Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Очухалась? — Раздался над ухом насмешливый голос.

Анна дёрнулась, удивившись, что ещё жива и осторожно открыла глаза.

— Мне снился страшный сон. — Пробормотала она, разглядывая тонкое лицо в обрамлении чёрных волос.

— Будто попала в вакуум, а жить, тем не менее, хочется? — Проявила осведомлённость девушка.

— Нет. — Анна помотала головой. — Я тонула. Но ты права, воздуха вокруг не было.

— У всех происходит по-разному. — Кивнула валькирия. — Кстати, как самочувствие?

— Не поняла ещё. — Честно призналась хозяйка. — А ты вообще, кто?

— Ясно. — Констатировала брюнетка. — Шок после инициации.

— После чего? — Недоумённо переспросила Анна.

— Есть хочешь? — Вместо ответа поинтересовалась нахалка.

— Нет. — Скривилась Анна.

Ибо едва представила, какой гадостью пахнет самый обычный гамбургер, ощутила дурноту.

— Странно. — Девушка изумлённо взглянула на неё. — Обычно в первый день мы испытываем жуткий голод.

— Зато зверски хочется пить.

— Так это одно и то же. — Захохотала собеседница.

— Ты кто такая? — Вновь попыталась выяснить происхождение хамки Анна.

— Я — та, кто введёт тебя в курс дела. — Успокоила посетительница. — Если забыла — моё имя Носферату. Но, лучше пока подкрепись.

— Я не хо… — Снова залепетала Анна и обомлела, увидев, что заботливая сиделка внесла в комнату клетку с маленькой обезьянкой.

Животное испуганно заверещало, и Анна машинально свистнула, удивившись, что для этого не потребовалось складывать губы в трубочку. Протяжный звук, чем-то похожий на стон или, скорее, чревовещание, только на очень высокой частоте, шёл прямо из груди. Мартышка закатила глаза, а Носферату удовлетворённо осклабилась.

— Я же говорила.

Какая-то, совсем незначительная часть бывшей труженицы специального управления бурно протестовала. Но, инстинкты оказались сильнее разума, и она не заметила, как выпила несчастное создание досуха.

— Вот и славно. — Обрадовалась Носферату. — До вечера можешь поспать. А потом…

— Что потом? — Перебила новорождённая хищница.

— Тебе как можно быстрее нужно пройти активацию. Как и в прошлой, в этой жизни тоже не бывает бесплатных обедов. И продукты распада уже начали отравлять твой организм.

— Нежить ведь остается активной в течении трёх, а, иногда и четырёх лет. — Вставила реплику Анна.

— Мы говорим "подвергшиеся метаморфозе". — Поморщилась новоявленная учительница. — Согласись, не очень приятно слышать в свой адрес разные гадости.

— Извини. — Смутилась Анна.

— Ничего. Я тоже не сразу привыкла.

— И, что теперь делать? — Попыталась взять быка за рога мисс Райт.

— Я же сказала: отдыхать! — Остановила поток красноречия вампирша. — Даже для таких как мы утро вечера мудреней.

Анна и сама чувствовала, как слипаются глаза. Тело наполнилось приятной убаюкивающей сытостью. Руки и ноги потяжелели, словно только что провела утомительную четырёхчасовую тренировку. С хрустом потянувшись и слегка удивившись небывалому ощущению внутренней силы, она смежила веки и погрузилась в забытьё.

Во второй раз проснуться удалось значительно легче. Кошмары не мучили и, сбросив оцепенение, новообращённая подошла к окну. К чуткому осязанию, прибавились тонкий слух и чрезвычайно острое зрение. Анна различала шорох мышей под половицами, без труда могла разобрать, что говорят соседи за стенкой или те, кто живёт в соседнем доме.

Глядя на ночной город, она вынуждена была признать, что прошлое скорее походило на убогое прозябание, чем на полноценную жизнь. Правда, вместе с обретёнными способностями, появилось и некоторое неудобство. Мозг, получавший массу, в большинстве своём совсем ненужной информации, буквально захлёбывался, стараясь переварить поступающие отовсюду косвенные сообщения.

Шаги наставницы она услышала, за два квартала. И, устроившись в кресле, принялась ждать, надеясь на объяснения, хотя бы минимальные.

— Оклемалась? — Открыв дверь явно позаимствованным из сумочки ключом, первым делом поинтересовалась гостья.

— Как видишь. — Подтвердила Анна.

— Что ж, тогда пошли. — Заспешила новая подруга.

— Подожди. — Анна протестующе выставила вперёд обе ладони. — Ты не находишь, что я имею право хотя бы на короткий разговор?

— Да ради Бога. — Тряхнула гривой роскошных волос Носферату. — Что дитя хочет знать в первую очередь?

— Я… — Список был столь длинён, что "младенец" невольно растерялся.

— Ну же, смелее. — Подбодрила ехидна. — Для начала, спроси, сколько мне лет.

— И сколько же?

— Пятьдесят восемь. — Спокойно ответила выглядевшая не больше, чем на восемнадцать девушка.

— А как ты оказалась на службе? — Озвучила следующий вопрос мисс Райт.

— Как все. Меня инициировали.

— Так прямо взяли, и укусили? — Недоверчиво переспросила Анна.

— А как ещё можно укусить? — Криво усмехнулась Носферату. — Устраивать церемонию посвящения, что ли?

— Темнишь. — Покачала головой хозяйка. — Со мной вот, провели предварительную беседу. Даже припугнули смертельным заболеванием. Кстати, подозреваю, что мифическим.

— Вот про это лучше помалкивать. — Предупредила девушка. — Босс не жалует слишком умных.

— Все мы не любим догадливых. — Ухмыльнулась Анна. — Но ты не виляй, милочка. Колись, раз уж начала.

— Мою семью инициировали сорок лет назад. Родители с миссией Красного Креста работали по контракту в Африке. Я находилась с ними. Местный патруль, кстати, в нем много наших, я имею в виду, американцев, уничтожил их приблизительно через неделю. Меня же, почему-то пожалели. Должно быть, молоденькая девчонка не внушала опасенья. Правда, посадили в клетку и заковав в кандалы, в трюме сухогруза доставили в Штаты. Полгода я провела в секретной лаборатории, играя роль подопытного кролика. Ну, а потом, на меня вышел Ингвар.

— Кто? — Не поняла Анна.

— Тот, кто тебя завербовал. — Пояснила Носферату.

— И, что дальше?

— Оперативная работа. — Обыденно промолвила собеседница. Почти такая же, что ещё вчера выполняла ты. Правда… немножко круче.

— Что значит "круче"? — Подозрительно переспросила бывшая полицейская.

— Ну-у… Как правило, мы часто не соблюдаем общепринятые нормы и некоторые формальности. Слово Ингвара является последней инстанцией, и кассационных жалоб на нас не подают.

Глава 6

Руки сковали за спиной и, проведя по коридору под дулами автоматов, втолкнули в стоявший у самых ступенек фургон. С облегчением вздохнув — полумрак избавил от режущего глаза и вызывавшего чувство острого дискомфорта света — Ганс откинулся на вибрирующую стенку, и задремал.

Жаль, конечно, что получилось именно так. Если бы не обезумел от близкого присутствия беззащитной жертвы и, немного пораскинув мозгами, спустился в деревню, наверняка бы всё обошлось. Рассуждения проносились скорее в виде неясных образов, чем чётко оформившихся мыслей, ибо спать хотелось неимоверно. Кабы не гул мотора, да забивающая обоняние и буквально сводящая с ума вонь выхлопных газов, он бы непременно отключился.

По тому, что звуков снаружи прибавилось, догадался: въехали в город. Причём, не в небольшое селение, давшее название железнодорожной станции, а в гораздо более многолюдное место.

Грузовик остановился, и арестованный слегка напряг мышцы, разгоняя по венам кровь. Судя по количеству голосов, за дверью ждало пять человек. Слегка посетовав, что до вечера ещё далеко, Ганс снова предпочёл не рисковать. Его время — ночь. С наступлением темноты и без того не внушающие опасения людишки становятся вялыми, словно осенние мухи. Да и зловещий, впечатанный в подсознание на уровне инстинктов первобытный страх — тоже его союзник.

Задержанный покорно спрыгнул на землю и, не сопротивляясь, дал себя обыскать. Один из конвоиров, не удержавшись, захотел то ли проявить излишнее рвение, а, может, просто потешить садистские наклонности, И ткнул дулом автомата в спину. Однако ещё до того, как воронёный ствол начал движение, по участившемуся дыханию и специфическому аромату, сопровождающего каждую эмоцию, Ганс разгадал далёкие от христианских намерения.

11
{"b":"748550","o":1}