоту не расслабился и продолжал держать ухо востро.

– Во время упомянутой мной пьянки в твоей голове появилась одна весьма интересная мысль, которая заинтересовала меня.

«Мысль? Она умеет читать мысли?» – задумался я. Вслух я не стал задавать этот вопрос, решив все-таки дать девушке высказаться, но в любой момент я был готов либо бежать, либо атаковать.

– Эта мысль звучала следующим образом, цитирую: «Вот бы стать человеком. Тогда бы я мог с легкостью опьянеть от этой бутылки. А так приходится каждый раз пить по штук… ох, я даже не знаю, сколько уходит бутылок, чтобы хоть немного достичь опьянения».

Она знает и про пьянку, и про мои мысли. Ведь я, правда, пару дней назад думал в похожем ключе. В ту ночь я был крайне не удовлетворен, что не смог напиться. В общем, как и всегда. Видимо, передо мной некий уникум, способный скрыть свою кровь от самого вампира и способный читать мысли. Интересно, а сейчас она тоже читает их?

Генриетта не ответила на мой мысленный вопрос, но зато сказала следующее:

– В это слабо верится, но я могу исполнять самые сокровенные желания людей. Вот сейчас я смотрю на тебя и отчетливо вижу, чего ты хочешь больше всего на свете.

Ей удалось меня удивить, но это чувство длилось лишь мгновение длиной в миллисекунды, все потому, что я совсем перестал верить ей. «Это какая-то ловушка!» – кричало все во мне.

– На кого ты работаешь?

Я встал. Не спуская глаз с Генриетты, подошел к вешалке и достал кинжал из куртки. Странно, но Генриетта Мадей не шелохнулась, не сдвинулась с подоконника, не показывала страха, будто находилась в безопасности. Она продолжала сверлить меня взглядом. Кажется, она думала, что контролирует ситуацию. Я же ждал, когда в мою квартиру кто-то вломится. Я ждал любого неожиданного действия со стороны неизвестного врага.

– Я работаю на саму себя, – ответила Генриетта.

– Значит, у тебя со мной какие-то личные счеты? Иначе что ты тут делаешь?

– Как я и говорила, в это слабо верится, но в этом мире я только и делаю, что исполняю желания. У меня с тобой нет счетов, потому что мы еще не договаривались ни о какой сделке, но если ты уберешь свой кинжал и решишь принять мои услуги исполнения желаний, то мы обговорим приятную для обеих сторон сделку.

– Допустим все, что ты говоришь, правда. О какой сделке идет речь?

– Предметом сделки является исполнение твоего желания. Я вижу его также ясно, как луну в чистом небе. Ты хочешь стать человеком. Чего еще может желать бессмертный, уставший от вечной жизни? И, о чудо, я могу исполнить твое желание. Не за бесплатно, естественно. Но ты ничего не получишь от меня, если продолжишь угрожать мне кинжалом.

Ее слова звучали убедительно, заставив меня задуматься, но я все еще не верил ей. Мою бдительность не так просто усыпить. Хотя стоит признать ее силу убеждения, потому что я отложил кинжал в сторону и продолжил слушать Генриетту.

– Я бы хотел спросить, кто ты такая?

– Я Генриетта Мадей, исполнительница желаний.

– Говоришь, можешь сделать меня человеком. А какова цена желания?

Взгляд ее внезапно преобразился, пустота в глазах пропала, и, как мне показалось, она вся загорелась энтузиазмом.

– Вот, – сказала Генриетта, улыбнувшись, – это правильный вопрос, потому что я приготовила для тебя работу. Ты должен будешь выполнить ее, если хочешь стать человеком.

Кажется, дело набирало обороты. Интересно, что она преподнесет мне. Я стал внимательно слушать Генриетту.

– Ты должен исполнить семь моих желаний, – сказала она. – И тогда получишь то, что хочешь больше всего на свете. Я бы могла предложить тебе богатство или любовь, но твое желание весьма специфичное, и оно меня сильно заинтересовало. Тем более я верю, что ты подходящая кандидатура для такой работы, потому что она не каждому по плечу.

–Хм, с одной стороны сделка очень не выгодна для меня. Сама посуди: семь твоих желаний против одного моего. Но, с другой стороны, мое желание никто не способен выполнить.

– Вот именно. Твое желание на вес золота, хотя ни одно золото не способно в полной мере дать равный эквивалент. Поэтому я верю, что могу называть тебя другом.

– Другом вряд ли, но деловым партнером наверняка. Но меня интересует, как ты можешь дать мне то, что никто не мог дать за семьсот лет моей жизни. Что если в конечном итоге ты просто хочешь использовать меня и исчезнуть?

– Я в отличие от некоторых людей всегда плачу по счетам и очень щедро. Я не обманываю людей и исполняю их желания в точности, на сто процентов.

– Ты предлагаешь мне единственный выход – довериться тебе.

– Ты прав, тебе придется довериться моей честности. Но, уверяю, ты убедишься в ней, если продвинешься в исполнении моих желаний.

– Делать нечего, – вздохнул я. – Я согласен выполнить семь твоих желаний взамен на то, что ты сделаешь меня человеком.

– Вот и договорились. Мне начинает нравиться иметь с тобой дело. Я много слышала о том, как ты всегда точно исполняешь заказы, а главное – исполняешь. Поэтому я верю, что ты без труда исполнишь семь моих просьб, и в конце мы оба будем довольны.

– Хватит уже, – нетерпеливо сказал я. – Говори, чего ты хочешь?

– Какая ирония. Теперь я загадываю желания, а ты их исполняешь.

Я все больше терял терпение.

– Желания, – выдавил я с холодным взглядом.

– Ты прав.

Генриетта вдруг ловко щелкнула пальцами, и в ее руке оказалась небольшая бумажка, которую она передала мне. Я взглянул на нее и прочел адрес с каким-то именем.

– Это визитная карточка Кристины Деко, она живет здесь, в Ренне, – пояснила Генриетта. – А теперь советую слушать внимательно. Я хочу, чтобы ты помог ей найти Нивенну. Это и есть мое первое желание.

– Понял, найду Нивенну, и желание выполнено.

– Ты невнимателен, Дерек. Я сказала, что ты поможешь Кристине найти Нивенну, – она изменила интонацию на слове «поможешь», направляя мое внимание на него. – Впредь будь внимательнее и не разочаровывай меня. Условия желания должны быть точно соблюдены. В противном случае я не засчитаю его выполнение.

Генриетта слезла с подоконника и сделала шаг ко мне. Теперь она была совсем близко. Как убийца, я бы сказал, что в любой момент можно было ударить ее ножом, и он бы достиг цели.

– А теперь, зная все условия сделки, я задам тебе в последний раз самый важный вопрос.

Она говорила медленно и не спеша, и каждое слово четко прорезалось в моем сознании, дав понять их важность.

– Ты точно готов выполнить семь моих желаний взамен на то, что я сделаю тебя человеком после того, как все закончится?

Я почувствовал, как по коже пробежали мурашки. С самого начала нашего разговора я не верил в эту чепуху, но сейчас Генриетта смотрела на меня таким пронизывающим взглядом. Я даже не стал спрашивать ее, откуда она знает о сокровенных мыслях, что роятся в моей голове. Я не стал выпытывать это, ведь одного встречного взгляда этих ясных голубых глаз было достаточно, чтобы поверить в ее и так убедительную речь.

«Ты действительно можешь исполнить мое желание?» – спросил я про себя.

– Если ты сомневаешься в моих способностях, – ответила Генриетта, – или не веришь мне, то можешь отказаться от моих услуг. В конечном счете тебе придется довериться мне и моей честности, потому что никто, кроме самого времени, не сможет доказать, что я не вру. Согласись на условия этой сделки, и время покажет, что я не обманываю. Я выбрала тебя, потому что была уверена в твоей решительности.

– Я решителен, – сказал я. – Но речь идет скорее о доверии, нежели о решительности.

– Что ты потеряешь, если в конце выяснится, что я тебя обманула? – начала она. – Время? Деньги? У тебя всегда есть время, чтобы заработать достаточно денег. Тебе придется лишь немного заплатить доверием. Такая ли это большая цена?

Ее слова были убедительны. «Я ведь действительно ничего толком не потеряю от этой сделки», – убеждал я самого себя.

2
{"b":"749631","o":1}