Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И, когда хозяин лавки пришёл в дом Струков, глава семейства не поверил в выдвинутые обвинения, но войдя в комнату сына, нашёл подтверждение. Забрав книгу, он вернул её владельцу.

– Вот, возьми, Александр, – протягивая книгу, проговорил отец Сэмюеля. – Прими мои извинения – такое больше не повториться.

– Бенджамин, у тебя растёт хороший сын: добрый, отзывчивый, трудолюбивый, но слишком любознательный. Он постоянно витает в облаках. Этот мир не для мечтателей. – В глазах Александра отразилось сочувствие и сожаление. Не дожидаясь ответа, он ушёл.

Слова, сказанные владельцем лавки, не предназначались для ушей Сэмюеля, но он их услышал и долгие года вспомнил с возмущением и желанием доказать противоположное. Он верил в свою цель и стремился воплотить её.

Именно об этом он думал, лёжа в густой траве и разглядывая звёзды. Сегодня ему исполнилось пятнадцать лет. Он больше не был ребёнком в глазах общины, но и взрослым его никто не считал до тех пор, пока не исполнится шестнадцать. Этот промежуток времени считался периодом взросления, когда мальчик или девочка должны были выбрать себе ремесло и освоить его. Только тогда они становились в глазах общества зрелыми людьми.

Сэмюель знал: кем хотел быть, но общине не нужны были кочевники. А значит, вариантов было всего два: выбрать другое ремесло и быть полезным обществу или покинуть его навсегда. Долгое время он пытался убедить себя в том, что сможет жить обычной жизнью и заботиться о родителях, но душа неустанно рвалась в путь, навстречу неизведанному миру.

Поднявшись на ноги, Сэмюель направился в сторону дома, думая о том, как рассказать родителям о своём желании, как убедить их в том, что ему действительно это нужно? Ему казалось, что они не одобрят подобное стремление. И если в глазах отца можно было отыскать понимание, то мать восприняла бы это за порыв легкомыслия.

Переступив порог дома, Сэмюель видит горящий на кухне свет, и направляется туда полный решимости поговорить с родителями. Но переступив дверной проём, он замечает присутствие неизвестной ему женщины. У неё каштановые волнистые волосы длиной чуть ниже плеч, зелёные глаза, что с задором и любопытством взирают на него. И странная, непривычная для этих мест, одежда. Темно-коричневая куртка по пояс с множеством карманов, что были различной поношенности и цветов, словно пришивались в разное время. Такие же штаны, что на талии затянуты верёвкой, и сумка, перекинутая через плечо.

– Познакомься, Джульетта, это мой сын Сэмюель, – поднимаясь из-за стола, проговорил Бенджамин.

– И в честь кого он назван? – прищуривая взгляд, интересуется гостья.

– В честь моего дедушки, – отводя глаза в сторону, отзывается Маргарита.

– Как примитивно и безвкусно. – Губы Джульетты искривляются в асимметричной ухмылке.

– Примитивна и безвкусна Ваша одежда, – с вызовом отвечает Сэмюель, стараясь защитить мать.

– Любой уважающий себя кочевник будет стремиться унести с собой как можно больше предметов. Запомни, малыш, если хочешь стать одним из нас: неважно во что ты одет и как при этом выглядишь – твоя задача найти и принести артефакты.

– Сэмюель, это моя сестра и по совместительству твоя тётя – Джульетта. Она заберёт тебя с собой

– Что?

Юноша не мог поверить своим ушам, он несколько раз покрутил головой, смотря то на мать, то на отца, стараясь понять: правильно ли он расслышал.

– Я знаю, о чём ты мечтаешь, сын. Ты не будешь счастлив, если останешься жить с нами. Поэтому я попросил Джульетту забрать тебя с собой и обучить быту кочевников.

– Но как же вы?

– Не переживай за нас, – положив руку на плечо Сэмюеля, проговорил Бенджамин. – Нам с матерью нравится здесь жить – и с нами ничего не случится.

– Завтра утром мы выходим. К этому времени все твои вещи должны быть собраны.

На этом их разговор был окончен. Сэмюель отправился в свою комнату, чтобы собрать всё необходимое, а отец остался на кухне со своей сестрой – они до поздней ночи о чём-то говорили, смеялись и лишь под утро разошлись по своим постелям. Всё это время Сэмюель не мог уснуть и постоянно думал о правильности предстоящего поступка. Его мечта вот-вот должна была исполниться и подарить ему насыщенную и полную красок жизнь. Но переполнявшее его чувство радости омрачалось страхом. Он боялся, что все его грёзы разобьются о реальность и потерпят крушение, подобно кораблю, что попал в бурю и разбился о скалы.

Когда солнце едва показалось за горизонтом, бросая свои первые лучи на холмистую местность, Джульетта уже сидела на кухне, распивая крепкий чай.

– Ты почти не спала, – проговорил Бенджамин, потягиваясь.

– Мне уже не терпится вернуться домой. – На лице женщины мелькнула таинственная улыбка.

– Домой? Разве у кочевников есть дом? – удивлённо поинтересовался Сэмюель.

– И не один. Пятьсот лет назад кочевники действительно странствовали по миру, не имея прибежища, но очень быстро груз накопленных ценностей, вынудил нас основать обитель, где мы бы смогли хранить все найденные нами сокровища и заодно организовать место жительства для тех, кому со временем стало сложно передвигаться. Самый первый и старый – Архном – величественный град, полный загадок и тайн. Об этом месте ходят множество легенд – одна безумнее другой.

– Мы отправимся туда?

– Нет, ближе всего к нам находится Эрмитей – туда и ляжет наш путь.

– А сколько всего поселений у кочевников?

– Мы не называем их поселениями. – Черты лица Джульетты стали серьёзными. – Обитель или град – других вариантов нет. Всего их три: Архном, Эрмитей и Хаусвайт.

Взгляд Сэмюеля переместился на отца.

– И ты всё это знал?

– Он много чего знает, – с ухмылкой на лице, проговорила Джульетта.

– Почему ты мне ничего не рассказал?

Бенджамин поднял голову и встретился взглядом с сыном, на его лице отразилось сожаление, смешанное с чувством долга.

– Мои рассказы только бы усилили твою тягу к знаниям. Я знал, что они много для тебя значат, и не мог себе позволить подарить тебе надежду, а после заставить жить такой скучной жизнью.

– Но ты же попросил свою сестру забрать меня с собой? – На лице Сэмюеля отразилось недоумение.

– Она здесь оказалась случайно.

– Я находилась неподалёку и решила навестить братца. Но теперь нам пора отправиться в путь, – проговорила Джульетта, поднимаясь на ноги.

– Уже? – Всё это время Маргарита стояла в стороне, дрожащими пальцами перебирая край шали. Её лицо в полумраке казалось бледнее обычного, а мешки под глазами за ночь стали ещё больше. – А как же завтрак?

– С полным желудком идти тяжелее.

– Может быть, я вам еды в дорогу приготовлю? Подождите немного.

Маргарита протянула руку в сторону сына, второй прижимая шаль к груди. В её глазах читалась тревога. Ей было сложно поверить в то, что её мальчик покидает родной дом, и что вряд ли она когда-нибудь увидит его снова.

В ответ Бенджамин ласково обнял свою жену, прошептав еле слышное:

– Всё будет хорошо.

– Я буду ждать тебя на улице, – обращаясь к Сэмюелю, проговорила Джульетта, после чего покинула кухню.

– Может быть, ты всё-таки останешься? – На глазах Маргариты проступили слёзы.

– Милая, ему нужно идти, – приобнимая жену за плечи, проговорил Бенджамин.

– Не волнуйся за меня.

Сэмюель коротко обнял мать, посмотрел в глаза отцу и покинул дом, прихватив с собой лишь небольшой рюкзак, набитый одеждой. Когда-то с этим же рюкзаком отец пришёл в поселение радиоходцев и остался здесь навсегда, полюбив мать. А теперь Сэмюель забрал его как единственную память о доме.

Джульетта не отличалась своей сговорчивостью. Она оказалась прямолинейным и целеустремлённым человеком, что тяжело переносил отклонения от намеченного плана. И когда Сэмюель в очередной раз попросил её остановиться, чтобы отдохнуть, она ответила ему с раздражением:

– Кочевник должен быть выносливым – перевала не будет.

– Могла бы проявить понимание, – язвительно отозвался юноша.

2
{"b":"748428","o":1}