Напарники отправились на лошадях по пятам за каретой Карлоса.
Служители были искренне удивлены, когда карета молодого графа остановилась возле красивейшего собора, в недрах которого устремился де Бристо.
– Это же что получается, – возмутился помощник, – только что убил человека, даже пусть в законной дуэли, вышел из таверны и сразу же исповедоваться? Странный этот граф.
– Не был бы странный, мы бы за ним не следили, – ответил Андрес. – Пойдём посмотрим на сколько он богобоязненный.
Служители короля направились в собор. Войдя внутрь, разместились в разных сторонах на лавках для молящихся. Людей было немного. Андрес заметил Карлоса входящим в кабинку исповедальни.
Де Бристо присел на небольшой табурет. Сразу же занавеска второй половины, где сидел священник, открылась.
– В чем вы хотите покаяться, сын мой? – спросил священник.
– Ни в чём. Меня ждут, – был ответ Карлоса.
Секундное замешательство.
– Проходите.
Граф нащупал пальцем скрытую клавишу на стене, обшитую деревом и надавил на неё. Обшивка бесшумно приоткрылась. Парень открыл небольшую дверь, и на присядках юркнул в образовавшийся небольшой проём, попадая в темный коридор, в котором можно было подняться в полный рост.
Прикрыв потайную дверь, Карлос двинулся по узкому коридору, поднимаясь по ступенькам. Подойдя к двери, без колебаний открыл её, входя в небольшой роскошный кабинет.
Резная мебель из дорогих сортов дерева. Золотая роспись на стенах. Большой лакированный стол, за которым величественно ровно восседал высокий худощавый мужчина в красном платье кардинала.
– Добрый день, Ваше Высокопреосвященство.
– Присаживайся, – оборвал его мужчина.
Парень присел на стул напротив кардинала Пио де Моралеса, известной влиятельной личностью в городе Бастилона и за его пределами.
Высокий церковный чин хитрым колючим взглядом посмотрел в глаза парня. Неспеша достал из стола небольшую золотую плоскую шкатулку, поставив её на стол. Из шкатулки достал тонкую коричневую сигару. От свечи прикурил, с наслаждением затянувшись.
– Наслышан о том, что ты расправился с врагом церкви и моим личным, графом Марио де Кабрера.
– Да. Всё как вы просили, кардинал Пио, – улыбнулся Карлос.
– Молодец. Похвально. Не думал, что так быстро разберёшься с моей проблемой, – толкнул худощавыми ухоженными пальцами коробку с сигарами. – Угощайся.
Парень взял одну из сигар. Так же как и кардинал прикурил от свечи, и развалился в кресле, пыхтя дымом в потолок.
– Как тебе удалось обвинить де Кабреро в шулерстве?
– Да очень просто. Подкинул ему карту, затем обвинил его. Ну, а дальше вы знаете.
Пио достал из ящика стола небольшой тканевый мешочек с монетами и кинул его на стол.
– Это за твои заслуги. А это, – кинул ещё один, – тебе на гулянья. Отметь свою дуэль как следует. Пусть тебя прославляют и боятся. Пусть любят и ненавидят.
Граф сгреб деньги.
– Благодарю, Ваше Высокопреосвященство. Будут ли ещё какие-то задания?
– Будут. Но об этом тебе сообщат немногим позже.
В дверь кабинета постучали.
– Одну минуту, – не громко молвил Пео. – Уходи, только тихо. Нельзя, чтоб нас как-то связали. Власть церкви выросла. Король недоволен этим обстоятельством, поэтому будь осторожен.
– Я всегда осторожен.
– Ладно. Иди и жди послание от моего человека.
Карлос кивнул, не зная, куда деть сигару. Кардинал поставил на стол золотую пепельницу. Граф воткнул в нее сигару и подошёл к стене в растерянности, ища потайной выход.
– Левее, – спокойно сказал кардинал.
Нажав на скрытую клавишу, быстро выскочил, закрывая за собой дверь, которую в закрытом состоянии невозможно было отличить от обычной стены.
– Войдите, – крикнул Пио де Моралес.
В ту же секунду в кабинет вбежал мужчина в чёрной рясе.
– Ваше Высокопреосвященство, плохие новости. Корабль, следующий из колонии, подвергся нападению пиратов.
– Откуда ты это знаешь?
– Так один выживший с нашего галеона сегодня прибыл из города Фаунса дель Гаверо.
– Кто прибыл? Почему оттуда? – не понимал кардинал.
– Его шлюпку прибило к берегам Фаунса.
– Кого его?
– Помощник капитана галеона. Так он говорит, что на них напали дьяволы. Бредит, наверное.
Кардинал поднялся из-за стола. Отведи меня к нему. Хочу поговорить. Но только выгони всех, чтоб меня никто не видел.
Кардинал Пио вместе с мужчиной в рясе вышли из кабинета. Карлос сидел за тайной дверью и слушал разговор, находящихся в кабинете. Как только голоса и шаги затихли, де Бристо в задумчивости взял обратный путь к исповедальне.
Глава вторая
Служители тайной службы короля проследили за каретой Карлоса до самой таверны “Черный кот”. Провели графа взглядом до того момента, как он вошёл внутрь здания.
– Что дальше будем делать? – спросил молодой у старшего по званию.
– Нужно приблизиться к де Бристо как можно ближе. Вот этим ты и займешься, – с улыбкой произнёс Андрес Дюран.
– Но как я…
– Приказ короля! Тут ничего не поделать. Придётся проникнуть в логово зверя и по возможности стать его другом.
– Но это же подло, стать его другом и следить за ним.
– Только такими методами можно победить врага.
– Какого врага? Я вообще не понимаю, зачем мы за ним следим? Обычный молодой упырь с кучей золотых монет, которые достались в наследство, и из которых он ни одной не заработал сам.
– В том-то и дело, что король подозревает де Бристо в том, что он самозванец. Хотя все документы говорят о том, что Карлос – единственный наследник дона Мигеля де Бристо, который явился на зачитывание завещания. Бумаги не поддельные, это проверили знающие люди. Но вот один из фактов, в завещании фигурировали ещё три человека: младшая сестра дона, родной сын и дочь сестры, то есть племянница. Но никто из них не объявился. Сам же Карлос – это сын одной женщины, с которой дон Мегель загулял. Карлос бастард, и меньше всех, по логике, претендовал на богатства дона. Но в завещании указано, что в случае не явки хоть одного из родственников, его часть денег делится на остальных. Не плохой мотив избавится от конкурентов, не так ли? – спросил Андрес у своего подчиненного.
– Вы правы. Мотивов больше, чем достаточно. Но по бумагам то все законно?
Андрес кивнул.
– Тогда я ещё больше не понимаю, зачем нам за ним следить, если всё подтверждено.
– Да откуда мне знать? Король приказал – мы делаем. Так что направляйся в таверну и следи за ним. А мне нужно отлучиться по делам. Через час вернусь.
Дюран не торопясь уехал, оставив молодого парня в растерянности. Но Густаво быстро взял себя в руки, направившись ко входу шумной таверны.
***
Оставшийся в живых, после нападения на корабли, помощник капитана находился в госпитале. Изможденный, с обезвоженным организмом, он лежал в койке отдельной палаты.
Хороший уход медсестёр, быстро возвращали мужчину к жизни. Вернулся нормальный цвет лица, появился аппетит.
Помощник погибшего капитана совсем забыл о том, что его спросят за груз в трюмах галеона. По протоколу, второй человек после капитана, в случае гибели последнего, должен взять обязанности капитана на себя. Так же, в случае крушения корабля, обязан сообщить о происшествии сразу, как окажется на суше и достигнет соответствующих органов.
Но мужчина этого не сделал. Даже не попросил никого передать послание. Помощник не догадывался о том, что везде сущие шпионы кардинала, знали и доложили о его пребывании в госпитале.
Моряк очень удивился, когда в белоснежную, уютную палату вошли двое крепких мужчин и без единого слова, взяв его под руки, вывели из палаты, а затем и из госпиталя, засунув в карету без гербов. Медсестры, удивлённо смотрели на происходящее, но никто не осмелился заступиться за мужчину.
Через некоторое время в компании молчаливых пассажиров, помощник почувствовал, что карета остановилась. Один из мужчин, довольно грубо выпихнул его в дверь. Второй подхватил, не давая возможности сбежать.