Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  "Я не знаю."

  «Я думаю, тебе следует лететь вечерним рейсом в Лондон. Я так думаю. Я думаю, тебе следует вернуть мой пистолет и позволить мне сопроводить тебя в Орли и подождать, пока ты не сядешь на борт самолета. Я так думаю ».

  Деверо еще долго смотрел на Симеона, пытаясь решить.

  Симеон был неправильным осложнением; он не знал, поверил ему французский агент или нет, но он не мог даже вернуться в свой номер в отеле. У него были деньги, у него были личности. Но время истекло, если Симеон надавит на него.

  И почему он должен доверять другому мужчине?

  «Повернись, - сказал Деверо.

  «Ты собираешься застрелить меня?»

  «Повернись, - сказал Деверо. Но крупный мужчина с большими карими глазами не двигался.

  «У меня есть три варианта, - сказал Деверо. «Я мог бы сделать, как вы говорите. Я отвергаю это. Я мог убить тебя. Я мог бы просто дать себе время уйти от тебя. Я бы предпочел не убивать тебя. Я хочу связать тебе руки и уйти ».

  «Но я могу помочь тебе уйти», - сказал Симеон, снова сверкнув улыбкой. «Обещаю, что отвезу тебя в Орли».

  "Нет. Не думаю, что мне нужно твое обещание. И я не думаю, что хочу тратить больше времени ».

  Симеон пожал плечами, повернулся и заложил свои большие руки за спину.

  Деверо взял кусок медной катушки на своем запястье. Это было устройство, которое носили те, кто считал, что оно лечит артрит; фактически катушка превратилась в длинную тонкую нить проволоки для ударов.

  Деверо сделал шаг и быстро обмотал проволокой запястья большого человека.

  «Это очень плотно».

  Деверо толкнул его и споткнулся. Симеон тяжело ударился животом о землю.

  Он застонал и тяжело дышал.

  Деверо снял с Симеона туфли, вытащил шнурки и связал его лодыжки. Он поднял туфли и швырнул их в разные стороны в лес. Он, не говоря ни слова, полез в карман пальто Симеона и вынул окровавленный носовой платок. Он перевернул Симеона, сунул платок в рот и обернул платком лицо француза, чтобы держать его.

  «Если вы не задохнетесь, кто-нибудь в конце концов найдет вас», - сказал Деверо.

  Симеон смотрел на него своими большими глазами. Но теперь они были полны ненависти; комическая фанера отпала.

  Деверо встал и быстро пересек лес обратно к тропинке, где он ждал незнакомца, следовавшего за ним.

  Он спустился с небольшого холма в лес на другой стороне. Звуки далекого, невидимого ресторана были более отчетливыми.

  Он не знал, что хотел делать, но ему нужно было найти убежище, теперь он должен был действовать вне Секции и закона Франции.

  В лесу становилось все светлее; струящийся закат был теперь так низок, что длинные тени деревьев вырисовывались в золотой дымке. Сцена напомнила ему картину одного из французских импрессионистов, которую он видел однажды в детстве в Институте искусств Чикаго.

  Он наткнулся на тело как раз перед тем, как повернуть на юг к входу в парк.

  Это было лицо незнакомца. На траве лежала раскрытая копия Le Monde . Лицо было бескровным, глаза смотрели.

  У Деверо перехватило дыхание, он почувствовал прилив адреналина. Он опустился на колени и полез в карман пальто мертвеца.

  Британский паспорт зарегистрирован на имя Джона Александра Гаунта.

  Gaunt. Деверо на мгновение уставился на черты мертвеца, словно запоминая их. Лицо было похоже на лицо черепа, нарисованного плотью, которая была бледной при жизни, а теперь стала пепельной после смерти.

  Деверо медленно повернул голову и увидел, что Шея Гаунта сломана. Резкий удар, возможно, удар мужской руки.

  Такой крупный и могущественный человек, как Симеон, не видел, чтобы кто-то следовал за Деверо. Кто отрекся от этого незнакомца.

74
{"b":"749293","o":1}