Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  4

  Ночь они провели сидя на скамейке. Она спала, положив голову ему на плечо. Он держал ее за руку, не столько спал, сколько дремал, его тревожные мысли часто будили его. Внизу огни на различных яхтах постепенно погасли. Звуки уличного движения в городе уменьшились. Через некоторое время он смог притвориться, что они с Сиенной находились в частной вселенной. Но он знал, что реальный мир вторгнется слишком быстро. Белласар будет безжалостно охотиться на них, и в тот момент, когда они продадут украшения Сиенны или Мэлоун будет вынужден использовать свою кредитную карту, цель охоты сузится. «Мы должны убираться из Ниццы», - подумал он. Черт, нам нужно выбраться из страны. Из Европы. Но даже если бы у них были деньги, они все равно не могли бы уехать - у Белласара были их паспорта. Малоун неохотно признался себе, что без помощи Джеба у нас нет шансов.

  5

  В туманном утреннем солнце официант с тонким лицом сузил неодобрительные глаза, когда Малоун и Сиенна пробирались к нему между столиками на тротуаре. Первые клиенты выглядывали из-под кофе и нахмурились. Малоун представил, как он выглядит: его помятая одежда, небритые щеки, покрытые корками и опухшие губы и верхняя левая щека. «Некоторые бездомные выглядят лучше, чем я, - подумал он. Бьюсь об заклад, официант так меня думает. Он, наверное, считает, что мне нужен подачок. Хотя ноздри Малоуна были слишком привыкли к запаху, чтобы он мог его заметить, он также был уверен, что от него пахло дымом от крушения вертолета, потом и страхом.

  «Слава богу, Сиенна выглядит лучше», - подумал он. На самом деле, даже несмотря на то, что ее одежда была помята, а макияж стерся, она выглядела потрясающе. Несколько взмахов расческой, которую она позаимствовала у него, придали ее волосам блеск. Ее загорелая кожа сияла. Как бы плохо она ни себя ни чувствовала, Малоун понимал, что для нее невозможно плохо выглядеть .

  «Мсье». Официант поднял руки, чтобы Малоун держался на расстоянии. Хотя его французский был слишком быстрым, чтобы Малоун мог его понять, суть была ясна. В кафе были стандарты. Было бы лучше, если бы Малоун поехал куда-нибудь еще.

  Сиенна не дала ему возможности закончить. В ее поспешном вопросе к нему было слово, которое звучало как владелец . Ответ официанта, сопровождаемый жестами, наводил на мысль, что хозяину не нужно заниматься этой проблемой.

  Сиенна повернулась к Мэлоуну. «Вы помните имя владельца?»

  «Пьер Бенет».

  Имя босса привлекло внимание официанта. Затем Сиенна назвала имя официанта Мэлоуна, указывая на него, как и она, и добавила что-то по-французски, которое могло быть таким: «Ваш босс ждет нас».

  Эффект был мгновенным. Официант запрокинул голову. Поток его слов оставил Сиенну шокированной.

  "Что это?" - спросил Малоун. "Что он говорит?"

  «Они знают, кто вы, но не ожидали нас».

  "Какие?"

  «Операция была отменена».

  «Господи, ни разу не облажался».

  «Хуже того. Они думают, что ты мертв.

  6

  «Чейз, это ужасно! Не могу передать, насколько я мерзко к этому отношусь! » - сказал Джеб. Это было через двенадцать часов. Они находились в квартире над кафе, где Джеб, запыхавшись от взлета по лестнице, выглядел тяжелее, чем в прошлый раз, когда Малоун видел его, а его каменное лицо было краснее, чем обычно. «Я был в Вашингтоне, когда услышал. Я приехал сюда как можно скорее. Я не хочу, чтобы вы подумали, что я оставил вас висеть ».

  "Это случилось со мной."

  "Христос." Джеб хлопнул руками по ногам. «Приятель, мы через многое прошли вместе. Вы спасли мою жизнь. Клянусь, я никогда сознательно не откажусь от вас. Они о тебе позаботились?

  Малоун указал на стопку использованных чашек, стаканов и тарелок на прилавке. «Что бы вы ни говорили им по телефону, кажется, они приходят каждый час с едой и кофе».

71
{"b":"749303","o":1}