Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В мгновение ока мужчина появился рядом с Рокудо, нанеся удар. Парень едва успел блокировать удар клинком и его швырнуло на десяток метров назад. Несмотря на силу этой атаки и сломанные руки, он остался стоять на ногах.

— Хорошо, ты выдержал этот удар, хвалю. Как на счёт второго?

Появившись у Рокудо за спиной, Нод проломил тому позвоночник, швырнув его через всю улицу. Несмотря на эту чудовищную атаку, Рокудо всё ещё был способен встать на ноги.

— Признаю, ломать кости обладателю атрибута костей — занятие неблагодарное. Но с другой стороны, ты даже не представляешь, какое удовольствие я испытываю, когда несу на своих плечах возмездие моего господина.

— Ты оступился, Рокудо. У тебя был шанс всё исправить, но ты им не воспользовался. Впервые мы решили доверить кому то кроме Иринарха столь важное дело, и ты тут же предал нас. Тебе не стыдно? Знаешь, Доард ведь рассчитывал вырастить из тебя члена совета.

— Пошел он, — прошипел Рокудо, вставая на ноги. Его клинок был полностью размотан, а в воздухе под палящим солнцем скапливалась кровь.

— Что ты сказал?

— Пускай катится в бездну, и ты катись в бездну. И Иринарха вашего в бездну, и все ваши отряды в бездну. Рабы рабов, и ты среди них главный раб.

— Тебе что, голову напекло? Или ты уже смирился со своей смертью? Хорошо, по крайней мере этот урок ты усвоил.

— Нет, — Рокудо внезапно появился за спиной у Нода, нанеся ему размашистый горизонтальный удар катаной, от чего кровь брызнула во все стороны.

— Ах ты мелкий… — Нод попытался схватить парня, но тот появился с другой стороны, нанеся еще один удар. Его глаза были скрыты алыми волосами спадающими на лицо. Из открытого рта, застывшего в оскале, шел пар. Лезвия клинка мерцало алым светом, а вены на теле пульсировали.

Продолжая наносить удары раз за разом, он оставлял на теле Нода всё больше и больше ран, пока тот бездействовал наблюдаяя за происходящем.

Казалось, что ему всё равно. По крайней мере, ему было всё равно до момента, когда Рокудо внезапно отсек ему правую руку, и с трудом отступив назад, застыл на месте. Его дыхание становилось всё тяжелее, а силы были на исходе. Похоже, что он больше не может двигаться.

Подойдя к своей руке, Нод поднял ее, и поставил на место. По какой то причине сейчас он выглядел куда более мрачно, чем в начале боя.

— Знаешь, теперь мне даже немного жаль тебя убивать. Оказывается, у тебя был определенный потенциал, раз уж ты смог ранить меня на 0.1 % моей силы. Однако, приказы господина, это закон. Ничего уж не поделать.

Мгновенно оказавшись перед лицом Рокудо, Нод занёс над ним кулак. Во взгляде, таящимся под алыми волосами, он видел лишь непоколебимую, жестокую решимость принять смерть, или уйти победителем.

— Всё же, есть в тебе что то хорошее, да? — насмешливо промолвил напоследок Нод.

Удар чудовищной силы смёл весь город с лица земли, подняв безумную бурю песка. Лишь те немногочисленные здания, что стояли сзади, смогли уцелеть, но и их уже накрывала песчаная буря.

— Ты… — послышался слегка удивленный возглас Нода в центре бури. Его кулак был остановлен лезвием меча, что жадно поглощал его кровь. Что касается Рокудо… Его тело было ужасающе изуродовано. Приняв на себя часть инерции удара, все его кости превратились в кашу. Ударная волна буквально сдула кожу оголив мышцы, но даже так, он всё ещё был жив.

— Значит, ты пережил даже 5 %? Хвалю. Я вложил в этот удар всю отцовскую любовь, какую имел. Второй удар станет для тебя ударом правосудия.

— Второго удара не будет, — послышался голос Маэстро за спиной.

— А ты еще что за клоун? — ответил ему Нод, даже не поворачиваясь лицом.

— Этого тебе знать не обязательно, — Маэстро поднял руку в воздух, и в центре груди Нода образовалась дыра, затягивающая его тело и вместе с тем весь песок внутрь. Лишь Рокудо стоял неподвижно в этом хаосе.

— Я смотрю, ты любишь фокусы? — повернувшись, мужчина начал медленно шагать в сторону Маэстро. Каждый его шаг был всё медленнее, и тяжелее, словно само пространство препятствовало его движению. Вместе с тем, взгляд Нода становился всё безумнее.

— Ты думаешь, что можешь нарушить его планы? Ты думаешь, ты достоин этого? — Пространство вокруг мужчины начало трескаться как стекло, словно кто то решил разбить реальность.

— Возвращайся к тому, кто тебя послал, чудовище, — спокойно произнес Маэстро, подходя к Ноду вплотную, и заглядывая в его глаза.

— Это я еще чудовище? Сними маску, тварь, — в последний раз прорычал Нод, прежде чем его затянуло внутрь дыры, и пространство схлопнулось.

Через мгновение после этого, буря прекратилась, а песок упал на землю, словно гравитация отсутствовала вовсе.

“Это было слишком опасно,” — Подумал Маэстро, глядя на свои окровавленные руки.

— Року, Року, пожалуйста! — Эви в слезах вцепилась в то, что еще осталось от Рокудо, лежащего на земле. Его кожа уже восстановилась, но кровь никак не хотела возвращаться в тело, безжизненно растекаясь во все стороны.

— Успокойся, девочка. Боюсь, что ему уже не помочь. Он использовал слишком много силы, и поплатился за это.

— Нет, это не правда! Даже если вы не можете ему помочь, я могу!

— Что ты собралась…

Упав на колени, Эви начала собирать всю кровь что была вокруг, вливая ее обратно в тело Рокудо. Она не совсем понимала, что делает и зачем, но другого выхода просто не видела.

Как только кровь на земле кончилась, она перешла на свою. Извлекая кровь из множества ран только что появившихся на ее теле, она начала передавать ее Рокудо.

— Ты же умрешь! — Закричал Маэстро подбегая к ней.

— Отвали от меня! — Зарычала девушка, приставляя клинок Рокудо к своей шее, — тронешь меня, и прощайся с нами обоими. Я не оставлю его так просто умирать!

— Хорошо, делай что знаешь, — бросил Маэстро, отходя на несколько шагов назад.

Эви уже чувствовала, что вот вот потеряет сознание от потери крови. Спустя всего несколько мгновений, мир ей заменила темнота.

Повторно открыв глаза, она обнаружила, что стоит на всё той же водной глади океана, что часто видит в своих кошмарах. Однако сейчас, на поверхности воды шла рябь.

“Где же ты, проклятое животное,” — думала Эви, ныряя вглубь морской пучины. Сейчас она ничего и никого не боялась. Ей было абсолютно плевать, что будет дальше. Она лишь упорно хотела спасти этого человека.

Наконец, в глубине показалось множество светящихся глаз, устремившихся ей на встречу. Монументальных размеров чудище вырвавшееся на свободу, стремилось поглотить зависшую в воде хрупкую девушку.

— Стоять, — Мрачно скомандовала Эви, вытянув вперед ладонь, но это однако, не остановило чудовище, и оно уже практически вплотную подобралось к девушке.

— Я сказала, стоять! — Угрожающе зарычала девушка, и ее слова будто парализовали огромное существо.

— Забавно, — прозвучал сокрушительный, утробный голос, звучащий так, словно для него не существовало преграды в виде воды.

— Никогда бы не подумал, что какая то наглая девчонка сможет вот так запросто мной командовать.

— Мне нужна твоя помощь, — констатировала Эви.

— Тебе? Моя помощь? Я только что пытался убить тебя. Девочка, ты в своем уме? Ты хоть знаешь, кто я?

— У меня к тебе всё те же вопросы. Ты хоть знаешь, где находишься? Вот я догадываюсь. Ты внутри моей души, и если умру я, умрешь и ты.

— Внутри твоей души? Не смеши меня. Кто станет запирать древнейшего из Левиафанов в таком хрупком теле?

— Я бы тоже очень хотела знать ответ на этот вопрос, но сейчас на него нет времени. Мой друг умирает, а вместе с ним умираю и я. Ты можешь дать мне какую то силу, или ты способен только пугать и рассказывать о своем величии?

— Могу ли я? МОГУ ЛИ Я?! — Пространство вокруг задрожало, а в воде поднялось множество вихрей.

— Этот вопрос был верхом твоей наглости, девчонка. Однако, на самом деле я уже знал правду, и знаю, что ты права. К тому же, если я в твоем умирающем теле, то стать частью океана негативной маны, мне бы очень не хотелось. Только вот, выдержишь ли ты мою силу?

54
{"b":"748509","o":1}