Сиенна и Мэлоун отчаянно изменили направление, повернув налево, пока они взбирались вверх по склону. Белласар переключился на другую палку, маневрировал, нажал на ней кнопку и послал очередь пуль в склон над ними, разбрызгивая грязь, разбивая камни и разрушая кусты. Он перенаправил палку, загибая пули вниз вправо, затем снова вверх, блокируя следующий путь, который они пробовали. Сиенна и Мэлоун вздрогнули, низко наклонились и поменяли направление, снова бросившись влево, возвращаясь к обломкам.
Белласар выследил их с помощью левого пулемета. Собираясь нажать на кнопку и прорваться по склону левее от них, ему пришлось выдернуть руку из палки и схватиться за руль, и ему потребовалось обе руки, чтобы повернуть вокруг валуна, который маячил перед ним. В тот момент, когда он благополучно обошел его, он снова схватился за палку и снова сфокусировал взгляд на бегущих фигурах.
Или пытался. За несколько секунд, которые потребовались ему, чтобы избежать валуна, Сиенна и Мэлоун добрались до дыма от обломков. Его зрение затуманилось, и Белласар теперь повернул налево, следуя за ними и взбираясь все дальше вверх по холму. Без предупреждения ему преградил путь овраг. Он так сильно нажал на тормоза, что болезненно покачнулся вперед, его плечевые ремни врезались в него. Охранники в спине рванулись вперед. Когда тормоза зажали, шины заносили, овраг становился все ближе, шире, глубже. Белласар не осознавал, что затаил дыхание, пока машина не остановилась, его передняя часть наклонилась вниз. Он выдохнул.
Он тут же схватил микрофон из двусторонней рации приборной панели. «Держитесь за ними! Заблокируйте их маршрут! »
Пулеметы в других машинах начали стрелять в дым.
«Черт побери, не стреляй на поражение! Я хочу их живыми! Используйте свои пули, чтобы преградить им путь! » Он мгновенно переключился на другую частоту, связавшись с Поттером в замке.
Голос Поттера раздался по радио. «Второй вертолет прибыл».
"Принеси это. Я их нашел ». Белласар выпалил направление, где он был. «Я включаю сигнал самонаведения. Следуй за ним ».
Бросив микрофон, Белласар вытащил пистолет и поспешил из машины. "Распространение!" - приказал он стражникам. «Они прячутся там в дыму! Насколько я знаю, Мэлоун не вооружен! Вам не нужно стрелять, чтобы убить! Найди их! Принеси их мне! »
Готовясь поспешно спуститься в овраг и подняться на другую сторону, Белласар потратил секунду, чтобы полюбоваться двумя машинами за ним, когда они мчались вверх по склону слева от него, поворачивая среди кустов и валунов, легко преодолевая суровый ландшафт. Звук их двигателей был твердым и мощным. Через пять минут прибудут Алекс и второй вертолет. Белласар приказал пилоту парить над обломками. Нисходящий поток от его вращающихся лопастей рассеивал дым, позволяя легко найти, где Сиенна и Мэлоун пытались спрятаться среди камней. «Это только вопрос времени», - заверил себя Белласар. Скоро они будут у меня. Фактически, на мгновение глубокий звук смешался с шумом машин, и он подумал, что второй вертолет прибыл быстрее, чем он ожидал. Когда глубокий звук превратился в грохот, он понял, насколько ошибался.
13
Кашляя так сильно, что он боялся рвоты, его глаза слезились от клубящегося вокруг него дыма, Малоун услышал, как машины с ревом поднимаются по склону к Сиенне и к нему. Горящие обломки и дым от них временно заслонили их, но неумолимые машины вскоре должны были появиться в поле зрения.
Сгорбившись рядом с ним за валуном, Сиенна кашляла так же сильно, как и он. «Посмотрим, сможем ли мы переместить эту штуку», - сказала она.
"Какие?"
«Этот валун».
Когда машины приблизились к холму, Малоун внезапно понял. Дым стал настолько разреженным, что он увидел искорку надежды в ее сырых, красных, раздраженных глазах. Они приподнялись и прижались обеими руками к валуну, толкая его.
Сильнее! Застонав от усилия, Малоун почувствовал, как в нем что-то трепетало, когда валун сдвинулся.
Более! Валун накренился, покатился, набрал обороты и скрылся из виду сквозь дым.
Они бросились к другому. Отчаяние подпитывало их силы, они заставили его катиться быстрее, чем первый, и немедленно бросились к другому, а затем к другому, пересекая склон, защищая обе стороны от пылающих обломков.
Комбинированный грохот напомнил Малоуну гром. Но гром стал далеким. Валуны тянулись слишком долго. Должно быть, они миновали машины и двинулись вниз. Сразу же снизу раздался треск камня, стекла и металла. Вторая авария была еще более жестокой. До того, как двигатели заглохли, Сиенна уже была в движении. Она побежала вверх по склону, кашляя, пытаясь вырваться из дыма. Третий удар заставил Мэлоуна воспрянуть духом, когда он поспешил за ней.