Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Я прошел обратно по холлу и развлекался тем, что зашел в одну из кладовых, открыл маленькие баночки с кремами La Cygnette и втирал их в кожу. Я посмотрел в зеркало и уже увидел улучшение. Если бы у меня появилась Эванджелина, возможно, она бы меня лечила косметикой.

  Синьор Джузеппе явился с пластически ухоженной миссис Дотсон. Он сбросил свой парикмахерский костюм и был одет для улицы. Я спустился за ними по лестнице. Когда мы дошли до сути, я сказал: «Если вы думаете вернуться в Милан или даже в Канзас, у меня есть несколько вопросов».

  Миссис Дотсон цеплялась за парикмахера, готовая защитить его.

  «Мне нужно поговорить с ним наедине, миссис Дотсон. Мне нужно поговорить с ним о бамбуке ».

  «Я позову мисс Карлсон, синьор Джузеппе», - предложил его опекун.

  «Нет-нет, синьора. Я сам разберусь с этой сумасшедшей женщиной. Миллион спасибо. Grazie, grazie ».

  «Помни, в твоей приемной Америке нет итальянца», - злобно напомнил я ему.

  Миссис Дотсон неуверенно посмотрела на нас.

  «Думаю, тебе следует вызвать мисс Карлсон», - сказал я. «Также полицейский эскорт. Быстрый."

  Она решила что-то сделать, я не был уверен, попросить ли о помощи или бежать, но она поспешила по коридору. Как только она исчезла, он взял меня за руку и повел в одну из кабинетов.

  «Итак, кто вы и что это?» Его акцент существенно улучшился.

  «Я В.И. Варшавски. Роланд Дарнелл сказал мне, что вы были настоящим экспертом в добавлении лекарств в бамбуковую мебель.

  Я был не совсем готов к скорости его атаки. Его руки обвились вокруг моего горла. Он сдавливал и передо мной начали танцевать пятна. Я не пытался бороться с его руками, просто резко пнул его ногой по голени, следя за ним коленом к его животу. Давление на мою шею уменьшилось. Я сделал полукруг и уперся своим левым локтем в его грудную клетку. Он отпустил.

  Я попятился к двери, держа руки перед лицом, и попятился к Анджеле Карлсон.

  «Что вы делаете с синьором Джузеппе?» спросила она.

  «Говорить с ним о мебели». Я запыхался. «Вызовите полицию и не позволяйте ему выходить из салона».

  Небольшая толпа косметологов в белых халатах подошла к двери крошечной процедурной комнаты. Я сказал им: «Это не Джузеппе Фруттеро. Это Джон Креншоу.Если вы мне не верите, попробуйте поговорить с ним по-итальянски - он этого не понимает. Он, наверное, никогда не был в Милане. Но он определенно был в Таиланде и очень много знает о героине ».

  IV

  Сал протянул мне бутылку Black Label. «Это твое, Вик. Убей его сегодня вечером или прибереги для другого раза. Как вы узнали, что он бывший партнер Роланда Дарнелла? »

  «Я не сделал. По крайней мере, когда я был в La Cygnette. Я просто знал, что это должен был быть кто-то в салоне, кто убил его, и, скорее всего, это был кто-то, кто знал его в Канзасе. А это означало либо бывшую жену Дарнелла, либо его партнершу. И Джузеппе был единственным человеком в профессиональном штате. А потом я увидел, что он не знает итальянского - после того, как он похвалил Милан и сказал ему, что он был глуп, в том же тоне голоса и не получил ответа, это заставило меня задуматься ».

  «Мы вам многим обязаны, Вик. Полиция никогда бы не стала это искать. Ты должен поблагодарить даму, мама.

  Миссис Бартель нехотя протянула мне свою тонкую руку. «Но почему те полицейские сказали, что Эванджелина знала этого человека из Дарнелла? Мой ребенок не узнает какого-нибудь осужденного, какого-нибудь контрабандиста наркотиков ».

  «Он не был контрабандистом наркотиков, мама. Это был его партнер. Теперь полиция все это доказала. РоландДарнелл никогда не делал ничего плохого ». Эванджелина, шикарная в красном с длинными серьгами, которые подпрыгивали, когда она говорила, горячо подчеркнула мысль.

  Сал испытующе посмотрела на сестру. «Все, что я могу сказать, Эванджелина, это хорошо, что тебе никогда не приходилось пользоваться Библией в суде по поводу мистера Дарнелла».

  Я поспешно налил себе выпить и сменил тему.

  Т HREE - Д ОТ Р О

79
{"b":"747756","o":1}