Глубокие борозды покрывали обе стороны окна.
— Это следы когтей, — сказала Стелла. Она вытянула руку, прикидывая их размер. — Большой мальчик.
— Ему было непросто пролезть через окно, — пробормотала я.
Мы уставились на проем. На стене следов от когтей не было, как и следов на газоне по ту сторону дорожки. Оно не с разбега забралось на стену, а должно было прилететь. В какой-то степени под приметы подходила мантикора: большая, крылатая, хищная и клыкастая. Такую вполне можно было обучить нападать по команде. Но они были меньше, и охотились стаей в сумерках, скопом нападая на бегущую добычу. Они редко нападали на людей, предпочитая мишени вроде оленей и стадных диких животных.
— Я вот чего не понимаю, — сказала Стелла.
— Да?
— Почему ты поселилась в такой пропащей дыре?
Серьезно?
— Мы на месте преступления, изучаем при плохом освещении следы от когтей убийцы на высоте трех этажей, а твой мозг всецело занят тайной моего дома. Воистину, рыцарь Дэвис, от тебя не ускользнет ни одна деталь.
— Мне нравится понимать, что к чему. Здесь же что-то не сходится.
— Мне тоже нравится понимать, что к чему. Например, что ты натворила, чтобы очутиться в Атланте?
Стелла задрала подбородок.
— Я ударила старшего.
Почему-то меня это не удивило.
— Насколько старшего?
Стелла задумалась над вопросом.
— В плане ранга или морали?
— Эй! — окликнул нас коп из входа. — Можете подниматься.
Мы поднялись по мраморной лестнице на третий этаж, где перед нами протянулся коридор с дверями по обе стороны. Более яркие фейри-фонари на стенах чуть лучше освещали коридор, и я хотя бы видела, куда ступает моя нога.
Одна из дверей слева, почти в самом конце коридора, была открыта нараспашку. У нее стояли два человека: белая женщина средних лет в униформе полиции и черный мужчина такого же возраста в костюме и галстуке. Двое других, одетых в белые комбинезоны с красными нашивками Отдела Биологической Защиты, сидели на корточках на полу с портативным м-сканером.
Официальным названием Отдела было «Центр магического контроля и предотвращения болезней», но такое длинное название сбивало с толку, а Биозащита было понятно и знакомо. Когда кто-нибудь сообщал о странном и опасном для жизни магическом происшествии, Биозащита мчалась туда, охраняла остатки, проводила исследования и стерилизовала место происшествия. Они были городской магической криминалистической лабораторией и первой линией обороны между городом и магическими отродьями.
Детектив подозвал нас жестом руки. У него было осунувшееся лицо, ясно говорившее, что его нередко будят посреди ночи, чтобы он мог изучить кровавый финал чьей-то жизни. Для выживших, убийство близкого человека было одной из страшнейших вещей, случавшихся в их жизни. Для него же, это было раннее утро вторника. Старые наемники и солдаты-ветераны порой выглядят точно так же спустя десятилетия войн, вот только этому парню было едва за тридцать.
Он коротко глянул на нас.
— Ваши значки.
Мы со Стеллой протянули значки.
— Каков интерес Ордена в этом деле?
— Мы считаем, что оно связано с текущим расследованием, — ответила я.
— С каким именно?
Рассказав ему о пасторе Хейвуде, я бы привнесла этому делу широкую огласку. Могли бы произойти две вещи. Во-первых, они могли бы передать это убийство нам, как они передали нам пастора Хейвуда. Во-вторых, что гораздо более вероятно, что полиция захочет вести это убийство и запросит какие-либо результаты, потому что эти два дела были связаны. Это позволило бы им извлечь выгоду из моего расследования, одновременно следя за Орденом. Было бы много бюрократической волокиты, совещаний и, в худшем случае, совместной целевой группы, в которой я нуждался, как собака в пятой ноге.
— Я не вправе об этом рассказывать. Наши выводы пока не окончательны.
Взгляд детектива ясно говорил, что он не вчера родился, и мой уход от вопроса его не впечатлил.
— Я разрешу вам осмотреть место преступления в качестве одолжения. Не переступайте меловую линию и ничего не трогайте. У вас есть пять минут.
— Пока мы не вошли, и не начался отчет, — встряла Стелла, — кто нашел тело?
— Уборщики, — ответил детектив. — Из-за жары они работают по ночам. Сторож выносил мусор около десяти тридцати, заметил разбитое окно и отправился на разведку. Он постучал, но профессор Уолтон не ответила, тогда он отомкнул кабинет, и вот мы здесь.
— Ни одного свидетеля? — спросила Стелла.
— Нет. Выпускной был одиннадцатого мая, а летняя сессия начнется с первого июня. В кампусе нет ни души.
— Спасибо. — Я вошла в комнату, Стелла последовала сразу за мной.
Кабинет был прямоугольным, и если нарисовать его план, то дверь была бы в правом нижнем углу, у стены, заставленной книжными шкафами с увесистыми томами и брошюрами. Рядом с ними ожидал молодой человек с кислой миной на лице. Смуглый, с большими карими глазами и короткими черными волосами, он был облачен в комбинезон Отдела Биологической Защиты. Нашивка со стилизованными языками пламени украшала его левый рукав. «Светлячок» — пиромаг, на тот случай, если труп надумает ожить, отрастить себе клыки размером с нож и сожрать чье-нибудь лицо.
Разбитое окно было на противоположной от двери стене, примерно на полпути, а его рама была растерзана глубокими царапинами от когтей и измазана кровью. Что-то буквально вырывало дерево с мясом, пытаясь протиснуться внутрь, а затем ушло тем же путем, размазывая кровь своей жертвы. Осколки стекла усеивали пол и имитацию марокканского ковра. В его центре сваленной кучей лежал труп Алисии Уолтон, окрасив бежевый ковер темным красно-коричневым пятном.
Голова женщины в виде влажной красной массы, покоилась на ее правом плече. Убийца укусил за шею слева, практически отделив ее одним укусом и оставив болтаться на узкой полоске кожи с плотью. Блузка и остатки лифчика свисали с ее тела, порванные и напитанные кровью, а ее грудная клетка была вскрыта, сломанные осколки ребер покрывала темная кровь. Еще больше крови окрасило ее капри цвета хаки.
Кто-то, вероятно, из Биозащиты, нарисовал защитный меловой круг вокруг ковра с телом. Стандартная процедура. Мел задержит оживший труп на достаточное время, чтобы светлячок мог его сжечь.
Я подошла к кругу, чтобы получше рассмотреть тело. Сердце отсутствовало, а вместо него внутри собралась лужа темной крови. Кровь все еще была жидкой. С остановкой сердца, кровь под действием притяжения скапливается в нижних точках тела, придавая коже уродливый розово-лиловый оттенок. Сам процесс именуется «трупными пятнами» и наступает от получаса до четырех часов после смерти, достигая наиболее выраженной стадии примерно через двенадцать часов. На теле Алисии его признаков не было.
Она была убита не более двух часов назад. Существо проникло через окно и напало на нее прямо на ковре — вся кровь впиталась в его ворс. Вероятно, сначала оно укусило ее за шею, сбив с ног, затем оседлало и вскрыло грудную клетку, чтобы добраться до сердца.
Позади тела, занимая собой почти всю противоположную стену, стоял широкий стол, а подле него отодвинутое назад, но все еще стоящее кресло. Двое стульев поменьше валялись перевернутыми у стола.
Я моргнула, и офис раскрасился разными цветами. Тонкая паутинка бледно-золотого окаймляла окно и тянулась узкими линиями через пол, где распускалась над телом знакомым каскадом. Больше никаких других заметных магических оттисков. Только несколько разномастных синих следов, старых и выцветших, вероятно, оставленных студентами или другими посетителями кабинета много дней назад.
Я сморгнула.
Существо, убившее пастора Хейвуда, теперь расправилось с Алисией Уолтон. По-видимому, оба из них имели дело с одним и тем же предметом. У «христианского» артефакта был хранитель, что нередко практиковалось в древних царствах. Я уже сталкивалась с подобным и знала, как сделать подобное, если мне понадобится защитить что-то важное. Если у тебя есть достаточно силы, ты можешь привязать магическую тварь к предмету, который нужно оберегать. С этого момента предмет излучает магию, которую только тварь может учуять, а любой коснувшийся его, будет ею запятнан. Хранитель выслеживал эту метку, пока не находил и не убивал воров, возвращая предмет, либо же погибал, пытаясь.