Литмир - Электронная Библиотека

— Не обманывай себя. Ты атакуешь, едва появляется то, что угрожает тебе. Когда Такако забрали, уговор был законным, напомню, а ты пошел в лагерь и убил офицера армии. Не так ведет себя мирный житель. Когда твоего наставника убили, ты напал на монастырь и базу армии. Когда с тобой что-то случается, ты отвечаешь, сея хаос и беспорядки, и это разрывает мое королевство. Ты недоволен мной, пришел в мои покои. Так не ведут себя жители, которые любят жить спокойно.

— Я просто защищал тех, кто не мог защитить себя.

— Это делаю и я, но ты не понимаешь масштаб.

Сталь и раздражение в голосе Акиры пробили туман гнева вокруг мыслей Рю. Он обдумал свои действия, попытался увидеть точку зрения Акиры. И он понял, что действия Акиры не очень и отличались от того, что сделал бы он. Если бы пришлось выбирать между массовым хаосом и смертью нескольких человек, он выбрал бы то же самое. Его гнев резко остыл.

— Ясно.

Акира не мог уследить за мыслями Рю, и его решение удивляло. Он и сам себя удивлял. Он понимал, что ожидал, что умрет, и говорил более открыто, чем привык, даже с близкими советниками. Он нечаянно создал связь с этим мальчиком.

Рю все еще думал, и Акира использовал момент.

— Так что ты собираешься сделать?

Рю поднял голову.

— Я пришел сказать тебе перестать охотиться на нас. Если бы ты не послушал, я бы убил тебя.

— Это было твоим решением?

— Не идеальное, да, но это выполнило бы задачу.

Акира пожал плечами. Ему нравилось, как парень не уважал власть.

— Возможно. Но сейчас тебя будут искать все.

Рю разглядывал его.

— Думаю, план все еще в силе. Я не хочу власти, не желаю служить кому-то, кроме себя. Я хотел бы вести мирную жизнь и познать чувство лучше. Орочи дал мне указания перед своей смертью.

— Он поговорил с тобой.

— Да. Он верил, что я сильнее, чем думаю. Он дал мне указания, как тренироваться дальше.

— И какой предел?

От этого вопроса Рю сделал паузу на миг.

— Я не задумывался об этом. Я всегда учился, чтобы просто стать сильнее. Думаю, это было для времен, когда сила потребуется, чтобы защитить тех, кто мне дорог.

Акира кивнул.

— Ты еще не понял смысл своей жизни?

— Я не уверен, есть ли цель у одной жизни.

Акира перевел взгляд с Рю на карту и обратно на Рю.

— У всех нас есть цель, даже если мы ее не преследуем, — он сделал паузу. — Ты не хотел бы работать на меня на тех же условиях, что и Орочи? Условия были щедрыми.

Рю покачал головой.

— И не только из-за моего отношения к тебе. Я видел, как достойные люди поступают ужасно, потому что связали честь и послушание с другим человеком. Покой королевства не стоит страданий, которые испытала Такако. Думаю, его участие в этом помогло мне убить Орочи. Лучше быть свободным и в ответе за свои поступки.

Акире все больше нравился мальчик. Он был разумным, хоть и слишком юным, чтобы понять, как работал мир. Ему стало любопытно.

— Ты веришь, что сможешь жить мирно, даже если мы сегодня расстанемся не как враги?

Рю пожал плечами.

— Надеюсь, но будет наивно думать, что из-за того, что я на это надеюсь, так и будет. Шигеру часто переживал, что те, кто живет с мечом, умрут от него. Может, так и есть. Нет смысла предсказывать будущее. Важнее то, что в этот момент я хочу покоя.

— Уверен, что не передумаешь насчет работы на меня?

Рю невольно усмехнулся. Было приятно хоть раз быть оцененным по праву.

— Да.

— Куда пойдешь? Что будешь делать?

— Я ни за что не рассказал бы тебе.

— Ты знаешь, что я отправлю за тобой шпионов. Ты слишком опасен, чтобы пускать тебя бродить по моему королевству.

— Может, я и не останусь в твоем королевстве. Но можешь посылать шпионов. Они будут рисковать жизнями, и не смогут нас выследить.

— А если мне нужно будет связаться с тобой?

Уголок рта Рю приподнялся, словно идея забавляла его.

— Акира, я оставлю тебя сегодня живым, потому что ты убедил меня, что не убьешь меня и Морико, оставишь нас в относительном покое. Но мы не союзники. Если ты говоришь правду о том, почему правишь, и какие у тебя цели, то тебя лучше оставить живым. Может, ты лучше всего подходишь для власти в королевстве. Но это не будет моим боем.

Рю повернулся уходить, но Акира заговорил, не дав ему уйти:

— Думаешь, ты сможешь это сделать?

Рю с вопросом оглянулся.

— Думаешь, как воин, ты сможешь отыскать спокойную жизнь?

Рю смотрел на Акиру, а тот отметил, что у юноши, который по возрасту еще не годился быть солдатом, были глаза человека, который видел намного больше.

— Нет. Думаю, меч продолжит находить меня. Но нас определяют поступки, и каким я был бы человеком, если бы хотя бы не попытался жить в покое?

Акира кивнул. Он понимал мальчика, а мальчик как-то понимал его лучше всего совета придворных.

— Желаю тебе удачи. Я буду пытаться следить за тобой, но даю слово, что я не буду вредить тебе или девушке. Может, ты окажешь милосердие и не будешь убивать моих гонцов.

Рю усмехнулся и вдруг из мудреца стал юношей.

— Зависит от того, насколько красивыми они будут.

И он ушел за дверь. Акира хотел следить за ним, но юноша пропал в пустоте. Его навыки потрясали.

Акира невольно усмехнулся. Он и Орочи понимали друг друга и уважали, но ему нравился этот мальчик. Ему казалось, что он еще увидит его однажды. Может, нет. Так или иначе, лорд Акира всем сердцем надеялся, что мальчик отыщет покой.

76
{"b":"748881","o":1}