Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  "Ну конечно." Дверь открылась шире. «По мере взросления не ожидаешь никаких добродетелей от молодых». Куизон улыбнулся своему афоризму - как он это делал часто - и отошел в сторону, пропуская Мэннинга. Большая дубовая дверь закрылась за ними со щелчком как минимум двух замков.

  Мэннинг ждал в фойе, пока Квайзон проведет его через холл. Квартира была большая, и Кизон купил ее в тот день, когда такая квартира на бульваре Ришар-Ленуар не казалась такой дорогой. Старик прожил здесь один около тридцати лет.

  «Пойдем в маленькую комнату», - сказал Куизон. Он провел Мэннинга по темному коридору в запертую комнату. Он вынул ключ из своего цветочного халата - Кизон был одет в рубашку, галстук и брюки и все еще был в халате, пока в четыре часа дня не вышел на свой первый аперитив, - и толкнул стальную дверь. Сталь. Это показалось Мэннингу такой странной мерой предосторожности; и все же все, что было сделано в той жизни, в которой жил старик, казалось странным.

  В комнате было полно книг, карт и желтеющих копий всех парижских газет. Были и ящики для документов, набитые вырезками, накопленными за тридцать лет работы наблюдателем в Париже, сначала для ЦРУ, а затем, когда его вырезали, когда бюро ЦРУ перебралось в город в количестве, в качестве гонорара для R-секции. Кизон все это время был журналистом, внештатным сотрудником той или иной телеграфной службы, той или иной газеты, и, хотя он не добился известности как репортер, он обладал определенной загадочностью в рядах интеллекта. Quizon видел все изменения и правильно предсказал большинство из них.

  На деревянном столе в глубине комнаты без окон стояли два больших радиоприемника «Панасоник». Первый был настроен на обычные коротковолновые частоты; второй был изменен, чтобы улавливать разговоры официального Парижа, от частот полиции и пожарных до частоты, используемой шофером президента Миттерана. Миссис Нойманн, вернувшись в Отделение, временами жаловалась, что отчеты Квайзона полны общих сплетен, и ее жалоба была в основном верной; Кизон черпал сплетни из эфира. Но Куизон знал, что ничто так не привлекает агента, работающего на неполный рабочий день, как сплетни в домашнем офисе. Кизон в свои годы изучил все элементы выживания корреспондента вдали от дома. Или шпион.

  «Садитесь, Уильям, я думаю, у меня есть кое-что, что вас заинтересует».

  «Я увижу Жанну в четыре».

  "Да. Это не займет много времени ». Он остановился и позволил улыбке появиться на его тонких бескровных губах. «И это ее касается. И ты, если на то пошло.

  Мэннинг сел и стал ждать. У старика были тонкие черные волосы без тени седины; Мэннинг знал, что покрасил его. Его глаза были хрупко-серыми, а лицо, желтушного оттенка с пятнами печени, было маленьким и изящно сложенным. Он был в Париже в 1968 году, когда недавно принятый на работу Мэннинг проник в левые ячейки университета. Кизон тогда тоже был его контролером. Но в те дни он трепетал перед Кизоном. Теперь ему наскучил нелепый старик с его суетливыми манерами и тонкой пронзительной болтовней. Он мог быть стареющей королевой, но по сути он был бесполым; Скорее, он был произведением того времени, извлеченным из прустовского мира балов, дней на ипподроме Лоншан и томных летних вечеров в Булонском лесу.

  Мэннинг не хотел иметь дело с Квайзоном как со своим контролем. Quizon был слишком большой частью памяти 1968 года, его первой любви к Жанне Клермон; Кизон был плохой частью памяти, напоминанием о его предательстве.

  «Ко мне пришла информация», - начал Кизон, соприкасаясь кончиками пальцев. «От надежного человека».

  «В правительстве», - начал Мэннинг.

  "Да. Конечно. У меня много источников ...

  « Le Matin, Le Monde, France-Soir» , - ответил Мэннинг.

  «Это недоброжелательно, но отчасти это правда. Вы еще раз доказываете, что вежливость - залог возраста, - сказал Куизон. Казалось, будто каждую бонмоту выдергивают из потока, наполненного ими, ненадолго задерживают, а затем бросают обратно в воды разума.

  «Quizon, что вы узнали без вашей обычной преамбулы?»

  «О мадам Клермон. Хэнли хотел убедиться в ее достоинстве. В конце концов, на первый взгляд, не кажется важным тратить столько… эээ… усилий на человека, занимающего третье место в реформировании Министерства внутренних дел ». Кизон ужасно, без всякого веселья улыбнулся, и Мэннинг почувствовал, что сердится.

  «Задание пришло от Хэнли; он хочет отозвать его сейчас? »

  «У него были сомнения. Кое-что о бюджете. Я действительно этого не понимаю, - сказал Кизон, махнув рукой, отбросив коммерческие вопросы. - Но я думаю, что убедил его уделить вам немного больше времени с мадам Клермон. Видите ли, мои источники безупречны ».

  «А что вам говорят ваши источники?»

  «Мадам Клермон стоит наших усилий, - сказал Куизон. Он смотрел через комнату на большую карту Парижа на стене. Карта была покрыта слоями цветов: синие цвета разделяли районы, различные линии Мекро отмечены отличительными цветами, вся карта передавала ощущение цветов города, видимых невооруженным глазом.

41
{"b":"749293","o":1}