Литмир - Электронная Библиотека

Три Королевства владели защищенной, плодородной и богатой минералами землей. Они были идеальным местом для вторжения. В их легендах рассказывалось о захватчиках из земель, неизвестных во времена Одного Королевства. Акира подозревал, что нападений не было снова по чистой случайности. Но он не надеялся, что они никогда не вернутся. При нынешнем состоянии Трех Королевств они падут перед любым организованным захватчиком. Большая часть войск для Трех Королевств была размещена вдоль их границ с другими Королевствами, а не по направлению к внешнему миру.

Акира знал, что два других лорда тоже мечтали объединить Три Королевства и стать королем. Но Акира также знал, что он один из трех хотел сделать это на благо Королевства.

Несмотря на слабости Нори, он был способным генералом и видел более широкую картину вокруг Королевства. Он был готов удерживать перевал все меньшим и меньшим количеством войск в течение последних нескольких лет, зная, что, отражая отряды, он готовился к успеху будущих войн.

Акира не был уверен, что кто-то из его генералов тоже видел ситуацию так. Может быть, Торо. Все они были способными полководцами, но настоящая перспектива лежала в поколении ниже их. Поколение сына Нори и нового клинка ночи. Они были молоды и голодны, и некоторые из них были чудесны. Разведчики Акиры доложили о прогрессе некоторых из них. Он надеялся, что они будут командовать его армиями в течение трех лет, когда пора будет нанести смертельный удар по другим Королевствам.

Он взглянул на карту в последний раз и подавил желание стереть с нее все. Он знал, что нужно было королевству, чтобы выжить, и знал, что у него были силы сделать это возможным. У него была власть, просто еще не было разработанных ресурсов. А теперь два его самых ценных воина были отобраны мальчиком.

Как только эта мысль пронеслась в его голове, он понял, что был не один. Он не мог сказать, откуда понял это, возможно, в нем проявилась капля чувства, которым обладали все. Только у одного человека был хоть малейший шанс попасть сюда. Дежавю ударило с силой, и он ощутил страх за свою жизнь. Он повернулся и выхватил меч молниеносным движением.

Мужчина — мальчик, поправил себя Акира — прислонялся к углу, изучая карту, на которую только что смотрел Акира. Он был среднего роста и, хотя был явно силен, не был похож на человека, способного убить Орочи. Он казался на удивление обычным и юным. Ему оставалось еще несколько лет до полной зрелости. Но его одеяние было темным, как ночь, и позволяло ему раствориться в тени.

Акира чуть не рассмеялся от удивления, но уже знал, чего достиг этот мальчик. Может, ему повезло, но ни у кого больше не было таких результатов. Он был самым опасным человеком в его королевстве, во всех трех королевствах.

Мальчик посмотрел на него.

— Плохие времена?

Акира держал меч ровно. Он смотрел на мальчика, который довел его королевство до грани разрушения. Может, он преуспеет там, где не смогли другие. Парень был без оружия. Его будет просто убить. Акира шагнул для атаки, пока мальчик смотрел.

Акира не знал, как описать то, что случилось дальше. Он направил удар, и мальчик словно пропал из виду. Он не мог уследить за движением тела мальчика. В следующий миг меч пропал из его рук, и клинок прижался к его горлу.

Понимание хлынуло на него. Парень был тут не для убийства. Если он хотел этого, он только что упустил самый простой шанс сделать это.

Клинок пропал с его горла, и Рю отдал ему меч.

— Я пришел не убить тебя, — он сделал паузу. — Наверное.

Акира приподнял бровь.

— Ты звучишь неуверенно.

— Зависит от исхода встречи, но я вижу только один исход.

— Ты хочешь работать вместо Орочи на это королевство?

— Нет.

Рю посмотрел на карту.

— Я еще не видел точную карту Трех Королевств. Насколько она хороша?

Акира пытался подавить бушующие эмоции. Частичка него хотела злиться. В его замок проникли, его жизнь была в опасности, и мальчик говорил с ним как с равным. Но большая часть него не могла сопротивляться наглости мальчика и отсутствию этикета. Это была приятная перемена после лицемеров и хитрецов, с которыми он проводил почти все время. Этот мальчик манил его почти как Орочи.

Он не мог скрыть гордость в голосе:

— Я считаю эту карту Трех Королевств самой точной из существующих. Я принял серьезные меры, чтобы обеспечить точность и подробности.

— Ты хочешь захватить все три королевства, — это было утверждение, а не вопрос.

Акира был поражен. Откуда мальчик знал? Но он не стал отрицать. Это было очевидно. Не было других причин строить подробную дорогую карту Трех Королевств. Эта тайна была на виду.

— Да, но этого хочет каждый лорд. Но, думаю, я преуспею.

— Почему?

Акира отпрянул на шаг. Такие прямые вопросы потрясали, но и были чем-то новым. Он никогда не говорил так открыто о своих планах. Но ему казалось, что мальчику нужно было знать. Если он мог убедить клинка ночи, сможет убедить любого. Он все еще думал, что сможет убедить мальчика работать с ним.

— Порядок, сила, дисциплина. Мой народ счастлив. Они могут жаловаться на строгость правил, которые мы установили, но преступлений мало, как и мало страхов, кроме обычных рисков. Наша армия сильна и быстра, и мы всегда готовы воевать, в отличие от двух других королевств, которые начали разваливаться. Перемирие сделало их слабыми. И у меня на службе был лучший убийца в Трех Королевствах. Он был бы важным в кампании.

Рю хмыкнул.

— Зачем захватывать другие королевства, если в твоем так хорошо? Мало власти?

— Не мало. Но я вижу впереди ответственность серьезнее. Три Королевства — часть большего мира, и хоть география помогала нам оставаться независимыми, так будет не всегда. У нас тут богатая земля, которая много означает для людей за нашими берегами и границами. Если мы не объединимся под сильной рукой, мы все падем.

— Учитывая ценю, это слабое оправдание захвату большей власти.

Акира посмотрел на Рю с каплей гнева.

— Я знаю о недостатках. Я понимаю, что безопасность целого порой пересиливает нужды и жизни не только нескольких человек. Это не делает ситуацию проще, но это все еще необходимо сделать.

Теперь злился и Рю.

— Никакое королевство не стоит жизней моего наставника и моих друзей.

Акира пронзил его стальным взглядом.

— Королевство стоит этого, стоит большего. Если я смогу сохранить безопасность сотен тысяч людей, но придется убить несколько людей для этого, я готов сделать эту жертву.

Рю потянулся туда, где был бы его меч, а потом убрал руку. Акира заметил движение, но не вздрогнул.

— Ты сжег невинную семью, убил моего наставника, пытал мою подругу до смерти. Если твой мир строится на таких действиях, война кажется приятнее.

Рю заметил печаль на лице Акиры и был удивлен.

Акира выдержал его взгляд.

— Я приказал твою смерть, смерть твоего наставника и девушки, которая начала весь этот хаос. Генерал Нори увлекся, выполняя приказ, — Акира поднял руку, не дав Рю возразить. — Он слушался меня, как и все офицеры армии, я в ответе за его поведение. Мне жаль, что ее семья была убита, как и женщины в борделе. И я получил отчеты о том, как ее пытали. Я должен не только извиниться перед тобой за эти действия. Но я не буду извиняться за смерти твоего друга и твоего наставника. Приказ был верным тогда, остался верным, даже если ты готов убить меня.

— Почему? — Рю едва смог выдавить вопрос, стиснув зубы.

— Потому что твое существование угрожает королевству и всей моей работы прошлых лет. Ты знаешь людей всех живых, как люди демонизировали клинков ночи. Уверен, ты понимаешь, что это не случайно. Клинки ночи разделили наше королевство на три, и это нельзя допустить снова. Теперь о тебе знают люди, и не ясно, что случится. Все боятся, не знаю, как изменится баланс сил. Безопаснее всего, если ты мертв.

Рю с усилием воли подавил гнев.

— Мы не были ни для кого опасными.

Акира приподнял бровь.

75
{"b":"748881","o":1}