Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Он нашел ее. Он был на прогулке, и карета вышла из-под контроля прямо перед ним. Он видел, как все происходило перед ним, но ничего не поделаешь ».

  "Как ужасно. А мисс Кинси?

  «Машет на прощание из окна наверху, наблюдая, как ее мама направляется в город на встречу с адвокатом. По общему мнению, домашние нашли ее в обмороке, и она не разговаривала несколько дней.

  - Господи, - вздрогнув, сказал Ян.

  «У всей семьи были проблемы с удержанием жен».

  "Что ты имеешь в виду?"

  «Подобный несчастный случай произошел с женой отца Чедвика. Она продержалась достаточно долго, чтобы родился Чедвик, и это был последний раз, когда ее видели. Больше я не помню, за исключением того, что их брак с самого начала не был счастливым ».

  «Я не могу представить. Мои родители были счастливы, пока были вместе ». Ян вздохнул. «Я не надеялся ни на что меньшее».

  «Не всем так везет, друг мой. Но если кто и мог превратить такую ​​ситуацию, как ваша, в хороший брак, я уверен, что это вы. В конце концов, Алисия Кинси может быть идеальной для вас. Что до меня, - продолжил Каспиан со злой ухмылкой, - я прекрасно провожу время со всеми несовершенными женщинами.

  Ян закатил глаза. "Достаточно. Могу ли я еще что-нибудь сделать для вас в связи с пропавшими драгоценностями?

  "Я не знаю. Полагаю, не сейчас. Когда свадьба?"

  "Понедельник."

  "Понедельник?" - повторил Каспиан, в его голосе прозвучало недоверие.

  Ян пожал плечами. "Понедельник. Мы отправимся прямо в Хезерли.

  Каспиан моргнул и поднялся с кресла. «В таком случае не беспокойтесь об этом. Я возьму это отсюда ».

  Поднявшись, Ян протянул руку своему другу. «Не будь чужим, Каспиан. Приезжай в Хизерли и повидайся с нами ».

  «Могу, могу», - ответил Каспиан. - Тогда до следующего раза. Удачи со свадьбой ».

  Ян покачал головой на звук закрывающейся двери. Ему нужно было много удачи на весь брак.

  * * *

  Проведение целого дня в одиночестве в своей комнате - если не считать кратких визитов различных горничных, когда они приходили или забирали ее поднос для еды, - давало слишком много времени для размышлений. К тому времени, как наступила ночь, Алисия была в гневе, уверенная, что ее отец был самым безразличным и неразумным человеком во всей Англии. К тому времени, когда она отказалась от подноса с ужином и поняла, что никто другой не постучится в ее дверь, самодовольное возмущение Алисии превратилось в состояние сильной тревоги.

  Что, если Роуг не придет сегодня вечером?

  Она все еще не оправилась от его отсутствия прошлой ночью. Почему он не приехал? Она была так уверена! Что ж, вряд ли это имело значение. Он позвонит сегодня вечером. Она положила бы всю эту печальную историю к его ногам и надеялась на его дальнейшую привязанность.

  Возможно, ее богатство и стремление к титулу помогут сгладить его ужас перед таким поворотом событий. Возможно, ему наплевать на ее деньги или ее внезапный скандал, и он убежал бы с ней тут же, схватив ее своими сильными руками и исчезнув в темноте.

  Губы Алисии искривились в ужасной имитации улыбки. Без сомнения, безрассудный рывок в ночь был одним из немногих оставшихся путей к бегству. Ей просто нужно было убедить Роуга в привлекательности такого безрассудного плана.

  Приоткрыв дверь, она прислушалась к отрадным звукам громкого храпа отца и не была разочарована. Сегодня она не несла свечи, решив, что немного осмотрительности не будет лишним.

  Вытянув руки, чтобы направлять свой путь, Алисия спустилась по ступенькам, скользнула по коридору и проскользнула в библиотеку. Она нетерпеливо ходила по комнате кругами, пока ждала, боясь, что снова заснет, если посмеет расслабиться в кресле хотя бы на самый маленький момент.

  Она изо всех сил старалась не обращать внимания на улики, провозглашенные лунными лучами на каминной полке, но через три долгих часа Алисия была вынуждена принять решение. Стоит ли ей подождать Роуга еще немного - что могло его удерживать? - или она должна вернуться в свою комнату, чтобы она не расхаживала по полу, когда домочадцы проснутся.

  Алисия прикусила губу и прислонилась головой к оконному стеклу, чувствуя холодное стекло на своем лбу и сожалея, что у нее не хватило дальновидности, чтобы назначить точное время встречи с Роугом. Она простояла там, наверное, еще час, но когда черные небеса начали светлеть, она оторвалась от стены, пошевелила окоченевшей спиной и заставила себя идти одинокой дорогой обратно в свою комнату.

74
{"b":"749294","o":1}