Литмир - Электронная Библиотека

Белатрисса тоже слезла с коня, уселась на корягу и начала читать с каким-то кровожадным видом вглядываясь в страницы. Йост решил тоже занять себя делом, достал меч и начал тренироваться. Белатрисса оторвалась от книги и наблюдала за ним. Йост прыгнул на воображаемого противника, протыкая его мечом.

– Эффектно, но безрассудно, – проворчал знакомый голос, – В схватке с несколькими противниками, этот прием бесполезен.

Веренор стоял, скрестив руки на груди. Йост даже не заметил, как он подошел.

– Мне ничего бы не стоило подкрасться еще ближе и застать тебя врасплох, племянник, – проговорил тот сурово, – Нельзя быть таким беспечным.

– Прошу прощения, – ответил Йост, сгорая от стыда, – в следующий раз я буду начеку.

– Если жив останешься, – усмехнулся Вернор.

– Что вы увидели, в той лощине? – спросила Трисса.

– Четверых с мечами и копьями и одного с луком.

– Что будем делать? – спросил Йост.

– Можно развернуться и объехать их, но мы потеряем дней пять.

– Я не могу так опоздать, учитель велел вернуться в срок, – заявила Белатрисса, – Да и неизвестно, не встретим ли мы других разбойников по пути.

– Есть один план, – сказал Веренор, – Очень рискованный, и мне понадобиться помощь. В том числе и ваша, госпожа Дэвон.

– Я готова! – перебила Белатрисса.

– Я тоже готов, – ответил Йост.

– Ну раз так, то слушайте.

***

– Ты уверен, что это хорошая идея? – спросила Белатрисса.

– Дядя знает, что делает, я не сомневаюсь в его плане, госпожа, – соврал Йост.

Они шли к лощине с поваленным деревом. Йост тоже не был уверен в плане дяди, но страха не показывал.

– Это даже более безумно, чем я представляла, – сказала она, всматриваясь в кусты.

– Если вы нас прикроете, все будет хорошо.

– Я постараюсь, – сказала Трисса более решительно.

«Надеюсь, нас не пристрелят», подумал Йост,

Они почти подошли к поваленному дереву, когда на тропе появились двое мужчин. Тот, что повыше, свистнул и из кустов вылезли еще двое.

– Ха, кого к нам занесло, кем будете, судари? – лукаво поинтересовался высокий.

В руке он сжимал рукоять рапиры. Одет он был, как и вся шайка, в грязную и латаную одежду.

Йост произнес заранее подготовленную ложь:

– Мы с сестрой мирные путники из Антора, держим путь в Берден, чтобы купить лекарства для нашего отца.

– Как трогательно, – хмыкнул высокий, – Двое детишек забрели слишком далеко в тёмный лес и заблудились. Давненько мы не веселились как следует.

– Чего вы хотите? – спросил Йост.

– А ты не понял? – заржал тот, – Твои деньги, одежда и твоя сестрица.

Он окинул Белатриссу непристойным взглядом.

– Отпустите нас, мы отдадим вам деньги, – жалобно попросила Белатрисса.

– Парням скучно, придется тебе нас развлечь, – он оскалился в кровожадной улыбке.

Остальные расхохотались.

– Бросай меч парень, – сказал главарь, – Бежать некуда.

Внезапно среди деревьев послышался хрип. Главарь быстро обернулся.

– Давай! – крикнул Йост

Белатрисса воздела руки и что-то прошептала. Ярчайшая вспышка осветила лощину. Разбойники, побросав оружие, с криками боли закрывали обожжённые глаза руками. Главарь отвернулся в момент вспышки, и это спасло его от ослепления.

– Убить их! – заорал он.

Йост открыл глаза и ринулся на разбойника. Свист стрелы, он услышал ругательство и звук падения тела за спиной. Противник перед ним успел-таки оправиться от ослепления и принял рубящий удар двуручного меча Йоста на свою кривую саблю. Белатрисса вскрикнула сзади, очередной свист стрелы разрезал поле боя. Йост на секунду обернулся. Она стояла невредимая, а рядом лежали тела разбойников, у одного стрела торчала прямо из шеи, а со вторым было что-то не так, стрела вонзилась ему в ключицу, но помимо этого его правая рука исчезла, на ее месте дымился обгорелый обрубок. Этот короткий взгляд, чуть не стал последним для Йоста, он в последний момент, смог перехватить коварный удар сабли в живот и полностью вернулся к бою. Разбойник был неплох, но зрение все еще не до конца вернулось к нему, поэтому удары его были неточными. Они сошлись еще раз, Йост нанес серию быстрых рубящих ударов и парировав контратаку, вогнал меч в грудь разбойнику. Йост с неприятным хлюпаньем быстрым движением высвободили клинок из плоти бандита и встал перед ним в стойку. Но бой был уже выигран. Умирающий, выпустил саблю из рук, та упала на дорогу с глухим звуком. Он еще с секунду смотрел на Йоста, на его лице стояла гримаса боли и страха, а потом начал заваливаться назад и, упав, остался лежать.

Йост ринулся к Белатриссе.

– Вас не ранили?

Белатрисса выглядела потерянной, взгляд был прикован к лежащему на земле телу. Она шмыгнула носом.

– Вы все сделали правильно, – ободряюще произнес Йост. – Они бы нас убили.

– Наверно, – прошептала она.

До них донеслись звуки боя и ругательства. Они ринулись на шум через кусты.

На поляне сошлись Веренор и высокий бандит. Они кружили, неотрывно смотря друг на друга. Бандит слегка прихрамывал, из раны на бедре сочилась кровь. В углу поляны, у дерева, лежало тело незадачливого лучника с перерезанным горлом. Дядя держал в правой руке свой короткий меч, а в левой кинжал. Бандит пошел в атаку, выполняя серию смертельных колющих ударов своей рапирой. Веренор ловко увернулся, а потом сам пошел в наступление. Йост и Белатрисса завороженно смотрели, как свистит меч Веренора, разрезая воздух рубящими ударами и не давая ни секунды на отдых противнику. В какой-то момент разбойник ошибся, он повелся на ложный удар кинжалом и сам нанес контратаку. Вскрик боли, и отрубленная кисть покатилась по поляне, выпуская рукоять рапиры из еще теплых пальцев. Высокий завыл и упал на колени, прижимая обрубок руки к себе.

– Последние слова? – спросил Веренор.

– Катись в ад старик, вы все всё равно обречены, – прошипел он и кинулся на Веренора, сжимая в здоровой руке, кинжал. Свист дядиного меча, и тело бандита рухнуло на землю, голова покатилась по поляне. Веренор вытер клинок об его одежду..

– Все целы? – спросил он.

– Мы не ранены, – ответил Йост, – Как ты мастерски его одолел!

– Хороший был бой, не отрицаю. Все мертвы?

Йост кивнул.

Белатрисса пошла за лошадьми. Веренор обыскал труп разбойника, разжившись увесистым мешочек с золотом, заткнутым у него за поясом.

Он поднялся, и они вместе пошли к дороге,

– Вот это да, – Веренор присвистнул, увидев мертвого разбойника, – знатно его опалило.

Половина трупа была обожжена. Одежда сгорела дотла, вместо правой руки – клочья опаленной плоти и горелые кости. Веренор перевернул мертвеца и выругался.

– Я такого даже на войне не видел!

Глаза, нос и одно ухо были сожжены. Там, где оставалась кожа, вздувались огромные алые волдыри, кое-где была только багровая корка.

Йост сдержал подкативший приступ тошноты, запах горелой плоти стоял невыносимый.

– Страшная это штука – боевая магия, – вздохнул Веренор, – Нужно утащить их в кусты, не стоит привлекать лишнее внимание.

***

Солнце клонилось к закату, а лес все не кончался. Веренор хмуро разглядывал пергаментный свиток с картой.

– Очень странно, не могу понять, – задумчиво сказал он и протянул его Йосту

Йост присмотрелся и понял, что на нем изображена лощина, где они столкнулись с засадой. В углу, изящным подчерком, было что-то написано, но Йост, к сожалению, не умел читать. Его вниманием привлекла большая восковая печать на другой стороне.

– Что это такое? – удивился Йост.

– Нашёл за пазухой одного из бандитов. Взгляни-ка сюда, – Веренор указал на коричневую печать, – Это печать самого короля.

– Не может этого быть! – воскликнул Йост.

Подъехавшая на этот возглас Белатрисса выхватила пергамент у него из рук.

9
{"b":"748745","o":1}